Publicité

Liens rapides

FR
Traduction de la version originale du mode
d'emploi
Tronçonneuse Électrique 1800 W
ES
Traducción de las Instrucciones originales
Motosierra eléctrica de 1 800 W
PT
Tradução das Instruções Originais
Moto-serra Eléctrica 1800W
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Elettrosega a catena 1800W
EL
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο 1800W
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
ELEKTRYCZNA PIŁA ŁAŃCUCHOWA O
MOCY 1800W
ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Made In P.R.C. 2014
YT4317-01 (1800 CS-2)
RU
Перевод оригинала инструкции
Электрическая цепная пила 1800W
UA
Переклад оригінальної інструкції
Електрична ланцюгова пила 1800W
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
Ferăstrău electric cu lanţ 1800W
EN
Original Instruction
Electric Chain Saw 1800W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STERWINS YT4317-01

  • Page 1 YT4317-01 (1800 CS-2) Traduction de la version originale du mode Перевод оригинала инструкции d’emploi Электрическая цепная пила 1800W Tronçonneuse Électrique 1800 W Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Motosierra eléctrica de 1 800 W Електрична ланцюгова пила 1800W Tradução das Instruções Originais...
  • Page 3 Merci d'avoir acquis ce produit STERWINS. Nous sommes convaincus que ce produit répondra et même dépassera vos attentes en termes de qualité et de fiabilité. Prenez le temps de lire attentivement ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre nouveau produit, et respectez les mises en garde de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SYMBOLES pour consultation ultérieure. Le terme « outil électrique » contenu dans les mises en garde désigne un outil électrique fonctionnant sur le Les symboles suivants sont utilisés dans ce secteur (filaire) ou sur batterie (sans fil). manuel d’utilisation : Le non-respect de la mise en garde 1) Sécurité...
  • Page 5 rallonge adaptée à un usage en extérieur permet amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent de réduire les risques de choc électrique. se prendre dans les pièces mobiles. f) Si vous êtes obligé d’utiliser un outil électrique g) Si l’appareil est conçu pour être utilisé avec dans un endroit humide, utilisez une alimentation des dispositifs d’extraction et de récupération protégée par un dispositif différentiel à...
  • Page 6 prenant en compte les conditions d’utilisation protections auditives. Il est recommandé et le travail à effectuer. Utiliser l’outil électrique de porter des équipements de protection à d’autres finalités que celles pour lesquelles supplémentaires pour protéger la tête, les il a été conçu peut engendrer des situations mains, les jambes et les pieds.
  • Page 7: Mises En Garde De Sécurité Importantes

    contrôle de l'appareil. rebonds et/ou la casse de la chaîne. ■ Sciez exclusivement du bois. N’utilisez pas la ■ Respectez les instructions du fabricant tronçonneuse à des finalités pour lesquelles elle concernant l’entretien et l’affûtage de la chaîne. n’a pas été conçue. Par exemple : N’utilisez pas La réduction de la hauteur des limiteurs de la tronçonneuse pour couper du plastique, de la profondeur peut accroître le risque de rebonds.
  • Page 8 Un rebond peut se produire quand la pointe Image 1 ou le nez du guide-chaîne touche un objet, ou quand les bords du bois se referment et pincent la chaîne dans la ligne de coupe. Si le nez entre en contact avec un objet, cela peut dans certains cas provoquer une réaction brutale vers l’arrière, renvoyant violemment le guide-chaîne vers le haut et l’arrière dans la direction de l’opérateur.
  • Page 9: Description Des Principaux Composants

    DESCRIPTION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 1. Poignée 9. Écrou de fixation 2. Gâchette-interrupteur 10. Guide-chaîne 3. Verrou de sécurité 11. Chaîne 4. Bouchon du réservoir d’huile 12. Pignon 5. Jauge d’huile 13. Broche de verrouillage 6. Poignée avant 14. Griffe d'abattage 7.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Image 4 Image 5 Puissance 1800 W Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Régime à vide 7600tr/min Profondeur de coupe maximale 350 mm Poids 5,14 kg 93.4dB(A) > Assurez-vous que la vis Image 6 105dB(A) de tension de la chaîne (16) est suffisamment LwA calculée 108dB(A)
  • Page 11: Les Commandes

    Les commandes Contrôlez toujours la tension avant d'utiliser l'outil, après la première coupe et régulièrement durant > Levier du frein de > Interrupteur marche/ chaque utilisation (toutes les 5 coupes environ). chaîne de sécurité arrêt Lors de sa première utilisation, une chaîne neuve Image 12 Image 13 peut se détendre considérablement.
  • Page 12: Arrêter La Tronçonneuse

    interrupteur (2) et > Tester le Frein de chaîne Image 14 Avant de scier avec la tronçonneuse, testez son maintenez-la appuyée. frein de chaîne en procédant comme indiqué ci- Vous pouvez ensuite dessous (ce test doit être effectué régulièrement). relâcher le verrou de Avertissement ! Si la chaîne et le moteur ne sécurité...
  • Page 13 Guide rapide de démarrage d’alimentation soit toujours placé derrière vous, à l'écart de la chaîne et du bois, et positionné en Attention ! Veillez à ce que la chaîne et le guide- sorte de ne pas risquer de se prendre dans des chaîne soient toujours suffisamment lubrifiés.
  • Page 14: Scier - Généralités

    ci risqueraient d’être projetés, d’endommager la l’abattage des arbres. N’abattez pas un arbre s’il chaîne et de blesser gravement l’opérateur et les y a un risque qu’il touche des lignes électriques. autres personnes présentes. Contactez le fournisseur d’électricité avant d’effectuer une coupe. Enlevez les pierres, saletés, >...
  • Page 15 Assurez-vous que personne n’a pénétré dans la puis quittez la zone en empruntant la voie d'issue. zone de chute de l’arbre avant de le faire s’abattre. (Image 19) Image 19 Ébranchage Ébrancher consiste à couper les branches d’un arbre abattu. Ne coupez pas les branches supportant le tronc (A) tant qu’il n’est pas débité...
  • Page 16 > Troncs soutenus à l’une de leurs extrémités : veillez à ce que sa chaîne et son guide-chaîne Commencez par une coupe par le bas dont la soient correctement lubrifiés. profondeur est de 1/3 du diamètre du tronc pour Image 26 éviter l’éclatement du bois.
  • Page 17 Après chaque utilisation > Entretien du guide-chaîne > Lubrifier le pignon d'entraînement La plupart des problèmes touchant le guide-chaîne peuvent être évités par un entretien régulier de > Débranchez la tronçonneuse de l’alimentation la tronçonneuse. La plupart de ces problèmes, électrique.
  • Page 18 de réduire le risque de rebond) ne doivent être Avertissement! Le risque de rebond augmente utilisées que par des opérateurs professionnels dans les cas suivants : ayant une grande expérience de l’utilisation des > L’angle de la lime est trop important. tronçonneuses.
  • Page 19: Rangement Et Transport

    Rangement et transport Avez-vous vérifié que… L’alimentation électrique est sous tension? AVERTISSEMENT Le problème ne vient pas du cordon d’alimentation? Risques de blessures ! Il peut être nécessaire de… Rangez le produit en sorte qu’il ne puisse pas être Inspecter le cordon d’alimentation, la fiche, la prise mis en marche par des personnes non autorisées.
  • Page 20 FR - 18...
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE 1. Les produits Sterwins sont conçus selon les normes les plus exigeantes pour l'usage domestique. 36 mois de garantie sont accordés sur les produits Sterwins, à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication. Aucune garantie n'est toutefois due en d'autres cas, de quelque nature qu'ils soient, concernant directement ou indirectement une personne et/ou les matériaux.
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ce

    ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Déclarons que le produit désigné ci-dessous : Tronçonneuse Électrique 1800 W Modèle : YT4317-01 (1800 CS-2) Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : 2006/42/CE 2006/95/CE 2004/108/CE 2000/14/CE et 2005/88/CE, Niveau de puissance acoustique mesuré...

Table des Matières