Page 1
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MR. COFFEE@ ACCELw 12 CUP COFFEEMAKERS MODEL PRl2A and PRX20 MODE D’EMPLOI DES CAFETItRES MR. COFFEE@ ACCELm DE 12 TASSES Model PRX20 Model PR12A PR12A For better tasting tea and coffee, use Mr. Coffee brand filters.
Decanter Use and Care Breakage may occur if the following instructions are not followed: a. This decanter is designed for use with your Mr. Coffee cof- feemaker and therefore must never be used on a range top, or in any oven includina a microwave.
f. Avoid sharp blows, scratches, or rough handling. 15. WARNING: To reduce the risk of fire or shock, do not remove any service covers. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1.
Page 4
Precautions When Using This Machine Do’s ..Avoid areas of the coffeemaker which may become hot or emit steam when the machine is “on”, particularly the filter basket and the water reservoir. Avoid jerking or straining the power cord when unplugging. Grasp the molded plug to unplug.
Introduction Congratulations! You are the owner of one of Mr. Coffee’s Accel 12-cup coffeemakers. Mr. Coffee’s Accel line features “Accelerated Brewing For Better Flavor” and will brew twelve cups in minutes. A glass-activated Pause ‘N Serve drip-stop valve allows you up to 30 ssconds to sneak a cup m the coffee is still brewing.
Setting the Clock and Timer (Model PRX20, only) IMPORTANT, Please Read Before First Use The clock on this model must be set first, before the coffeemak- er will operate. Please refer to setting the clock instructions, below. Hour Minute Brew On/Off indicator Control Switch...
Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your Mr. Coffee coffeemaker before its first use. Just follow these simple steps: 1. Wash the decanter, lid and removable black filter basket in a mixture of mild detergent and water.
PRX20) is flashing, the coffeemaker will not operate until the clock is set. See page 6 to set the clock. 1. Open the swivel basket to your left. Insert a Mr. Coffee brand paper fil- ter into the black inner filter basket.
Brewing Coffee (Cont..) The automatic shut-off model, model PR12A, will automatically shut-off in 4 hours. To keep your coffee hot for an additional 4 hours, simply turn your coffeemaker back on again. 8. To make another pot of coffee, repeat steps #l through #7. 9.
MR. COFFEE CLEANER. It is superior to vinegar and has no unpleasant odor. Using Mr. Coffee Cleaner (Read caution statement on side panel of Mr. Coffee Cleaner box before use) 1. Fill the decanter with 4-5 decanter cups of warm water.
USING VINEGAR: 1. Pour l quart of undiluted white household vinegar into your coffeemaker. 2. Place a filter into the black filter basket and close the swivel basket. 3. Place the empty decanter on the warming plate and turn the cof- feemaker on.
To assist us in serving you, please have the model number (PR1 U or PRX20) and date of purchase available. All repairs must be made by Mr. Coffee or an authorized Mr. Coffee Service Center. Please call us for assistance or for the location of the nearest authorized Mr.
Page 13
14. Emploi et entretien de la carafe. La carafe risque de se briser si les instructions suivantes ne sont pas suivies : Cette carafe est conpue pour 6tre utilisee avec la cafetiere Mr. Coffee et ne doit jamais etre utilisee sur la surface de cuisson d'une cui- Ne pas placer la carafe chaude sur une surface humide ou froide.
Page 14
Éviter les coups secs, les rayures ou le maniement brusque. 15. ATTENTION : Afih de reduire les risques d’incendie ou de choc electrique, ne jamais retirer un des couvercles permettant la reparation de l’appareil. Aucune des pieces de l’appareil ne peut étre revisée par l’usager. Les reparations ne doivent Btre effectuees que par des techniciens autorises.
Précautions à prendre lors de /‘utilisation de cet appareil Ce qu'il faut faire : Éviter de toucher les parties de la cafetiere qui peuvent devenir brûlantes ou I’en- tonnoir et la grille d’entrée de l’eau. vous le debranchez. Saisir la prise mouk pour debrancher l’appareil. Debrancher l’appareil pour essuyer l’extérieur.
Page 16
La ligne Accel de Mr. Coffee faii du caf6 plus vite pour un meilleur pendant 30 secondes e le caf& n’a pas fini de se faire. Le modele PRX20 pos&de une minuterie programmable et un arr& automati- que de 2 heures. Le modele PR12A inclut un arrêt automatique au bout de 4 heures et un interrupteur 2 a 6 tasses pour faire de plus petites quantites de café.
Régler l'heure et /a minuterie (modèle PRX20, uniquement) IMPORTANT, veuillez lira avant le premier emploi L’heure sur ce modele doit Otra rbglbs en premier, avant que la cafetbre ne fonctionne. Veuillez consulter les instructions de mise P l’heure, ci-dessous. Indicateur PM la marche automatique a ksoln d’itn Pour rbgler l’horloge...
Nettoyage de l’appareil avant usage Pour être sûr que votre Premiere tasse de caf6 soit aussi bonne que possible, nettoyez la cafetier@ Mr. Coffee avant de l’utiliser pour la premiere fois. Suivez simplement les Btapes suivantes : 1. Laver la carafe, le couvercle et l’entonnoir avec une solution de detergent doux dans de l’eau.
Page 19
~&I&I. Volr paga 6 pour *Ier Maure. 1 . Ouvrez le panier pivotant vers la gauche. Inserez un filtre original Mr. Coffee en papier dans le panier a flltre noir. 2. Ajoutez la quantite voulue de café et secouez legerement pour egaliser le 3.
Faire le café (suite) Le modele a arr& automatique, le mod&e PRlPA, s’arretera automatique ment au bout de 4 heures. Pour garder votre caf6 chaud pour 4 heures de plus, rallumez simplement votre cafetiere. 8. Pour faire une autre carafe de caf& repetez les étapes de 1 a 7. 9.
Cleaner) 1. FWmgllssez la carafe de 4 B 5 tasses d’eau chaude. 2. Y&&% le contenu d’un paquet de produit de nettoyage MR. COFFEE CLEANEA dans la carafe et mblengez avec une cufller en plastique ou en bois jusqu’a ce que le produit de nettoyage soit compl&ement dissout.
AVEC DU VINAIGRE : 1. Versez 1 pinte de vinaigre mer-rager blanc non dilue dans votre cafetiere. 2. Placez un filtre dans le panier a filtre noir et fermez le panier pivotant. 3. Placez la carafe vide sur la plaque chauffante et allumez la cafetiera. Quand trois tasses sont passees, heure.
Page 23
De 8 h 30 a 17 h,OO (heure de l’Est - du lundi au vendredi) Pour nous aider B mieux vous servir, assurez-vous de pouvoir nous fournir le les reparations doivent 9tre effectu&s par Mr. Coffee ou par un Centre de Mr. Coffee. Veuillez nous a ntre de rbparation autorise Mr.
In case of manufacturer defects in material or workmanship, Mr. Coffee agrees to repair (remedy) a defective coffeemaker without charge. The purchaser’s exclusive remedy against Mr. Coffee shall be for the repair or replacement of a defective Coffee product. All repairs must be made at an authorized Mr. Coffee Service Center. T locate a Mr.