MPORTANT AFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
Page 3
All repairs must be made by Mr. Coffee or by an Authorized Mr. Coffee Service Center. Please call us for assistance or for the location of the nearest Authorized Mr. Coffee Service Center. We welcome your questions, comments or suggestions.
PERATION AND EFORE IRST Before using your Coffeemaker for the first time, wash decanter/lid and removable brew basket (black) using a mild, non-abrasive detergent and water. Rinse each thoroughly. Follow Steps 4 – 6 (Brewing Coffee) using water, to clean the inside. LOCK ISPLAY INUTE...
MPORTANT ESETTING REW AT THE The programmable timer will not automatically brew the next day if left in the “AUTO” position after its last use. This is a safety feature. If the “OFF” indicator light in the lower right hand corner of the clock display is illuminated, reset “AUTO BREW” by turning the control switch to “OFF”...
RE WING OFFEE If the clock display is flashing, refer to Section “Setting the Clock” before continuing. ® 1. Open the swing-out brew basket to your left. Insert a M filter into the OFFEE removable black inner brew basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement Chart. Shake lightly to level coffee.
Page 8
Coffeemaker off by pressing the SELECT button. All lights should be off. UTOMATIC FF (Models NLS12, NLS13) Your Coffeemaker will keep your coffee hot for 2 hours, then automatically shut off. To keep your coffee hot for an additional 2 hours, slide the control switch to “OFF” and then to “ON” .
Page 9
1 – 4 C REWING UPS (Models NLX30, NLX33 Only) If you want to brew 4 cups or less, the 1 – 4 Cup mode will slow the brewing cycle to ensure optimal saturation of the ground coffee beans. N : Use only the proper amount of ground coffee and fill the water reservoir with 4 cups or less of water.
Page 10
LEANING NSTRUCTIONS (Models NLX30, NLX33 Only) Your NLX30/NLX33 Coffeemaker will notify you when cleaning is required. After one minute into the brew cycle, the electronic controls will determine if the Coffeemaker needs cleaning. If it does, the CLEAN Indicator Light will flash. If the CLEAN Indicator Light flashes, clean the Coffeemaker before the next brew cycle.
IMITED ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
RÉCAUTIONS MPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre un certain nombre de mesures de précaution élémentaires pour réduire les risques d’incendies, d’électrocutions et de blessures, notamment les suivantes: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
Page 13
Lundi au Vendredi, de 8h30 à 17h00, Heure Normale de l’Est IDER À IEUX ERVIR EUILLEZ VOIR LE UMÉRO DE ODÈLE (NL12, NL12D, NL13, NL13D, NLS12, NLS13, NLX20, NLX20D, NLX23, NLX23D, NLX30, NLX33) ’A ET LA ATE D CHAT À ORTÉE DE EUILLEZ NE PAS...
’E ODE D MPLOI ’U VANT DE L TILISER POUR LA REMIÈRE Nettoyez votre Cafetière avant de l’utiliser pour la première fois! Lavez la carafe isolante, le couvercle et le panier-filtre amovible dans de l’eau et avec un détergent doux. Rincez soigneusement chaque pièce.
Page 16
’H ’I MPORTANT ETOUR EN NFUSION UTOMATIQUE À L EURE D NFUSION La minuterie programmable ne préparera pas de café le jour suivant si l’interrupteur est laissé en position «AUTO» après la dernière utilisation. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si le voyant lumineux d’arrêt automatique «OFF»...
RÉPARATION DU AFÉ Si le panneau d’affichage de l’horloge clignote, voir la section «Réglage de l’Horloge» avant de continuer. 1. Ouvrez le panier pivotant vers votre gauche. Insérez un filtre M ® dans le panier OFFEE intérieur noir amovible. 2. Ajoutez la quantité de café souhaitée en consultant le Tableau de Mesures de Café. Secouez légèrement le panier pour répartir et niveler le café.
ABLEAU DES ESURES DE AFÉ UGGÉRÉES OUR DE MEILLEURS RÉSULTATS UTILISEZ DU CAFÉ MOULU RECOMMANDÉ POUR LES AFETIÈRES GOUTTE À GOUTTE AUTOMATIQUES = 16 À OUPE À RAS BORD MESURE À RAS BORD ASSE CL DE CAFÉ ONCES LIQUIDES Utilisez plus ou moins de café selon votre goût. ASSES AFÉ...
Chaque 80 Cycles des Brassent Eau Duré Chaque 40 Cycles des Brassent Votre Cafetière peut être nettoyée en utilisant MR. COFFEE CLEANER ou vinaigre. Pour les meilleurs résultats utilisez MR. COFFEE CLEANER. Elle est supérieure au vinaigre et ’na aucune désagréable odeur.
NSTRUCTIONS DE ETTOYAGE (Modèles NLX30 et NLX33 Uniquement) Votre Cafetière NLX30/NLX33 vous préviendra lorsqu’il est nécessaire d’effectuer un nettoyage. Après une minute dans le cycle d’infusion, les contrôles électroniques détermineront si la Cafetière besoin d’être nettoyée. Si cela est le cas, l’indicateur lumineux CLEAN clignotera. Si l’indicateur lumineux CLEAN clignote, nettoyer la Cafetière avant le cycle suivant d’infusion.
ARANTIE IMITÉE DE Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période d’UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout autre élément défectueux, durant la période de couverture de la garantie.
RECAUCIONES MPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o los botones. 3.
Page 23
. Hora Estándar del Este, de Lunes a Viernes. ARA QUE NOS YUDE A ERVIRLE ÍRVASE ENER A ANO EL ÚMERO DEL ODELO (NL12, NL12D, NL13, NL13D, NLS12, NLS13, NLX20, NLX20D, NLX23, NLX23D, NLX30, NLX33) Y LA ECHA DE OMPRA EQUIERE ERVICIO O LA EGRESE A...
PERACIÓN Y NTES DE SARLA POR RIMERA Antes de usar su Cafetera por primera vez, lave la garrafa, la tapa, y la canastilla de colado removible (negra) con un detergente suave y agua. Enjuáguelas bien. Siga los pasos del 4 al 6 (Colado del Café) usando agua, para limpiar el interior de su Cafetera. ELOJ PAGADO ONTROL DE...
Page 26
DVERTENCIA ÓMO ONER DE UEVO EL OLADO UTOMÁTICO A LA REFIJADA El contador de tiempo programable no colará automáticamente el día siguiente si se deja en la posición “AUTO” después de haberlo usado. Esta es una característica de seguridad. Si la luz indicadora “OFF” en la esquina derecha inferior del reloj se ilumina, reactive el colado automático “AUTO BREW”...
Page 27
OL ADO DEL AFÉ Si el reloj está parpadeando, consulte la sección para “Poner en Hora el Reloj” antes de continuar. 1. Abra la canastilla giratoria a su izquierda. Inserte un filtro de marca M OFFEE en la canastilla de colado negra interior. 2.
Page 28
Cafetera presionando el botón SELECT. Todas las luces se apagarán. PAGADO UTOMÁTICO (Modelos NLS12, NLS13) Su Cafetera mantendrá su café caliente durante 2 horas, después se apagara automáticamente. Para mantener su café caliente durante 2 horas adicionales, deslice el control del interruptor a la posición de “OFF”...
REPARANDO DE AZAS (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Si usted desea preparar 4 tazas o menos, la función de 1 a 4 Tazas hará más lento el proceso de preparación de café para asegurar que los granos de café se saturen de agua de una manera óptima.
Page 30
NSTRUCCIONES DE IMPIEZA (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Su Cafetera NLX30/NLX33 le indicará cuando sea necesario limpiarla. Después de un minuto de haber transcurrido el ciclo de limpieza, los controles electrónicos determinarán si la Cafetera necesita limpieza. Si es así, la Luz Indicadora de LIMPIEZA comenzará...
ARANTÍA IMITADA DE ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará...