IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING - KEEP AWAY FROM WATER DANGER Any appliance is electrically live even when the switch is off.
Page 3
16. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over.
Product Information The following features and accessories are included with your steam iron. Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside cardboard packaging. To obtain possible missing parts, refer to Consumer Support section of this manual. 5. Spray Button 9.
Using Your SteamCraft Steam Iron 1. This appliance is designed to use normal tap water. Use of other liquids may damage the appliance. 2. Plug in the appliance to an appropriate electrical outlet. 3. Start ironing when Mode Light panel stops blinking. This indicates the selected tem- perature has been reached and the iron is ready for use.
Using Your SteamCraft Steam Iron IMPORTANT: Before you start iron- Temperature Control Setting ing, read the garment labels and follow manufacturer’s ironing in- structions that are often shown using symbols similar to those at right: • Acetate • Polyester • Cotton (If you are not sure what the fabric is made of, begin ironing at Low (•) Setting.)
Using Your SteamCraft Steam Iron BURST OF STEAM For extra steam to re- move stubborn wrinkles, 00:01 00:02 00:01 simply press the Burst of Steam Button while steam selector knob is turned to position Note: It might be neces- sary to press the Burst...
Using Your SteamCraft Steam Iron AUTO SHUT-OFF FUNCTION The Auto Shut-Off function operates automatically when the iron is left untouched for 30 seconds (horizontal position) or 30 minutes (vertical position). To reactivate the iron, simply move it or turn the Temperature Control Dial to the right. The LED will return to the temperature setting it was on when Auto Shut-Off engaged and the iron will begin heating up.
Using Your SteamCraft Steam Iron 5. Switch on the iron and select the “MAX” temperature setting. 6. Mode Light will blink when the iron is heating up. 7. Mode Light will stop blinking and stay on when MAX temperature is reached.
Page 10
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The iron is plugged in but Electrical outlet does not work. Plug in to another outlet. soleplate is cold. Check if the plug is inserted in the outlet There is a connection problem. properly. The temperature setting has been Set the temperature setting to a higher set to “Low”.
Page 11
The warranty for the SteamCraft Steam Iron’s wiring and electronic parts is for a period of one (1) year from the date of purchase. The warranty for all other parts of the SteamCraft Steam Iron is for a period of ninety (90) days from the date of purchase.
Page 13
Español SteamCraft Steam Iron Manual de Instrucciones Lea todas las instrucciones antes de usar.
Page 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MPORTANTES LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE USAR Y CONSÉRVELO PARA FUTURA REFERENCIA. Cuando use aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, de- berán tomarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR - MANTENGA LEJOS DEL AGUA PELIGRO Cualquier aparato está...
Page 15
o lesiones personales. 15. Si es absolutamente necesario un cable de extensión, un cable con una clasificación de amperios igual o mayor que la clasificación máxima de la plancha se utilizará. Un cable clasificado para menos amperaje puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento.
Información del producto Las siguientes características y accesorios están incluidos con su plancha de vapor. Inspec- cione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas se envían en envases de cartón. Para posibles piezas faltantes, consulte la sección de Soporte al consumidor de este manual.
Usando su SteamCraft Steam Iron 1. Este aparato está diseñado para usar agua corriente normal. El uso de otros líquidos puede dañar el aparato. 2. Enchufe el aparato a una toma de corriente adecuada. 3. Comience a planchar cuando los iconos en el panel de visualización dejen de parpadear.
Page 18
Usando su SteamCraft Steam Iron instrucciones de planchado del fabri- Temperature Control Setting cante que a menudo se muestran con símbolos similares a los siguientes: (Si no está seguro de qué está hecha la tela, comience a planchar en Configura- •...
Usando su SteamCraft Steam Iron RÁFAGA DE VAPOR La función de ráfaga de vapor está disponible para 00:01 00:02 00:01 los ajustes “Alto (•••)” “y” MÁX “. Para obtener vapor adicional para eliminar las arrugas rebeldes, simple- mente presione el botón Ráfaga de vapor.
Usando su SteamCraft Steam Iron FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático funciona automáticamente cuando la plancha no se toca durante 30 segundos (posición horizontal) u 30 minutos (posición vertical). Para reactivar la plancha, simplemente muévala o gire el DIAL de control de temperatura hacia la derecha.
Usando su SteamCraft Steam Iron 4. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. 5. Encienda la plancha y seleccione el ajuste de temperatura “MÁX”. 6. La luz de modo parpadeará cuando la plancha se esté calentando. 7. La luz de modo dejará de parpadear y permanecerá encendida cuando se alcance la temperatura MÁX.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La plancha está enchufada El tomacorriente no funciona. Enchufe a otro tomacorriente. pero la base está fría. Compruebe si el enchufe está in- Hay un problema de conexión. sertado en la salida correctamente. El ajuste de temperatura se ha Ajuste la temperatura a una tem- establecido en “Bajo”.
Se garantiza que SteamCraft Steam Iron está libre de defectos de material y mano de obra. La garantía para el cableado y las piezas electrónicas de SteamCraft Steam Iron es por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT L’UTILISATION ET CON- SERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier en présence d’enfants, prenez toujours des précautions de sécurité de base, entre autres : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION - TENEZ À L’ÉCART DE L’EAU.
Page 27
14. Il est déconseillé d’utiliser des accessoires qui pourraient provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 15. Pour réduire le risque de surcharge, n’utilisez pas un autre appareil à haute puissance sur le même circuit. 16. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon dont l’intensité nominale est égale ou supérieure à...
Informations sur le produit Les fonctions et accessoires suivants sont inclus avec votre presse à repasser. Inspectez soigneusement le matériau d’emballage car certaines pièces sont expédiées dans un em- ballage en polystyrène. Pour obtenir les éventuelles pièces manquantes, reportez-vous à la section Assistance clientèle de ce manuel.
Utilisation de votre fer à vapeur SteamCraft 1. Cet appareil est conçu pour utiliser de l’eau du robinet. L’utilisation d’autres liquides peut endommager l’appareil. 2. Branchez l’appareil sur une prise électrique appropriée. 3. Commencez à repasser lorsque les icônes de l’écran cessent de clignoter. Ceci indique que la température sélectionnée est atteinte et que le fer est prêt à...
Utilisation de votre fer à vapeur v IMPORTANT : Avant de commencer à Temperature Control Setting repasser, veuillez lire les étiquettes des vêtements et suivre les instruc- tions de repassage du fabricant qui sont souvent indiquées à l’aide de symboles semblables à ceux de •...
Utilisation de votre fer à vapeur SteamCraft VAPEUR EN CONTINU La fonction Vapeur en continu est disponible 00:01 00:02 00:01 pour les réglages « Haut(•••) » et « MAX ». Pour plus de vapeur afin d’éliminer les plis tenac- es, appuyez simplement sur le bouton Vapeur en continu.
Utilisation de votre fer à vapeur SteamCraft FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction d’arrêt automatique se déclenche automatiquement lorsque le fer à repasser n’est pas utilisé pendant 30 secondes (en position horizontale) ou 30 minutes (en position verticale). Pour remettre le fer à repasser en marche, il suffit de le bouger ou de tourner la molette de réglage de température vers la droite.
Utilisation de votre fer à vapeur SteamCraft 4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise. 5. Allumez le fer et sélectionnez le réglage de température «MAX». 6. Le voyant de mode clignote lorsque le fer se réchauffe. 7. Le voyant de mode cesse de clignoter et reste allumé...
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Branchez l’appareil sur une autre prise de Le fer à repasser est branché, La prise électrique ne fonctionne pas. ant. mais la semelle est froide. Vérifiez si la fiche est insérée correcte- Un problème de connexion existe. ment dans la prise de courant.
IMPORTANT : CONSERVEZ CE DOCUMENT ET RANGEZ-LE À UN ENDROIT SÛR ! Le fer à vapeur SteamCraft est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. La garantie du câblage et des pièces électroniques du SteamCraft Steam Iron est valable un (1) an à compter de la date d’achat.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR E MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. Ao usar aparelhos elétricos, especialmente na presença de crianças, sempre devem ser tomadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR – MANTENHA LONGE DA ÁGUA PERIGO Qualquer eletrodoméstico está...
Page 39
potência no mesmo circuito. 16. Se for absolutamente necessário um cabo de extensão, deve ser utilizado um cabo com uma potência nominal igual ou superior à potência máxima do ferro. Um cabo classificado para menos amperagem pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico devido ao superaquecimento.
Informações sobre o produto Os seguintes recursos e acessórios estão incluídos no seu ferro a vapor. Inspecione cuidadosamente o material da embalagem, pois algumas peças são enviadas dentro da embalagem de papelão. Para obter possíveis peças ausentes, consulte a seção Suporte ao consumidor deste manual.
Usando seu SteamCraft Steam Iron 1. Este aparelho foi projetado para usar água da torneira normal. O uso de outros líquidos pode danificar o aparelho. 2. Conecte o aparelho a uma tomada elétrica apropriada. 3. Comece a passar quando os ícones no painel do visor pararem de piscar. Isso indica que a temperatura selecionada foi atingida e o ferro está...
Page 42
Usando seu SteamCraft Steam Iron IMPORTANTE: Antes de começar a Temperature Control Setting passar a roupa, leia as etiquetas da roupa e siga as instruções de passar roupa do fabricante que geralmente são mostradas usando símbolos semelhantes aos da direit: •...
Page 43
Usando seu SteamCraft Steam Iron JATO DE VAPOR A função de jato de vapor está disponível 00:01 00:02 00:01 para as configurações Alta (•••)” ”e“ MÁX ”. Para obter vapor extra para remover marcas difíceis, basta pressionar o botão de jato de vapor.
Usando seu SteamCraft Steam Iron FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO A função de desligamento automático opera automaticamente quando o ferro é deixado into- cado por 30 segundos (posição horizontal) ou 30 minutos (posição vertical). Para reativar o ferro, basta movê-lo ou girar o seletor de controle de temperatura para a direita.
Usando seu SteamCraft Steam Iron 5. Ligue o ferro e selecione a configuração de temperatura “MAX”. 6. A luz de modo piscará quando o ferro estiver aquecendo. 7. A luz Modo pára de piscar e fica acesa quando a temperatura MAX é atingida.
Solucionando problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O ferro está conectado, mas a A tomada elétrica não funciona. Conecte em outra tomada. base está fria. Verifique se o plugue está inserido cor- Há um problema de conexão. retamente na tomada. A configuração de temperatura foi Defina a configuração de temperatura definida como “Baixa”.
Page 47
O ferro a vapor SteamCraft tem garantia de estar livre de defeitos de material e mão de obra. A garantia para a fiação e as peças eletrônicas do SteamCraft Steam Iron é de um (1) ano a partir da data da compra.