Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-X201/CP-X301/CP-X401/CP-X450
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• Mac est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• VESA et SVGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-X201

  • Page 1 Projecteur CP-X201/CP-X301/CP-X401/CP-X450 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles- ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler.
  • Page 5 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à...
  • Page 6 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
  • Page 7 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la prise murale.
  • Page 8 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
  • Page 9 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 10: Réglementations

    Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
  • Page 11: Table Des Matières

    Content Content A propos de ce manuel ..1 Menu IMAGE ....25 ., C Content ....2 UMIN ONTRASTE AMMA...
  • Page 12: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. Le projecteur est équipe d'une grande variété de ports I/O pour couvrir tout vos besoins professionnels. Le projecteur permet de projeter une grande image même dans un petit espace. pendant une plus longue durée et réduire les besoins en entretient.
  • Page 13: Projecteur

    Projecteur CHALEUR ! (1) (2) (3) (1) Couvercle de la lampe ( 54). La lampe est à l'intérieur. (2) Bague de mise au point ( (3) Bague de zoom ( (4) Panneau de contrôle ( (11) (5) Boutons de l'élévateur (x 2) ( (6) Pieds de l'élévateur (x 2) ( (10) (7) Capteur distant (...
  • Page 14: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( (2) Touche INPUT ( 15, 21) (3) Touche MENU ( Elle est constituée de quatre curseurs. (4) Voyant POWER ( 14, 60) (5) Voyant TEMP ( (6) Voyant LAMP ( (1) Port AUDIO IN1 (8) Port CONTROL (2) Port AUDIO IN2 (9) Port USB...
  • Page 15: Télécommande

    Télécommande (1) Touche VIDEO ( (10) (2) Touche COMPUTER ( (3) Touche SEARCH ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA (4) Touche STANDBY/ON ( AUTO ASPECT SEARCH BLANK (5) Touche ASPECT ( (16) (12) MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME (6) Touche AUTO ( (14) DOWN (7) Touche BLANK (...
  • Page 16: Mise En Place

    Mise en place Mise en place Installez le projecteur en fonction de l'environnement et de l'usage envisagé. Disposition Reportez-vous aux illustrations et aux tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans le tableau sont calculées pour un écran de taille complète : 1024×768 a Taille de l'écran (diagonale) b Distance de projection (±10%) c1 , c2 Hauteur de l'écran (±10%)
  • Page 17 Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, en pente ou sujette à des vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné.
  • Page 18: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils Assurez-vous de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit et préparez les câbles requis pour la connexion. Référez-vous aux illustrations suivantes pour la connexion.
  • Page 19: Connecter Vos Appareils (Suite)

    Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE • S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être la fréquence du signal et la résolution. - Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur.
  • Page 20: Connecter L'alimentation Électrique

    Mise en place Connecter l'alimentation électrique Tout d'abord, assurez-vous que l'interrupteur du projecteur est en position OFF (marquée "O"). Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la prise c.a. du projecteur. Connectez fermement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Prise c.a.
  • Page 21: Télécommande

    Retirez le couvercle à piles en tirant sur son crochet. Alignez et insérez les deux piles AA (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. AVERTISSEMENT Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la ou de fuite, pouvant causer un incendie, une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
  • Page 22: Utiliser La Télécommande En Tant Que Souris Et Clavier D'ordinateur

    Télécommande La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal, MY SOURCE/ Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK la télécommande, essayez de changer la fréquence du signal. PAGE VOLUME MAGNIFY...
  • Page 23: Mise Sous/Hors-Tension

    Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Mise sous tension Voyant POWER Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise. Retirez le protège-objectif et placez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON (marquée "I"). Le voyant POWER s'allumera en orange de manière constante ( 60).
  • Page 24: Opération

    Opération Opération Régler le volume Touche VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le volume. MY SOURCE/ Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 25: Rechercher Un Signal D'entrée

    Opération Sélectionner un signal d'entrée (suite) Touche VIDEO Appuyez sur la touche VIDEO de la télécommande. Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit. ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 26: Régler L'élévateur Du Projecteur

    Opération Régler l'élévateur du projecteur Si le projecteur est posé sur une surface inégale, utilisez les pieds réglables pour mettre le projecteur à l'horizontale. L'utilisation des pieds permet aussi d'incliner le projecteur pour améliorer l'angle de projection à l'écran, surélevant la partie avant du projecteur d'une amplitude de 10 degrés.
  • Page 27: Utiliser La Fonction De Réglage Automatique

    Opération Utiliser la fonction de réglage automatique Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Touche AUTO Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK La position verticale, la position horizontale et la phase PAGE VOLUME MAGNIFY...
  • Page 28: Corriger Les Distorsions Trapézoïdales

    Opération Touche KEYSTONE Corriger les distorsions trapézoïdales MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Appuyez sur la touche KEYSTONE de la DOWN télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra KEYSTONE MY BUTTON MUTE à l'écran pour vous aider à corriger la distorsion. l'opération en mode AUTO ou MANUEL, et appuyez sur la 1) AUTO exécute la correction automatique de la distorsion trapézoïdale verticale.
  • Page 29: Geler L'écran

    Opération Geler l'écran Touche FREEZE Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L'indication « REPOS » va apparaître sur l'écran (toutefois MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA l'indication n'apparaîtra pas quand l'option DESACTI. est AUTO ASPECT SEARCH BLANK sélectionnée pour la rubrique MESSAGE dans le menu MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Page 30: Utiliser La Fonction De Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., S.T.C. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le Menu Détaillé.
  • Page 31 Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Dans le Menu Détaillé un menu. Pour passer au MENU COURT, sélectionnez MENU COURT. ENTER pour sélectionner une option. Le menu secondaire Menu Détaillé correspondant à l'option sélectionnée apparaîtra. continuer. Le menu de paramétrage de l'option sélectionnée apparaîtra. la télécommande pendant l'opération.
  • Page 32: Menu Court

    MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux curseur. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT Veuillez vous référer à la rubrique ASPECT du menu AFFICHAGE ( 28). Veuillez vous référer à la rubrique KEYSTONE AUT EXÉCUTION du menu INSTALLAT°...
  • Page 33: Menu Court (Suite)

    MENU COURT MENU COURT (suite) Rubrique Description Référez-vous à la rubrique LUMIN. du menu IMAGE ( 25). Référez-vous à la rubrique CONTRASTE du menu IMAGE ( 25). COULEUR Référez-vous à la rubrique COULEUR du menu IMAGE ( 26). Référez-vous à la rubrique TEINTE du menu IMAGE ( 26).
  • Page 34: Menu Image

    Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du menu IMAGE, vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Clair Foncé Fort Faible #1 DEFAUT #1 PERSONNAL. #2 DEFAUT #2 PERSONNAL.
  • Page 35: Temp Coul ., Couleur , T

    Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description #1 HAUTE DEFAUT #1 HAUTE PERSONNAL. #2 MOYENNE DEFAUT #2 MOYENNE PERSONNAL. #6 HT INTENS-3 PERSONNAL #3 BASSE DEFAUT #6 HT INTENS-3 DEFAUT #3 BASSE PERSONNAL. #5 HT INTENS-2 PERSONNAL #5 HT INTENS-2 DEFAUT #4 HT INTENS-1 PERSONNAL.
  • Page 36: Ma Memoire

    Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description Forte Faible • Des bruits et/ou un clignotement passager de l'écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ce projecteur dispose de 4 mémoires pour le réglage des données (pour chacune des rubriques du menu IMAGE).
  • Page 37: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE A partir du menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description NORMAL 16:9 PETIT ASPECT 16:9 14:9 PETIT • Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal. Grand (il réduit la taille de l'image) Petit (il agrandit la taille de l'image) •...
  • Page 38 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE (suite) Rubrique Description Gauche Droite • Un réglage excessif de la position horizontale peut provoquer l'apparition de parasites à l'écran. Dans ce cas, réinitialisez la position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyez sur la touche RESET quand la POSIT.H est sélectionnée pour réinitialiser POSIT.H la POSIT.H sur le paramétrage par défaut.
  • Page 39: Menu Entr

    Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du menu ENTR., vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description TÉLÉVISION FILM DESACTI. • Cette fonction est uniquement exécutée pour un signal entrelacé d’ une entrée VIDEO, S-VIDEO, ou COMPONENT VIDEO d’un signal de 525i (480i) ou 625i (576i).
  • Page 40: Menu Entr. (Suite)

    Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description VIDEO. AUTO NTSC SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 FORMAT VIDEO • Cette fonction est exécutée uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO ou du port S-VIDEO. • Le mode AUTO sélectionne automatiquement le mode optimal. •...
  • Page 41 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description COMPUTER IN1 et IN2 sur ce projecteur. (1) Dans le menu ENTR., sélectionnez RESOLUTION à l'aide des Le menu RESOLUTION apparaîtra. (2) Dans le menu RESOLUTION, sélectionnez En sélectionnant AUTO, une résolution (3) STANDARD : STANDARD de la sélection d'une résolution STANDARD, les positions verticale et horizontale, la...
  • Page 42: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° dans le tableau ci-dessous. la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description La sélection de cette rubrique active la correction automatique des distorsions trapézoïdales. Le projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale résultant de l'angle d'installation (avant/arrière).
  • Page 43 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° (suite) Rubrique Description NORMAL SILENCIEUX • Quand le mode SILENCIEUX est sélectionné, le bruit acoustique et la luminosité de l'écran sont réduits. MIROIR NORMAL INVERS.H INVERS.V INVERS.H&V Si le Détecteur de transition est ACTIVE et que le statut du MIROIR est est redémarré...
  • Page 44: Menu Audio In

    Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN dans le tableau ci-dessous. la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description VOLUME Haut HAUT-PARL ACTIVE DESACTI. Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne ne fonctionne pas. La combinaison entre une image et un port d'entrée audio peut être mise en place dans le menu.
  • Page 45: Menu Ecran

    Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du menu ECRAN, vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, ou n'effectuez aucune opération pendant environ 10 secondes.
  • Page 46: Menu Ecran (Suite)

    Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description ou lorsqu'un signal inapproprié est détecté. Mon Écran ORIGINAL DESACTI. Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon Mon Écran ci-dessous Écran ( ORIGINAL Ecran préréglé comme écran standard. DESACTI. Ecran simple noir. •...
  • Page 47 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Une fois l'enregistrement terminé, l'écran enregistré et le Mon Écran • Cette fonction n'est pas disponible quand ACTIVE est sélectionné sur la rubrique V. Mon Écran ( ci-dessous). • Cette fonction ne peut être sélectionnée si ACTIVE est sélectionné pour MOT DE PASSE Mon Écran, dans la rubrique SECURITE du menu OPT.
  • Page 48 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description On peut attribuer un nom à chacun des ports d'entrée de ce projecteur. (1) Sélectionnez NOM DU SOURCE à l'aide des (2) Sélectionnez le port auquel attribuer un nom dans Sélectionnez et saisissez les caractères à l'aide des La touche RESET peut être utilisée pour effacer 1 caractère à...
  • Page 49: Menu Opt

    Menu OPT. Menu OPT. dans le tableau ci-dessous. exécuter la rubrique, sauf pour les rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE. Effectuez ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Activez / désactivez la fonction de recherche automatique du signal ACTIVE DESACTI.
  • Page 50: Uto Off

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Long (max 99 minutes) Court (min. 0 minute = DESACTI.) AUTO OFF s'écoule sans qu'il n'y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la lampe du projecteur s'éteindra. Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée, ou bien si une commande (à...
  • Page 51 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON 1 et 2 de la télécommande ( Sélectionnez tout d'abord 1 ou 2 dans le menu MA TOUCHE à l'aide des touches •...
  • Page 52: Menu Opt. (Suite)

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description d'utilisation dans les régions montagneuses, etc. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné. HAUT NORMAL AJUSTMT AUTO Si vous avez choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée. DETAIL RAPIDE DESACTI.
  • Page 53 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description VERR.TOUCHES Activez / désactivez la fonction de verrouillage des touches à l'aide projecteur sont verrouillées, à l'exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE DESACTI. • Permet d'éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement.
  • Page 54: Utiliser Les Fonctions De Sécurité

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire avant d'utiliser les fonctions de sécurité. Contactez votre revendeur local. 1. Utiliser les fonctions de sécurité 1.1 Saisie du MOT DE PASSE 1.1-1 Sélectionnez SECURITE dans le menu OPT.
  • Page 55: Utiliser La Fonction Mot De Passe Mon Écran

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 1.3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE MOT DE PASSE. 1.3-2 Lorsque la boîte de dialogue ENTRER MOT RESET et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes, ou appuyez sur les touches enfoncées pendant environ 3 secondes.
  • Page 56 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 2.2-4 Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue RÉPETER MOT DE PASSE et appuyez sur la touche pendant environ 20 secondes. Prenez note du MOT DE PASSE pendant cet intervalle. Si vous appuyez sur la touche ENTER, vous retournerez au menu d'activation / de désactivation du MOT DE PASSE Mon Écran : •...
  • Page 57 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 3.1-2 Sélectionnez ACTIVE dans le menu d'activation / de désactivation du VERROU PIN à l'aide des 3.1-3 Saisissez un Code PIN en 4 parties à l'aide des l'enregistrement du Code PIN. • S'il n'y a pas de saisie pendant environ 55 secondes alors que la boîte de menu fermera.
  • Page 58: Activer La Fonction De Détecteur De Transition

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4. Utiliser la fonction de Détecteur de transition Si la fonction Détection de transition est ACTIVE, elle réagira éventuellement de la manière suivante quand le projecteur est mis sous tension. • L'alarme Détecteur de transition indiquée ci-dessous peut apparaître à l'écran si le projecteur a été...
  • Page 59: Désactiver Le Détecteur De Transition

    Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4.2-4 Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue RÉPETER MOT environ 20 secondes. Prenez note du MOT DE PASSE pendant cet intervalle. En appuyant sur la touche ENTER, vous retournerez au menu activer/ désactiver le DÉTECT.
  • Page 60 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description sur l'écran DEMARRAGE et ENTR.-INFOS- Ce message peut être protégé par un mot de passe pour éviter qu'il ne soit remplacé. (1) Sélectionner le menu ÉDITER MON TEXTE S'il n'a pas encore été écrit, les lignes seront vides. .
  • Page 61 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. 5.3-1 Activer la fonction M. D. P. MON TEXTE (1) Sélectionner le menu M. D. P. MON TEXTE M. D. P. MON TEXTE activer/désactiver M.
  • Page 62: Menu S.t.c

    Menu S.T.C. Menu S.T.C. menu S.T.C. du menu détaillé. Veuillez sélectionnez la fonction • une source vidéo de format NTSC ou 525i (480i) composant autorisant la fonction S.T.C.. Rubrique Description Sélectionnez le paramètre AFFICHER S.T.C. à partir DESACTI. ACTIVE AUTO DESACTI.
  • Page 63: Entretien

    Entretien Entretien Remplacer la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L'utilisation prolongée de la lampe peut rendre l'image plus sombre ou appauvrir l'intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu'il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 64 Entretien Remplacer la lampe (suite) Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu'il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 65 Entretien pendant une plus longue durée. Cependant, pour un bon fonctionnement du projecteur, ventilation. suivant à votre revendeur. du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. en suivant les étapes 5 à 7 suivantes. Dans les autres cas, allez à...
  • Page 66 Entretien la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. AVERTISSEMENT un risque de choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur. l'effet des poussières ou autres, la température interne de l'appareil va augmenter. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. REMARQUE •...
  • Page 67: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Autres procédures d'entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l'objectif affectée. Prenez bien soin de l'objectif en le manipulant avec précaution. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Dépannage En cas d'opération anormale, arrêtez immédiatement d'utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT N'utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l'appareil, s'il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 69: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière Voyant Voyant Voyant Description LAMP TEMP Le projecteur est en état d'attente. AlluméEn Hors Hors Veuillez vous référer à la section "Mise sous/hors-tension". tension tension ClignotantEn...
  • Page 70: Arrêter Le Projecteur

    Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant Voyant Voyant Description LAMP TEMP Il se peut que la partie interne ait surchauffé.Mettez l'appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur ClignotantEn remettez le projecteur sous tension.
  • Page 71 Dépannage tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil référence Le cordon d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement le cordon d'alimentation. La source d'alimentation principale a été interrompue pendant l'opération, comme dans le cas d'une 11, 14 Veuillez débrancher la prise de courant, et attendre pendant 10 minutes que le projecteur refroidisse, puis...
  • Page 72: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil référence branchés. Branchez correctement les câbles audio. Utilisez la touche MUTE ou VOLUME sur la télécommande pour remettre le son. Il n'y a pas de son.
  • Page 73 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l'appareil (suite) Phénomène Cas n'impliquant pas un défaut de l'appareil référence La fonction REPOS fonctionne. l'écran vidéo se Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l'écran bloque. normal. Les couleurs correctement.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    à cristaux Système d'excitation Matrice active TFT liquides Pixels 786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) Objectif zoom CP-X201, CP-X301 : F=2,3~2,5 f=18,9~22,6mm Objectif CP-X401 : F=1,7~1,9 f=18,9~22,6mm CP-X450 : F=1,6~1,8 f=18,9~22,6 mm (approximativement) CP-X201, CP-X301 : 220W UHB Lampe...
  • Page 75 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) [unité : mm]...
  • Page 76 Projector CP-X201/CP-X301/CP-X401/CP-X450 User's Manual (detailed) Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Page 77 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
  • Page 78 Connection to the ports Connection to the ports COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level Signal Signal Video Red 10 Ground Video Green 11 (No connection) Video Blue...
  • Page 79 Connection to the ports (continued) COMPONENT VIDEO Cb/Pb, Cr/Pr RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p),1125i(1080i) Port Signal Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Signal Ground Ground VIDEO RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43...
  • Page 80 Connection to the ports (continued) AUDIO IN1, AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack AUDIO IN3 RCA jack x2 AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack To input SCART RGB signal; ex.: SCART connector (jack) RCA plugs SCART cable (plug) To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex..
  • Page 81 Connection to the ports (continued) USB B type jack Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page. Signal Signal Signal (No connection) (No connection) Ground...
  • Page 82: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8)
  • Page 83 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the following setting code from the PC to the projector.
  • Page 84 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 85 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 steps gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 steps gray scale...
  • Page 86 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN B BE EF 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00 Increment BE EF 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 87 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code OVER SCAN BE EF 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00 Increment BE EF 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Page 88 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – TURN OFF BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 TURN ON BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF...
  • Page 89 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COMPUTER1 BE EF 06 00 F2 F4 01 00 B5 20 00 00 COMPUTER2 BE EF 06 00 32 F6 01 00 B5 20 04 00 MONITOR OUT - COMPONENT TURN OFF BE EF...
  • Page 90 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO-S-VIDEO AUDIO1 BE EF 06 00 D6 DD 01 00 32 20 01 00 AUDIO2 BE EF 06 00 26 DD 01 00 32 20 02 00 AUDIO3 BE EF 06 00...
  • Page 91 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF 06 00...
  • Page 92 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY BUTTON-1 BE EF 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00 COMPUTER1 BE EF 06 00 FA 31 01 00 00 36 04 00 COMPUTER2 BE EF 06 00...
  • Page 93 Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp-x301Cp-x401Cp-x450

Table des Matières