sk
72
Pokyny na používanie.
Zapnutie:
Tlačidlo bezpečnostného vypínača (1) uvoľnite a
odklopte. Tlačidlo „I" (2) stlačte.
Vypnutie:
Tlačidlo bezpečnostného vypínača (1) vyklopte.
Tlačidlo„0" (2) stlačte.
Po vypnutí stroj dobieha ešte cca 50 sekúnd.
Tlačidlo bezpečnostného vypínača:
V nebezpečnej situácii stlačte červené tlačidlo
bezpečnostného vypínača, aby ste stroj zastavili.
Prepínanie otáčok.
Poloha prepínača 1: Nízky počet otáčok
Poloha prepínača 2: Vysoký počet otáčok
Počet otáčok sa smie prepínať len pri zastavenom
stroji pomocou otočného prepínača (3).
Poistka proti preťaženiu.
Ak trvá veľké preťaženie stroja dlhší čas, stroj sa vypne.
Po ochladnutí v trvaní cca 15 minút je stroj znova
pripravený na prevádzku.
Obrábanie obrobka (Obrázky 3+4).
Postarajte sa o to, aby bol horný ochranný kryt (15)
uzavretý.
Skontrolujte štrbinu brúsneho stola a presvedčte sa, či sú
obe upevňovacie skrutky (8) dobre utiahnuté.
Skontrolujte správne nastavenie, polohu a upevnenie
chrániča proti odletujúcim iskrám (4).
Zvoľte počet otáčok a zapnite stroj.
Položte obrobok na brúsny stôl a veďte ho oboma
rukami.
Odsávacie zariadenie
Odporúčame používanie odsávacieho zariadenia.
Stroj sa dá cez odsávací nátrubok (17) pripojiť na nejaké
odsávacie zariadenie.
Hodnoty emisie hluku.
Nameraná hodnota emisie
hladiny akustického tlaku A na
L
pracovisku
(re 20 μPa),
pA
v decibeloch
K
Nepresnosť merania
Technické údaje
Nameraná hodnota A hladiny
L
akustického tlaku
wA
(re 1 pW), v decibeloch
K
Nepresnosť merania
v decibeloch
Prevádzkové podmienky
Počet obrátok (/min)
Materiál
Rozmery
Voľnobeh
78,5
,
pA
4
87
,
wA
2,5
3000
nehrdzavejúca
–
Rúra, priemer
–
Drôtená kefa
UPOZORNENIE: Súčet z nameranej emisnej hodnoty a
príslušnej nepresnosti merania predstavuje hornú hranicu
hodnôt, ktoré sa môžu pri meraniach vyskytnúť.
Namerané hodnoty zisťované podľa príslušnej výrobnej
normy (pozri zadnú stranu tohto Návodu na použitie).
Údržba a autorizované servisné stredisko.
Opravu smie vykonať iba odborník podľa platných
predpisov.
V prípade opravy odporúčame obrátiť sa na
Autorizované servisné stredisko FEIN, na zmluvné
opravovne firmy FEIN alebo na zastúpenia firmy FEIN.
Ak je poškodené pripojovacie vedenie, treba ho nahradiť
špeciálne upraveným pripojovacím vedením, ktoré
možno zakúpiť prostredníctvom autorizovaného
servisného strediska FEIN.
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok nájdete na
internetovej stránke www.fein.com.
V rámci údržby vykonávajte pravidelne nasledujúce
práce:
Vyfúkajte chladiace otvory (10) na telese motora
pomocou stlačeného vzduchu.
Odstráňte zvyšky, ktoré sa usadili v telese.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
Nástroje, chránič proti odletujúcim iskrám
Zákonná záruka a záruka výrobcu.
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných
predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN
okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu
FEIN o záruke.
V dodávke stroja sa môže prípadne nachádzať len jeden
prvok príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v
tomto Návode na používanie.
Brúsenie
Vyhlásenie o konformite.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že
tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi
91
dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto
Návodu na používanie.
4
Technická dokumentácia sa nachádza u: C. & E. Fein
GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
98
Obaly, vyradené stroje a príslušenstvo treba dať na
likvidáciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
2,5
Schémy zapojenia.
3000
Typ GIE Strana 88
Typ GIE2V Strana 89
oceľ
42,4 mm
Voľnobeh
Používajte chrániče sluchu!
Brúsenie
GRIT by Fein
–
0,35