Regulatory Notes Avis réglementaires REGISTRATION REGISTER YOUR ENREGISTREZ VOTRE PRODUCT ONLINE PRODUIT EN LIGNE Visit www.plantronics.com/ Visitez le site www.plantronics.com/ PACKAGE CONTENTS CONTENU DE LA BOÎTE productregistration to register your productregistration pour HEADSET MICRO-CASQUE product online, so we can provide enregistrer votre produit en ligne.
Handset Lifter Jack Talking (Green) Handset Lifter Jack Power (Red) Power (Red) Charging (Amber) Charging (Amber) AC Charging Jack AC Charging Jack CS50 CS50 Telephone Cord Jack Telephone Cord Jack Speaking Volume Speaking Volume Major Adjust Charging Cradle Major Adjust...
Page 4
Alimentation (rouge) Alimentation (rouge) En charge (jaune) En charge (jaune) Prise de recharge c.a. Prise de recharge c.a. CS50 CS50 Prise du cordon téléphonique Prise du cordon téléphonique Réglage principal du Réglage principal du volume d'émission volume d'émission...
Débranchez le cordon du combiné. phone. Branchez le cordon téléphonique Plug the telephone cord that is connecté au socle CS50/55 sur la connected to the CS50/55 base into prise de combiné du téléphone. the handset jack on the phone. ATTENTION : Votre téléphone peut comporter CAUTION: Your phone may have two deux prises similaires.
SETUP - HANDSET LIFTER (Optional) CHARGING SETUP—HANDSET LIFTER INST ALLA TION — (Optional) DÉCROCHEUR DE CHARGING RECHARGE COMBINÉ (en option) Plug handset lifter power cord into Slide headset into charging cradle. Glissez le micro-casque dans le handset lifter jack on base. Push Branchez le cordon d'alimentation du socle de recharge.
ADJUSTING FIT CHECKING COMPATIBILITY Retaining Ring Anneau de maintien ADJUSTING FIT RÉGLAGE DU Snap speaker into retaining ring of MICRO-CASQUE desired wearing option (headband Placez le haut-parleur dans l'anneau or earloop). de maintien selon la façon dont vous souhaitez porter le micro-casque Adjust headband to fit.
PASSER/PRENDRE/METTRE FIN MAKING/ANSWERING/ENDING CALLS À DES APPELS WITH HANDSET LIFTER A VEC DÉCROCHEUR DE WITHOUT HANDSET SANS DÉCROCHEUR DE (Optional) COMBINÉ (en option) LIFTER COMBINÉ To first test proper set up of the Pour vérifier avant tout l'installation du To make a call: Pour passer un appel : handset lifter: décrocheur de combiné...
Page 9
à la moitié avant call) to adjust. conversation (c.-à-d. au téléphone) pour the CS50/55 volume. de régler le volume du CS50/55. pouvoir effectuer le réglage. Major Adjustment Minor Adjustment Affinement du réglage Réglage principal...
HEADSET CONTROLS BASE INDICATOR LIGHTS BASE INDICATOR LIGHTS CS50 CS55 Talking/Muted Talking/Muted (Green) (Green) Charging Charging (Amber) (Amber) Power (Red) Power (Red) HEADSET CONTROLS Feature Action Tone Listening volume Rock back and forth Ascending/descending tones, Light Action minor adjust 2 tones at limit...
SUBSCRIPTION SYSTEM RESET SYSTEM RESET RÉINITIALISA TION DU SUBSCRIIPTION ASSOCIA TION SYSTÈME To recover from some fault conditions (refer to Troubleshooting on page 24), you may need Pour corriger certains dysfonctionnements The headset and base unit are supplied sub- Le micro-casque et son socle sont associés (voir la rubrique de dépannage page 26), vous scribed to each other.
La pile fournie devrait durer entre 2 et 3 ans. significantly, you should replace the battery. Lorsque l'autonomie diminue de façon Call Plantronics at (800) 540-8363 to order significative, vous devez remplacer la pile. one. Once you receive it, follow directions Appelez Plantronics au (800) 540-8363 pour below to replace.
• Listening volume too high on phone. If your phone has a handset • Check that the AC charger is the model supplied by Plantronics. • Listening volume too high on phone. If your phone has a handset •...
• Choisissez une autre fréquence radio. Appelez le centre de sélectionné est aligné avec l'indicateur de position. Voir sélectionné est aligné avec l'indicateur de position. Voir soutien technique de Plantronics pour obtenir un filtre RF. soutien technique de Plantronics pour obtenir un filtre RF. page 13.
DÉPANNAGE ADDITIONAL PARTS Problème Solution ADDITIONAL PARTS A. Extender Arm (If required) J'entends des parasites • Le lien vers le micro-casque a été perdu. Essayez de A. EXTENDER ARM rétablir la liaison en appuyant sur le bouton de contrôle qui empêchent la communication.
Products or parts. • Pour activer la garantie obtenir du service, • To obtain service in Canada, contact appelez Plantronics, au 800.540.8363 au Plantronics at (800) 540-8363. If you need Canada. additional information, please contact our • Pour tous renseignements complémen- service centers at the numbers provided.