Télécharger Imprimer la page

Test De Fonctionnement - Gotec HIGH-LIFT Notice D'installation Et De Maintenance

Publicité

2. Circuit alarme : La pompe est équipée d´un interrupteur de trop-plein. Utiliser ce
contact pour couper la production frigorifique en cas de risque de débordement. En cas
de non-branchement de l'alarme il ne pourra être prétendu des compensations en cas
de dommage.
Alarmkontakt : Die Pumpe ist mit einem Überlauf-
Sicherungsschalter ausgestattet. Diese Alarmschaltung ist in
jedem Fall zu verwenden, um ein mögliches Überlaufen bei
einer Störung der Pumpe zu vermeiden. Bei Nichtbenutzung
der Alarmschaltung können keine Folgeschäden kenntlich
gemacht werden.
Overflow alarm switch : The pump type is equipped with an
overflow alarm switch. Use this contact to cut off
refrigeration in the event of an overflow in the detection unit. If the alarm contact is not
connect it can't be claimed a compensation in case of damage.
Circuito allarme : La pompa è fornita da un commutatore di straripamento. Utilizzare
questo contatto per interrompere la produzione di freddo se c'è il rischio di trabocco. In
caso che il contatto allarme non è collegato, non si potrà pretendere dei compensi in
caso di danno.
Circuito de alarma : La bomba va equipada con un interruptor de rebosamiento. Utilizar
este contacto para cortar la producción frigorífica en caso de riesgo de
desbordamiento. En caso de que no se conecte la alarma no se podrán pedir
compensaciones por daños.
TEST
DE
FONCTIONNEMENT
PROVA
DI FUNZIONAMENTO / PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO :
1. Avant la mise en service, remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que l'interrupteur à
flotteur active l'appareil
Vor Inbetriebnahme den Tank manuell mit Wasser füllen, bis der Schwimmerschalter das
Gerät einschaltet.
Until the unit activates, add pour water into the pump reservoir to
verify the unit works properly.
Prima della messa in servizio, riempite il serbatoio d'acqua fino a
quando il commutatore a galleggiante attiva l'apparecchio.
Antes de poner en marcha, llenar el depósito de agua hasta que el interruptor de
flotador active la bomba.
GOTEC SA – Route de Mangold 11, CH -1958 St-Léonard
- 6 -
/
TESTLAUF
Tel.+41 (0)27 205 72 05
info@gotec.ch
/
TESTING
www.gotec.ch
/

Publicité

loading