Télécharger Imprimer la page

Gotec HIGH-LIFT Notice D'installation Et De Maintenance page 8

Publicité

d)
Dès que le niveau d'eau atteint le couvercle de l'appareil, l'interrupteur de
sécurité doit se déclencher.
Sobald sich der Wasserstand dem Deckel des Gerätes nähert, sollte der
Überlauf- Sicherheitsschalter aktivieren werden.
As the water level nears the top of
the unit the overflow alarm switch
should activate.
Appena il livello d'acqua raggiunge il
coperchio
commutatore
iniziarsi ed attivare la funzione
auspicata.
Cuando el nivel de agua llegue cerca de la parte superior del equipo, el
interruptor de seguridad debería activarse.
e)
Remettre le tuyau flexible dans son état d'origine. Le réservoir est à présent
vidé par pompage.
Den
Schlauch
ursprünglichen Zustand bringen. Der
Tank wird nun leer gepumpt.
Un-kink the tube and allow the pump to
empty the tank.
Rimettere il condotto flessibile nel suo
stato d'origine. Il serbatoio è a presente
svuotato con pompaggio.
Volver a poner el tubo flexible en su
posición original. El depósito se vaciará
por bombeo.
GOTEC SA – Route de Mangold 11, CH -1958 St-Léonard
dell'apparecchio,
di
sicurezza
deve
wieder
in
Tel.+41 (0)27 205 72 05
info@gotec.ch
- 8 -
il
den
www.gotec.ch

Publicité

loading