Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-X4020
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signifi cation de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
®
• Mac
est une marque déposée de Apple Inc.
®
• Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans les autres pays.
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard
Association.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à
une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-X4020

  • Page 1 Projecteur CP-X4020 Manuel d’utilisation (détaillé) Guide d’utilisation Merci d’avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le “Guide de sécurité” en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles- ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler.
  • Page 5 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à...
  • Page 6 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
  • Page 7 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la prise murale.
  • Page 8 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
  • Page 9 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 10: Réglementations

    Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matiéres Table des matiéres Table des matiéres A propos de ce manuel ..1 Menu IMAGE ....26 ., C Table des matiéres .
  • Page 12: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur Caractéristiques du projecteur Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. Le projecteur est équipe d’une grande variété de ports I/O pour couvrir tout vos besoins professionnels. Le projecteur permet de projeter une grande image même dans un petit espace.
  • Page 13: Identifi Cation Des Pièces Composantes

    Identifi cation des pièces composantes Identification des pièces composantes Identifi cation des pièces composantes Projecteur CHALEUR ! (10) (11) (1) Couvercle de la lampe ( La lampe est à l’intérieur. (2) Couvercle de la bague de zoom/ mise au point ( (3) Bague de mise au point ( (4) Bague de zoom ( (5) Panneau de contrôle (...
  • Page 14: Panneau Arrière

    Identifi cation des pièces composantes Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( (2) Touche INPUT ( 15, 22) STANDBY/ON INPUT MENU SECURITY (3) Touche MENU ( LAMP Elle est constituée de quatre TEMP curseurs. POWER (4) Voyant POWER ( 11, 14, 59) (5) Voyant TEMP ( (6) Voyant LAMP ( (7) Voyant SECURITY (...
  • Page 15: Télécommande

    Identifi cation des pièces composantes Télécommande (1) Touche VIDEO ( (2) Touche COMPUTER ( (3) Touche SEARCH ( (10) (4) Touche STANDBY/ON ( (5) Touche ASPECT ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK (6) Touche AUTO ( (16) (12) FREEZE...
  • Page 16: Mise En Place

    Mise en place Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. Disposition Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024×768 a Le format d’écran (en diagonale) b Distance du projecteur à...
  • Page 17 Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT Placez le projecteur en position stable, à l’horizontale. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d’endommager le projecteur s’il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. •...
  • Page 18: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils Assurez-vous de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit et préparez les câbles requis pour la connexion. Référez-vous aux illustrations suivantes pour la connexion. Ecran Ordinateur RGB IN...
  • Page 19: Connecter Vos Appareils (Suite)

    Mise en place Connecter vos appareils (suite) • S’assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les REMARQUE connecter au projecteur, et s’assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la connexion à un ordinateur, vérifi er le niveau de signal, la fréquence du signal et la résolution.
  • Page 20: Connecter L'alimentation Électrique

    Mise en place Connecter l’alimentation électrique Connectez le connecteur du cordon d’alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. Connectez fermement la prise du cordon d’alimentation à la prise. Quelques secondes après l’insertion le voyant POWER s’allumera en orange et en continu. Ne pas oublier que lorsque la fonction ALL.
  • Page 21: Télécommande

    Retirez le couvercle à piles en tirant sur son crochet. Alignez et insérez les deux piles AA (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. Replacez le couvercle à piles dans la direction de la fl èche en le poussant jusqu’au déclic.
  • Page 22: Modifi Er La Fréquence Du Signal De La Télécommande

    Télécommande Modifi er la fréquence du signal de la télécommande La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal, Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK En cas de dysfonctionnement de la télécommande, essayez MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Page 23: Mise Sous/Hors-Tension

    Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Mise sous tension Voyant POWER Assurez-vous que le cordon d’alimentation STANDBY/ON INPUT MENU SECURITY est solidement et correctement branché au LAMP projecteur et à la prise. TEMP POWER S’assurez que le voyant POWER reste constamment allumé...
  • Page 24: Opération

    Opération Opération Opération Régler le volume Touches VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/- pour régler le volume. MY SOURCE/ Une boîte de dialogue apparaîtra sur l’écran pour vous aider à VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue BLANK FREEZE PAGE...
  • Page 25 Opération Sélectionner un signal d’entrée (suite) Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande. Touche COMPUTER Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA suivant, comme suit. ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 26: Rechercher Un Signal D'entrée

    Opération Rechercher un signal d’entrée Touche SEARCH Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande. Le projecteur commencera la vérifi cation de ses ports MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA d’entrée comme suit pour y trouver des signaux d’entrée. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête la...
  • Page 27: Régler L'élévateur Du Projecteur

    Opération Régler l’élévateur du projecteur Si le projecteur est posé sur une surface inégale, utilisez les pieds réglables pour mettre le projecteur à l’horizontale. L’utilisation des pieds permet aussi d’incliner le projecteur pour améliorer l’angle de projection à l’écran, surélevant la 12°...
  • Page 28: Utiliser La Fonction De Réglage Automatique

    Opération Utiliser la fonction de réglage automatique Touche AUTO Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. MY SOURCE/ Pour un signal d’ordinateur VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK La position verticale, la position horizontale et la phase PAGE VOLUME MAGNIFY...
  • Page 29: Corriger Les Distorsions Trapézoïdales

    Opération Touche KEYSTONE Corriger les distorsions trapézoïdales Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA à l’écran pour vous aider à corriger la distorsion. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Utilisez les touches...
  • Page 30: Effacement Temporaire De L'écran

    Opération Effacement temporaire de l’écran Touche FREEZE Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran (toutefois MY SOURCE/ COMPUTER l’indication n’apparaîtra pas quand l’option DESACTI. est VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK sélectionnée pour la rubrique MESSAGE dans le menu MAGNIFY FREEZE...
  • Page 31: Utiliser La Fonction De Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ.
  • Page 32 Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER). Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes.
  • Page 33: Menu Court

    MENU COURT MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Commuter le mode de rapport de format avec les touches ASPECT...
  • Page 34: Arrêt

    MENU COURT Rubrique Description L’utilisation des touches active/désactive le mode éco. MODE ÉCO. Se reporter à la rubrique MODE ÉCO. dans le Menu INSTALLAT° 34). Commuter le mode pour le statut de miroir avec les touches MIROIR Se reporter à la rubrique MIROIR dans le Menu INSTALLAT° ( 35).
  • Page 35: Menu Image

    Menu IMAGE Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 36: Temp Coul ., Couleur , T

    Menu IMAGE Rubrique Description Commuter le mode de température de couleur avec les touches 1 HAUTE 1 PERSONNAL. 2 MOYENN 2 PERSONNAL. 6 PERSONNAL. 3 BASSE 6 HT INTENS-3 3 PERSONNAL. 5 HT INTENS-2 4 HT INTENS-1 5 PERSONNAL. 4 PERSONNAL. Pour régler PERSONNAL.
  • Page 37 Menu IMAGE Rubrique Description Modifi er le mode de contrôle de l’iris actif avec les touches PRESENT. THÉATRE DESACTI PRESENT. : L’iris actif affi che les meilleures images de présentation aussi bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. IRIS ACTIF THÉATER : L’iris actif affi...
  • Page 38: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 39 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches PHASE.H Droite Gauche • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composant vidéo. Ajuster la taille horizontale avec les touches Petite Grande •...
  • Page 40: Menu Entr

    Menu ENTR. Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 41 Menu ENTR. Rubrique Description Il est possible de défi nir le format vidéo pour les ports S-VIDEO et VIDEO. (1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches S-VIDEO VIDEO (2) Commuter le mode pour le format vidéo avec les touches AUTO NTSC SECAM...
  • Page 42 Menu ENTR. Rubrique Description COMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 appropriée au signal d’entrée. ENTER) en horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale. (1) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les Paramétrer les résolutions RESOLUTION toutes les résolutions ne soient pas ENTER ENTER).
  • Page 43: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 44: Ortie Moniteur

    Menu INSTALLAT° Rubrique Description Sélectionner le statut du miroir avec les touches NORMAL INVERS.H INVERS.V INVERS.H&V MIROIR Si le Détecteur de transition est activé et que le statut de MIROIR est modifi é, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVEE ( 50) s’affi che lors du redémarrage du projecteur après une coupure d’alimentation.
  • Page 45: Menu Audio In

    Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique.
  • Page 46: Menu Ecran

    Menu ECRAN Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 47 Menu ECRAN Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. Affi cher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante. 1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée «...
  • Page 48 Menu ECRAN Rubrique Description Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ACTIVE DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran Mon Écran. • Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné...
  • Page 49 Menu ECRAN Rubrique Description On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur. (1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches Menu ECRAN et appuyer sur la touche (ou ENTER). Le menu NOM DU SOURCE s’affi chera. (2) Sélectionner le port auquel attribuer un nom avec les touches du menu...
  • Page 50 Menu ECRAN Rubrique Description Le S.T.C. est une fonction permettant d’affi cher une transcription ou le dialogue de la portion audio d’une vidéo, de fi chiers ou d’autres fi chiers de présentation ou audio. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source composant vidéo au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C.
  • Page 51: Menu Opt

    Menu OPT. Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques affi chées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche du curseur (ou ENTER) pour exécuter la rubrique, sauf pour les rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE.
  • Page 52: Temps Filtre

    Menu OPT. Rubrique Description Spécifi er le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches Long (max 99 minutes) Court (min. 0 minute = DESACTI.) Quand le temps spécifi é est 0, la mise hors tension automatique n’a AUTO OFF pas lieu.
  • Page 53 Menu OPT. Rubrique Description Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON (1/2) de la télécommande ( (1) Utilisez les touches dans le menu MA TOUCHE pour sélectionner l’une des MY BUTTON- (1/2) et appuyez sur la touche (ou ENTER) pour affi...
  • Page 54 Menu OPT. Rubrique Description Le menu SERVICE s’affi che quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches / , puis appuyer sur la touche ENTER) pour exécuter la fonction. VIT VENTIL Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches / .
  • Page 55: Reglage Usine

    Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur les touches / . Lorsque ACTIVE est sélectionné, les touches du projecteur sont verrouillées, à l’exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE DESACTI. • Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement.
  • Page 56: Menu Securite

    Menu SECURITE Menu SECURITE Menu SECURITE Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE 1.
  • Page 57: Mot De Passe

    Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches du menu SECURITE et appuyer sur...
  • Page 58 Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN 1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches menu SECURITE et appuyer sur la touche ENTER) pour affi...
  • Page 59 Menu SECURITE Rubrique Description Si cette fonction est ajustée sur ACTIVE lorsque l’angle vertical du projecteur ou le paramètre MIROIR sur lequel le projecteur est activé est différent de celui déjà enregistré, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE s’affi che et le projecteur n’affi che pas le signal d’entrée. •...
  • Page 60 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ; • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modifi...
  • Page 61: Fficher Mon Texte , É

    Menu SECURITE Rubrique Description (1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les touches du menu SECURITE et appuyer sur la touche (ou ENTER) pour affi cher le menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. (2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
  • Page 62: Entretien

    Entretien Entretien Entretien Remplacer la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre ou appauvrir l’intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 63: Haute Tension

    Entretien Remplacer la lampe (suite) Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous érafl ez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller.
  • Page 64: Nettoyer Et Remplacer Le Fi Ltre À Air

    Entretien Nettoyer et remplacer le fi ltre à air Le filtre à air est équipé de deux types de filtres à l’intérieur. Le filtre à air doit être vérifié et nettoyé régulièrement. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Page 65: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affi chage risque d’être affectée.
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 67: Messages Liés

    Dépannage Messages liés Lorsqu’un message apparaît, vérifi ez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Bien que ces messages disparaissent automatiquement après quelques minutes, ils réapparaitront à chaque fois que l’appareil sera mis sous tension. Message Description Il n’y a pas de signal d’entrée. Vérifi...
  • Page 68: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants POWER, TEMP, LAMP et SECURITY fonctionnent de manière inhabituelle, vérifi ez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. POWER TEMP LAMP SECURITY Description Le projecteur est en état d’attente. Hors Veuillez vous référer à...
  • Page 69 Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) POWER TEMP LAMP SECURITY Description Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Mettez l’appareil hors tension et laissez Clignotant En le projecteur refroidir pendant au moins Rouge Clignotant En Hors Hors 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffi...
  • Page 70: Arrêter Le Projecteur

    Dépannage Arrêter le projecteur Commutateur d’arrêt Uniquement quand le projecteur ne peut être mis hors tension en suivant la procédure normale ( 14), appuyez sur le commutateur d’arrêt avec un trombone ou un objet similaire, et débranchez la prise de courant. Avant la remise sous tension, attendez au moins 10 minutes pour que le projecteur refroidisse suffi...
  • Page 71: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil (Suite)

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Branchez correctement les câbles audio. La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son.
  • Page 72 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. Réglez LUMIN.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux 786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) liquides Objectif Objectif zoom, f = 19 ~ 23 mm (approximativement) Lampe 260W UHB Haut-parleur Alimentation...
  • Page 74 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) [unité : mm]...
  • Page 75 Projector ENGLISH CP-X4020 FRANÇAIS User’s Manual (concise) DEUTSCH Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. Manuel d’utilisation (résumé) ESPAÑOL Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 76 NOTE or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. HINWEIS ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet. NOTA NOTA contenuto senza espressa autorizzazione scritta. MERK av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
  • Page 77 Projecteur CP-X4020 Manuel d'utilisation (résumé) Merci d'avoir acheté ce projecteur. Nous vous remercions de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser fonctionnement optimal. AVERTISSEMENT les manuels relatifs à celui-ci. Consulter “Utiliser le manuel sur CD” ( 15) pour pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 78: Préliminaires

    Préliminaires Explication des conventions et symboles connaissance et les respecter. AVERTISSEMENT potentiellement mortelle. ATTENTION de détérioration du produit. AVIS Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées pour une utilisation décrit dans les manuels de ce projecteur. AVERTISSEMENT contraire dans les manuels.
  • Page 79: À Propos Des Interférences

    Déclaration de Conformité Numéro du modèle CP-X4020 Adresse 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Numéro de téléphone +1 -800-225-1741 (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un de fréquence radio et, si non installé...
  • Page 80: À Propos Des Déchets D'équipements

    Réglementations (suite) À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002%...
  • Page 81: Contenu De L'emballage

    (5) Manuel d’utilisation (Livre x 1, CD x 1) (6) Étiquette de sécurité REMARQUE Préparations Mise en place des piles dans la télécommande crochet. (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. déclic. AVERTISSEMENT Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques.
  • Page 82: Disposition

    Disposition et la distance de projection. ⓐ ⓑ Distance du projecteur à l'écran (± 10%) Hauteur d’écran (± 10%) Sur une surface horizontale Suspendu au plafond trous d’aération. conseil à votre revendeur. l'écran Distance de projection Distance de projection Hauteur de Hauteur de Hauteur de Hauteur de...
  • Page 83: Connecter Vos Appareils

    Connecter vos appareils Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi que de ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour cette utilisation et préparer Ecran Ordinateur RGB IN AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C...
  • Page 84: Connexion Électrique

    Connexion électrique d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER AC IN Cordon d'alimentation allumera le projecteur. AVERTISSEMENT du cordon d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique. Connecter uniquement le cordon d'alimentation à...
  • Page 85: Réglage De L'élévateur Du Projecteur

    Réglage de l’élévateur du projecteur 12° projection pieds de l’élévateur. Ajuster la hauteur de la face avant. pieds. Pour un ajustement précis, visser le pied. situé du même coté que celui-ci. ATTENTION pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même.
  • Page 86 MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK vers le projecteur. FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY VOLUME+ VOLUME+/ VOLUME- DOWN VOLUME- KEYSTONE MY BUTTON MUTE MUTE MUTE de la télecommande pour éteindre la POSITION MENU sortie son. ENTER RESET INPUT du projecteur.
  • Page 87: Mise Hors Tension

    Mise hors tension STANDBY/ON du STANDBY/ON Voyant POWER projecteur ou de la télécommande. STANDBY/ON INPUT MENU SECURITY I’appareil?” va apparaître sur l’écran LAMP TEMP pendant environ 5 secondes. POWER STANDBY/ON MY SOURCE/ apparaîssent. VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Page 88: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de Numéro type : DT01051 Couvercle de la lampe minutes.
  • Page 89 Remplacement de la lampe (suite) HAUTE TENSION HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure En outre, si la lampe s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Comment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure www.lamprecycle.
  • Page 90 Le filtre à air est équipé de deux types de filtres à l'intérieur. Le filtre à air doit être vérifié et l’appareil. La préparation des Numéro type : MU06641 ( Pièces de les deux parties. MENU ENTER/RESET AVERTISSEMENT REMARQUE...
  • Page 91: Utiliser Le Manuel Sur Cd

    Utiliser le manuel sur CD Les autres manuels de ce projecteurs ont été inclus sur le CD-ROM intitulé “Manuel d'utilisation (détaillé)”. Lire les information suivantes avant d'utiliser le CD-ROM pour s'assurer d'un fonctionnement correct. Conditions requises au système Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes. ®...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides Lampe Haut-parleur Alimentation AC 100-120V/4,6A, AC220-240V/2,1A Consommation 390W 5 ~ 35°C (fonctionnement) 400 (W) x 98 (H) x 318 (D) mm Dimensions Poids (masse) Approximativement Port d'entrée de l'ordinateur Port d'entrée / sortie audio...
  • Page 93: Garantie Et Service Après-Vente

    Dépannage - Garantie Et Service Après-vente Consulter ce site internet pour y trouver les informations les plus récentes relatives à ce projecteur. http://www.hitachi.us/digitalmedia http://www.hitachidigitalmedia.com REMARQUE trouver dans ce manuel. est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce ® ®...
  • Page 94 Projector CP-X4020 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Page 95 Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) 720 x 400 / TEXT 20.3 640 x 480 / VGA (60Hz) 25.4...
  • Page 96 Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT (1) for PC signal Signal Signal Video Red Ground Video Green Ground Ground Red V. sync. Ground Green (2) for Component signal Signal Signal Ground Ground Ground Ground Ground...
  • Page 97 Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports COMPONENT VIDEO OUT COMPUTER IN1 or IN2 COMPUTER IN1 and IN2...
  • Page 98 Connection to the ports (continued) COMPONENT Cb/Pb Cr/Pr Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
  • Page 99: Audio Out

    Connection to the ports (continued) AUDIO IN1, AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO OUT To input SCART RGB signal; Video Audio R...
  • Page 100 Connection to the ports (continued) CONTROL Signal Signal Signal Ground REMOTE CONTROL...
  • Page 101 RS-232C Communication table ( Connection CONTROL RS-232C CONTROL RS-232C Cable (cross) CONTROL 6 7 8 − − − RTS (7) (7) RTS RI (9) (9) −...
  • Page 102 RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 2. Command format Header Header Setting Action code size code Action <SET> (aH) (bH) (cH) <GET> (aH) (bH) (aH) (bH) (aH) (bH) (aH) (bH) [Header code] [Packet] [Data size] ~ 4. 11). For byte number refer to [Action] <SET...
  • Page 103 RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code (1) ACK reply : 06h (2) NAK reply : 15h (3) Error reply : 1Ch + 0000h (4) Data reply : 1Dh + xxxxh NOTE...
  • Page 104 RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00 19 D3 02 00...
  • Page 105 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA 1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 1 CUSTOM BE EF 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 2 DEFAULT...
  • Page 106 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Point 8 BE EF 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement...
  • Page 107 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Page 108 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code H SIZE BE EF 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 109 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER IN1 BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF...
  • Page 110 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME - BE EF 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 COMPUTER IN2 Increment BE EF 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement...
  • Page 111 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO OUT STANDBY Set AUDIO IN1 BE EF 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00 AUDIO IN2 BE EF 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00...
  • Page 112 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF...
  • Page 113 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO OFF BE EF 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 114 Hitachi Consumer Electronics Co. Ltd., Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Table des Matières