Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston CPDO 902 NL
Page 1
.ran ais,1 Des ription de lappareil, Mise en mar e et tilisation, - Utilisation du plan de cuisson Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs Utilisation du four Programmes de cuisson pour four multifonction (1er four) Conseils utiles pour la cuisson Programmes de cuisson pour four statique (2ème four) Mise en marche du four...
Page 2
Installation min. 50mm min. 50mm ! avant deffectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté électriquement Conditions réglementaires dinstallation Positionnement Cat. II2L3B/P entilation de la cuisine...
Page 3
gaz et laération de la pièce. Lafflux naturel de lair l'appareil peut exiger une aération supplémentaire, doit se produire à travers des ouvertures par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une permanentes réalisées dans les murs de la pièce aération plus efficace en augmentant la puissance qui donnent vers lextérieur, ou bien des conduits de d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe.
Page 4
Adaptation au di érents types de gaz Instructions pour le plan ç Raccordement par tuyau le i le en acier ino , paroi continue a ec raccords iletés Réglage de l air primaire des r leurs ç Réglage des minima éri ication de létanchéité...
Page 5
ement le triq e Branchement du c le d alimentation électri ue au réseau Remplacement du c ² ç...
Page 6
Caractéristiques des brûleurs et des in ecteurs Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Brûleur à gaz Diamètre Puissance thermique By-pass injecteur Charge* injecteur Charge* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nominale Réduite (mm) (mm) G30/G31 (mm) D. Triple 3,25 1,30 Couronne C.
Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson cas de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR Utilisation du four indique le brûleur associé à ce dernier. ! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le Pour allumer un brûleur du plan de cuisson : four à...
Voyant FONCTIONNEMENT Programme MULTICUISSON Allumé, il signale que le four est en marche. Mise en marche de toutes les résistances (sole, Eclairage du four voûte et circulaire) ainsi que du ventilateur. La il s'allume dès que la manette est dans une position chaleur est constante et bien répartie à...
GRIL En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : • En cas de cuisson en mode GRIL, placer la grille • modifier le programme de cuisson à l'aide du au gradin 2 ou 3 et la lèchefrite au gradin 1 pour bouton PROGRAMMES ;...
Page 11
MINIGRIL L'élément chauffant supérieur central est branché. La température plutôt élevée et directe du gril permet de saisir immédiatement les viandes évitant ainsi qu'elles ne durcissent en perdant leur jus. La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à...
Page 12
PROGRAMMATEUR (.OUR L'inscription auto allumée rappelle qu'il y a programmation de la durée et de ELECTRI UE) l' h eure de fin de cuisson en automatique. Le four s' a llume alors automatiquement à 12h30 pour s'éteindre ensuite au bout de 30 minutes. Quand le four est Le programmateur permet de sélectionner les modes de fonctionnement allumé, la casserole allumée apparaît pendant toute la durèe de cuisson.
Page 13
Tablea de isson po r fo r m ltifon tion ( er fo r) Cooking Foods Weight Rack Position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time temperature time (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry)
Page 14
Tablea de isson po r fo r statiq e (2 me fo r) Cooking Foods Weight Rack Preheating time Recommended Cooking modes (in kg) position (min) Temperature time (°C) (minutes) Lasagne 45-50 Cannelloni 30-35 Baked pasta 30-35 Veal 60-70 Chicken 80-90 Duck 90-100...
Précautions et conseils ç n rale ç Mise a reb t En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties de la porte peu ent de enir très chauds Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance ç...
Nettoyage et entretien Mise hors tension Contr ler les joints du our Netto a e de lappareil Rempla ement de lampo le d laira e d fo r voir figure Entretien robinets a Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé...
Page 17
G b u jz g ç Nederlands, rijvin van et apparaat, 23 Starten en ebr ik, 2 -30 Gebruik van de kookplaat Gebruik van de oven Programma's voor multifunctie oven (1e oven) Programma's voor statische oven (2e oven) Voor or smaatre elen en advies, 3 Onder o d en ver or in , 32...
Installatie Het plaatsen ! alle regel-, onderhoudshandelingen enz. moeten op een van het elektriciteitsnet afgesloten apparaat worden uitgevoerd. Cat. II2L3B/P 2 UnderKlasse 1 Klasse Klasse entilatie an de ertrekken min. 50mm min. 50mm ² ²...
Page 19
Gasaansl itin Aansluiting met le i ele slang...
Aansluiting met een roest rije stalen le i ele uis aan een ona ge roken wand oorzien an aanhechtingen met schroe draad Regelen primaire lucht an de straalpijpjes Het regelen an de minimumstand Controle gasdichtheid Aanpassing aan de erschillende soorten gas ge ruiksaanwijzing oor de kookplaat Elektrische aansluiting...
Page 21
Aansluiting an de oedingska el aan het elektriciteitsnet er angen an de ka el ²...
Page 22
enmerken van de branders en inspuiters Tabel 1 Vloeibaar gas Natuurlijk gas Branders Doorsenee Thermisch vermogen By-pass Straal. Bereik* Straal. Bereik* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nom. Gered. (mm) (mm) G30/G31 (mm) D. Drievoudige 3,25 1,30 ring C. Snel 3,00 0,70 B.
Starten en gebruik Gebruik van de oven Gebruik van de kookplaat Aansteken van de branders ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje minstens een uur leeg te laten functioneren, op aangegeven bij welke brander deze knop hoort.
Controlelampje WERKING Programma MULTIKOKEN Het oplichten van dit lampje geeft aan dat de oven in werking is. Alle verwarmingselementen gaan aan (onder, boven en cirkelvormig) en de ventilator gaat draaien. Ovenverlichting Aangezien de warmte in de hele oven constant is, Dit licht gaat aan als u de PROGRAMMAKNOP op zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze een stand zet die niet "0"...
Page 26
GRILL • de duur en het einde van de kooktijd programmeren (zie onder); • Bij de functie GRILL raden wij u aan het rooster op • het koken onderbreken door de knop stand 2 of 3 te zetten en de lekplaat op stand 1 PROGRAMMA'S weer op stand “0”...
Page 27
MINI GRILL Het centrale bovenste verwarmingselement gaat aan. De rechtstreekse hoge temperatuur van de grill bruint onmiddellijk het vlees aan de buitenkant waardoor het vocht niet meer kan ontsnappen en het vlees van binnen mals blijft. Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge temperatuur aan de buitenkant nodig hebben: kalfs- en runderbiefstuk, entrecote, filet, hamburger etc.
Page 28
TIMER (elektris e oven) Door middel van de programmeerfunctie kunt u de oven en de grill op de De tekst auto geeft aan dat de kooktijd en het einde van de kooktijd volgende wijzen instellen: automatisch geprogrammeerd zijn. De oven gaat automatisch om 12:30 •...
Page 29
Kooktabel voor m ltif n tie oven ( oven) Cooking Foods Weight Rack Position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time temperature time (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35...
Page 30
Kooktabel voor statis e oven (2 oven) Cooking Foods Weight Rack Preheating time Recommended Cooking modes (in kg) position (min) Temperature time (°C) (minutes) Lasagne 45-50 Cannelloni 30-35 Baked pasta 30-35 Veal 60-70 Chicken 80-90 Duck 90-100 Rabbit 70-80 Pork 70-80 Lamb 70-80...
Voorzorgsmaatregelen en advies Al emene veili Afvalverwijderin Tijdens het ge ruik an de o en worden de erwarmingselementen en enkele delen an de o endeur zeer heet Raak ze niet aan en houd kinderen op een a stand Ener iebesparin en milie be o d...
Onderhoud en verzorging 10/2007 - 19506 957.00 ERO BUSINESS SERVICES De elektrische stroom afsluiten Het controleren an de a dichtingen an de o en Reini en van et apparaat Vervan en van et ovenlampje zie afbeelding Onder o d askranen Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur.