TABLE OF CONTENTS - TABLE DES MATIERES -
TABLA DE CONTENIDOS
E
2-5. International Symbols
3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . .13
N
G
L
I
S
4 FUEL AND LUBRICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
H
4-1. Fuel
4-2. Mixing Fuel
4-4. Fuel Mixing Table
5 OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .21
5-1. Engine Pre-Start Checks
1 RENSEIGNEMENTS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . .4
1-1. Identification des Principaux Eléments
1-2. Dispositifs de Sécurité
2 MESURES DE SECURITE POUR L'UTILISATEUR . . . .6
2-1. Précautions pour Eviter les Rebonds
2-2. Mesures de Sécurité Supplémentaires
2-3. Rebonds: Conseils Supplémentaires
2-4. Etiquette Sécurité pour Rebonds
F
2-5. Symboles Internationaux
R
3 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3-1. Outils pour Montage
3-2. Montage d Eléments
3-3. Guide-Chaîne / Chaîne
Installation du Carter d'Embrayage
C
3-4. Réglage de la Tension de la Chaîne
A
3-5. Test Mécanique du CHAIN BRAKE
I
4 CARBURANT ET LUBRIFICATION . . . . . . . . . . . . 19
4-1. Carburant
S
4-2. Mélange du Carburant
4-3. Symboles de Carburant et Lubrification
de Carburants
4-5. Carburants Recommandes
5 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5-1. Vérification du Moteur
1 INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1-1. Identificación General
1-2. Aspectos de Seguridad
2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . .6
2-1. Precauciones de Seguridad del Contragolpe
2-2. Otras Precauciones de Seguridad
2-3. Mas Acerca del Contragolpe
2-4. Etiquetas de Seguridad por Contragolpe
2-5. Símbolos Internacionales
E
3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO . . . . . . . . . . 13
S
3-1. Herramientas Para el Ensamblado
3-2. Requerimientos Para el Montaje
P
3-3. Barra Guía / Cadena de Sierra
A
Instalación de la Cubierta del Embrague
Ñ
3-4. Ajúste de la Tensión de la Cadena de Sierra
3-5. Prueba Mecánica del CHAIN BRAKE
O
4 COMBUSTIBLE Y LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . 19
L
4-1. Combustible
4-2. Mezcla de Combustible
4-3. Símbolos de Combustible y Lubricacion
®
®
®
8 BAR / CHAIN MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . .37
8-3 Replacement Bar and Chain Combinations
9 TROUBLESHOOTING THE ENGINE . . . . . . . . . . . .41
5-2. Mise en Marche du Moteur
5-3. Redémarrage d'un Moteur Chaud
5-4. Arrêt du Moteur
5-5. Test Opérationnel du CHAIN BRAKE ®
5-6. Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne
5-7. Graissage Automatique
6 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE . . . . . . . . . . . . 26
6-1. Abattage
6-2. Ebranchage
6-3. Tronçonnage
6-4. Tronçonnage sur Chevalet
7 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7-1. Entretien Préventif
7-2. Filtre à Air
7-3. Filtre à Essence
7-4. Grille Pare-Etincelles
7-5. Bougie
7-6. Réglage du Carburateur
7-7. Entreposage d'une Tronçonneuse
7-8. Preparation Apres Emmagasinage
8 ENTRETIEN DE DU GUIDE-CHAINE / CHAINE . . .37
8-1. Entretien du Guide-Chaîne
8-3 La barre de remplacement dt les Combinaisons de chaîne
9 DEPANNAGE DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5-2. Para Arrancar el Motor
5-3. Para Volver a Encender el Motor Caliente
5-4. Para Apagar el Motor
5-5. Prueba Operacional del CHAIN BRAKE ®
5-6. Lubricación de la Barra / Cadena de la Sierra
5-7. Aceitador Automático
6 INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES . . .26
6-1. Talando
6-2. Desramando
6-3. Leñado
6-4. Leñado Usando un Caballete Para Aserrar
7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO . . . . . . . 31
7-1. Mantenimiento Preventivo
7-2. Filtro de Aire
7-3. Filtro de Combustible
7-4. Pantalla Contra Chispa
7-5. Bujía
7-6. Ajúste del Carburador
7-7. Almacenando una Sierra-de-Cadena
7-8. Retirando una Unidad el Almacenaje
8 MANTENIMIENTO DE LA BARRA /CADENA . . . . . 37
8-1. Mantenimiento de la Barra Guía
8-2. Mantenimiento de la Cadena
8-3 La Barra del reemplazo y Combinaciones de Cadena
3