Page 1
Manuel d’utilisation Caméscope haute définition HC-V180 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. SQW0491...
Copie de l'image sur un enregistreur de Une fois l’appareil habitué à la température disque Blu-ray Panasonic qui prend en ambiante, la buée disparaît naturellement. charge AVCHD Progressive. ∫ Cartes que vous pouvez...
Page 3
∫ Dans le présent manuel d’utilisation ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”. ≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”. ≥...
Table des matières Commutation du mode IMPORTANT............ 2 d’enregistrement ..........39 Automatisation intelligente ..... 40 Préparatifs Automatisation intelligente plus ..... 42 Contrôle créatif........42 Noms et fonctions des éléments Mode scène ........... 45 principaux............6 Enregistrement en boucle ...... 46 Alimentation ........... 9 Enregistrement manuel .......47 Insertion/retrait de la batterie....
Page 5
Conversion au format MP4 ......89 Autres Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur ........90 Connexion au moyen d’un câble mini Indicateurs ..........119 HDMI ............. 92 Messages ............122 Visualisation en utilisant VIERA Link ..93 À propos de la récupération....122 Guide de dépannage ........123 Copie/Duplication Précautions d’utilisation ......128...
Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux Haut-parleur Commutateur d’ouverture/fermeture du Connecteur A/V [A/V] 90, 103) cache objectif Touche enregistrement/lecture Lorsque vous n’utilisez pas l’unité, fermez le cache objectif pour protéger la lentille. Touche de fonction prise à niveau ≥ Faites glisser le commutateur d’ouverture/ fermeture pour ouvrir/fermer le cache.
Page 7
13 14 Indicateur d’état Réceptacle du trépied Touche de marche/arrêt ≥ L'installation d'un trépied avec une vis ayant d’enregistrement une longueur de 5,5 mm (0,22 po) ou plus Logement de la batterie peut endommager l'appareil. Écran ACL (Écran tactile) Couvercle de la carte SD Voyant d’accès [ACCESS] Fente de la carte ≥...
Page 8
Prise d’entrée c.c. [DC IN] Courroie de la poignée ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter celui fourni. à votre main. Touche de prises de vues [ Levier du zoom [W/T] (En mode enregistrement d’images animées ou en ...
Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Veuillez consulter la page 115. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 130. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic 11). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC (77 oF)/humidité : 60%RH ≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB. Numéro de modèle Temps Format Mode Temps...
≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées à Eye-Fi. 104) ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 34) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
Préparatifs Sélection d’un mode Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
Pour faire apparaître l'icône de changement du mode d'enregistrement L’affichage de l'icône de changement du mode d'enregistrement disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées.
À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour commuter les icônes d’opération. ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite. Menu tactile ...
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin d'effectuer ces paramètres : j Étape 3 de [RÉG.
Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille.
Fonctions de base Enregistrement d’images animées ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. Ouvrez l'écran ACL et passez en mode enregistrement d'images animées. Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ;...
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD) Format d’enregis-trement [AVCHD] [MP4/iFrame] Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 89100 Dates différentes Environ 900 Environ 900 ≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes MP4/iFrame et des images fixes enregistrées ensembles sur une carte SD.
≥ Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image 52) sur ([MODE 1]), MEGA alors celle-ci sera plus efficace. ( (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.) ≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente.
Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées ¬ Passez en mode enregistrement d'images animées Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo. ≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées.
Fonctions de base Lecture des images animées/images fixes Passez en mode lecture 15). Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. ≥ Il est également possible d’effectuer le paramétrage en touchant , pour sélectionner [RÉG. VIDÉO] ou MENU [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDÉO/PHOTO].
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. ≥ Affichage de la page suivante (précédente) : j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas. j Changez le Menu Tactile, puis touchez (haut)/ (bas) sur le levier de défilement des vignettes.
∫ Ajustement du volume du haut- parleur Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur pendant la lecture des images animées. Vers “r” : Augmente le volume Vers “s” : Diminue le volume ≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale. ≥...
Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher MENU Touchez MENU ∫ À propos de l’affichage du guide Après avoir touché , toucher les sous- menus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation MENU de configuration.
Fonctions de base Utilisation du menu de configuration [AFFICHAGE] Définissez la méthode d’affichage de l’écran d’information. : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # réglage désiré MENU [5 SEC.]: Les informations demeurent affichées 5 secondes à l’écran après avoir activé le mode d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes, après le lancement de la lecture ou après avoir touché...
Page 29
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1. (Uniquement en configurant le lieu de ...
Page 30
[DATE/HEURE] Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure. : [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré MENU [DATE]/[D/H]/[OFF] ≥ La date et l'heure ne sont pas affichées lorsque l'icône de changement du mode d'enregistrement est affichée.
Page 31
[ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. : [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON] MENU ≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON] dans les cas suivants : j En utilisant l’adaptateur secteur* j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
Page 32
[SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] Il est possible de changer les icônes d’opération 56) à afficher dans le menu tactile. Enregistrer les 3 icônes d’opération favorites. ≥ Les paramètres par défaut sont, (Fondu), (PRE-REC) et (Compensation) pour le mode enregistrement des images animées, et (Retardateur), (Compensation) et (Télé-macro) pour le mode enregistrement des images fixes.
Page 33
[RESOLUTION HDMI] Veuillez vous référer à la page 92. [VIERA Link] Veuillez vous référer à la page 93. [FORMAT TV] Veuillez vous référer à la page 92. [RÉGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. : [CONFIG] # [RÉGL INIT] MENU ≥...
Page 34
[RÉINITIALISER NOMBRE] Configurez le numéro de fichier pour MP4/iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001. : [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE] MENU ≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. 116) ≥...
Page 35
: [CONFIG] # [Mise à jour version] MENU Pour les toutes dernières informations, consultez le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) [MODE DÉMO] Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. : [CONFIG] # [MODE DÉMO] # [ON] MENU ≥...
Page 36
[INFO LOGICIEL] Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l'aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC. Sélectionnez le menu. : [CONFIG] # [INFO LOGICIEL] MENU Connectez cet appareil à un PC. ≥...
Fonctions avancées (Enregistrement) Pour utiliser le zoom Levier/icônes de la touche de zoom Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) A Barre du zoom ≥ Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé...
Fonctions avancées (Enregistrement) Fonction prise à niveau Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil, et la corrige automatiquement pour le faire revenir à la position de niveau. (En réglant (Normal)) (En réglant (Fort)) : Avec la fonction prise à niveau : Sans la fonction prise à...
Fonctions avancées (Enregistrement) Commutation du mode d’enregistrement Touchez l’icône du mode d’enregistrement. MENU Touchez l’icône du mode d’enregistrement voulu. Mode Effet Vous pouvez passer en mode d'automatisation Automatisation intelligente, qui optimise les paramètres en fonction de intelligente votre environnement d'enregistrement. Vous pouvez ajouter des réglages de luminosité...
Automatisation intelligente Les modes suivants (appropriés aux conditions) se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous désirez enregistrer. Mode Effet Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette. Paysage Le paysage entier sera enregistré...
∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
Automatisation intelligente plus Référez-vous à la page pour plus de détails à propos de l'effet de chaque mode. (Portrait)/ (Paysage)/ (Projecteur) (Éclairage faible) (Paysage nocturne) (Macro) (Normal) (Normal) En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’images fixes uniquement ≥...
Page 43
[Effet miniature] MINI Touchez pour ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés.
Page 44
[Film 8mm] (Lors du réglage de la luminosité) Touchez ≥ Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône. (Normal) # (Clair) # (Sombre) (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs) Touchez ≥ Le niveau de la balance des blancs change à chaque fois que vous touchez l'icône. (Bleu) # (Rouge) # (Jaune)
Mode scène ≥ Changez pour le mode d'enregistrement Sélectionner le Mode scène désiré, puis toucher [ACCÈS]. Mode Effet 5Sports : Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture Portrait : Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Peau Douce : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli...
Enregistrement en boucle ≥ Introduisez une carte SD. ≥ Changez pour le mode d'enregistrement Sélectionnez le son dans les paramètres d'enregistrement en boucle. [ON] : Enregistre les sons. [OFF] : L'enregistrement du son est désactivé. Démarrez l’enregistrement. ≥ Une fois l'enregistrement commencé, la scène sera automatiquement divisée toutes les 2 minutes.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel ≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (diaphragme et gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. Toucher pour passer sur le mode manuel 39), ou afficher l'icône Manuel...
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Commutez sur le mode manuel. Touchez [WB].
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation : Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme : Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. Touchez [SHTR] ou [IRIS]. Touchez pour ajuster la configuration.
Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Commutez sur le mode manuel. (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée) Sélectionnez le menu. : [RÉG.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement par toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes de la fonction par toucher. Touchez l’icône de la fonction par toucher. (par exemple Détection AF/AE) ≥...
Fonction Stabilisateur de l’image Utilisez le Stabilisateur de l’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. L’appareil est équipé d’un S.O.I. HYBRIDE. S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image. Touchez pour activer/désactiver le stabilisateur d'image. ...
(Mode enregistrement des images fixes) : [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2] MENU [MODE 1] : La fonction est toujours activée. [MODE 2] : La fonction est activée lorsque la touche est appuyée. Nous vous conseillons d’utiliser ce mode pour un auto-enregistrement ou pour un enregistrement avec trépied en mode enregistrement des images fixes.
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image En Mode enregistrement des images animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation optique de l'image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l'utilisation du zoom.
Déclencheur par toucher Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché. Touchez ≥ Une icône s'affiche A. Touchez le sujet. ≥ L’aire de mise au point est affichée sur la position touchée, et une image fixe est enregistrée.
Fonctions avancées (Enregistrement) Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes d’opération. Touchez une icône d’opération.
Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image et le son (Fondu d’ouverture) apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. ∫ Pour sélectionner la couleur du fondu (Fondu de fermeture) d’ouverture/de fermeture : [RÉG.
PRE-REC Ceci vous évite de manquer une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥...
Compensation Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. Télé-macro Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan. ≥ L’appareil peut faire la mise au point d’un sujet à une distance d’environ 1,1 m. (3,6 pieds) ≥...
Fonctions avancées (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCÈNE] Cette fonction est identique au mode scène du mode enregistrement. La vitesse d'obturation et l'ouverture, etc. sont automatiquement réglées pour correspondre à la scène que vous voulez enregistrer. ≥ Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé.
Page 61
[MODE ZOOM] Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’images fixes. : [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré MENU [i.Zoom OFF] : Jusqu’à 62k [i.Zoom 90k] : Cette fonction du zoom vous permet de garder une qualité d’image en haute définition.
Page 62
[MODE D'ENR.] Changer de qualité d'image et de format d'enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d'enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.]. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré MENU ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE] : Réglez le format d’enregistrement à...
∫ Encadrement prioritaire du visage Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus.
Page 64
[AGS] Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. : [RÉG. ENREG.] # [AGS] # [ON] MENU ≥ La fonction anti-enregistrement peut s’activer et causer des pauses d’enregistrement si vous enregistrez un sujet se trouvant au-dessus ou au-dessous de vous.
Page 65
[GUIDE P. DE VUE] Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. : [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON] MENU Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant l’enregistrement. ≥ Dans les cas suivants, aucun message d'erreur n'apparait : j Durant la pause de l'enregistrement (uniquement si [MODE DÉMO] n'est pas réglé...
Page 66
[NIVEAU MIC] Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré MENU [AUTO] : AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [RÉGL Le niveau d’enregistrement souhaité...
[TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré MENU ∫ Taille de l’image et taux d’agrandissement maximum dans le mode d’enregistrement d’images fixes Le format changera selon la taille de l’image.
Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 24. Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à...
Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. La taille des images à enregistrer est déterminée par leur type de scène. Type de scène Taille de l’image Scènes AVCHD Scènes enregistrées dans le format d'enregistrement [MP4/ (1920k1080)
Faits saillants et intervalles par index L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir. ≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et intervalles par index.
Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée. : [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON] MENU Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
Fonctions avancées (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. Touchez l’icône de sélection de la date. A Icône de sélection de la date Touchez la date de lecture.
Lecture de faits saillants La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes, et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une lecture de faits saillants originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes.
∫ Pour configurer l’effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un effet image et de la musique. Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné) Touchez l’effet désiré.
Lecture avec les paramètres modifiés Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉGLAGE SCÈNE] Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue. [RÉG. SCÈNE FAVORITE] Paramétrez les scènes favorites. [JOUER SCÈNE FAVORITE] Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses dans la lecture de faits saillants ou pas.
∫ Pour contrôler les scènes favorites Touchez les scènes qui doivent être lues. 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite. ≥ Un total de 4 secondes avant et après l’endroit où la touche [Ajouter] a été touchée sera ajouté comme favoris. ≥...
∫ Configuration de la durée de lecture Touchez la durée de lecture. [ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ. ≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
Pour sauvegarder la lecture de faits saillants Les scènes assemblées comme lecture de faits saillants peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. Arrêtez la Lecture des faits saillants ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER].
Retouche manuelle Vous pouvez lier les scènes ou les parties de scènes souhaitées dans leur ordre d'enregistrement afin de les lire ou de les enregistrer en tant que scène unique avec musique ajoutée. ≥ La retouche manuelle ne peut pas être utilisée pour les scènes MP4/iFrame. Sélectionnez le menu.
∫ Pour sélectionner une scène Touchez la scène qui doit être lue. ≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. ≥ Lorsqu'une partie de scène a été sélectionnée, l'indicateur apparaît sur la vignette.
∫ Pour régler la musique Touchez [Musique]. Touchez le son désiré. ≥ Lorsque [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de l'enregistrement est (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER]. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée.
Calendrier de bébé Lorsque l'anniversaire et le nom d'un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l'anniversaire du bébé s'affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois. ≥ Les scènes enregistrées avant l'anniversaire ne s'affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées. ≥...
Touchez la vignette du centre. ≥ Les vignettes des scènes enregistrées au cours du même âge en mois s'affichent. Touchez la scène souhaitée pour sélectionner l'opération de lecture. ≥ L'affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur l'index des faits saillants et intervalles.
Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama Touchez (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE] : Sélectionnez la date à visionner. [INTERV. DIAPO.]: Sélectionnez l’intervalle entre les images fixes à la lecture. [RÉGLER EFFETS]: Sélectionnez l’effet pour la lecture.
Fonctions avancées (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture. ∫...
≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant , en sélectionnant [MODIF. MENU SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant , en sélectionnant [CONFIG MENU IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥...
Pour diviser une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture.
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (MP4/iFrame) Divisez les scènes MP4/iFrame, et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. ≥...
Fonctions avancées (Lecture) Conversion au format MP4 Avant la copie, convertissez les scènes AVCHD ou MP4 en celles disposant d'une qualité d'image (MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p)) qui peut être lue sur un PC ou permet la mise en ligne. ≥...
2 Images standard lors du raccordement à la prise vidéo ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Utilisez toujours le câble mini HDMI fourni ou un câble mini HDMI Panasonic authentique (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément). - 90 -...
Page 91
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. Exemple : ≥ Sélectionnez le canal [HDMI] avec un câble mini HDMI. Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV. (Le nom du canal peut être différent selon le téléviseur connecté.) ≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le téléviseur.
(Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.) Visitez le site suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic possédant une fente pour carte SD afin de visionner vos photos. http://panasonic.net/ ≥...
HDMI (fourni) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas...
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez- vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
≥ Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son fonctionnement. Préparatifs pour la copie/lecture Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à...
Page 96
Connectez l'adaptateur secteur ainsi qu'une batterie suffisamment chargée à cet appareil. ≥ Si l'adaptateur secteur n'est pas raccordé à cet appareil, le USB HDD ne peut pas être utilisé. Mettez cet appareil en marche, puis appuyez sur la touche enregistrement/ lecture afin de passer en mode lecture.
∫ Formatage Le formatage initialise le USB HDD. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥...
Copie de fichiers sélectionnés Connectez l’appareil au USB HDD en prévision de la copie. Touchez [Copier les fichiers sélectionnés]. ≥ Il est également possible de copier des scènes ou des images fixes en touchant , puis en MENU sélectionnant [COPIER]. Touchez [SUIVANT].
Lecture des images stockées sur le USB HDD ≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer LE 3.0 peuvent être visionnées. A Câble de connexion USB (disponible dans le commerce) B USB HDD (disponible dans le commerce) C Mettez le côté...
AV, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement utilisé. Vous pouvez dupliquer les scènes enregistrées avec cet appareil sur un enregistreur de Blu-ray disc Panasonic ou un graveur DVD prenant en charge le format d'enregistrement ou le mode d'enregistrement que vous voulez utiliser.
Pour dupliquer en qualité haute définition ∫ Duplication avec équipement doté d’une fente pour carte SD Pour effectuer la duplication, il suffit de mettre une carte SD en place. ∫ Duplication avec équipement doté d’un connecteur USB Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble USB. ≥...
Page 102
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté...
Pour dupliquer en qualité standard ∫ Duplication avec équipement sans fente pour carte SD ni connecteur USB ou avec un appareil vidéo Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet...
Copie/Duplication ™ Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez enregistrer des images animées et des images fixes sur la carte et les sauvegarder sur un PC ou les mettre en ligne sur un site d'échange de fichiers grâce à...
∫ Utilisation du mode direct Eye-Fi Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥...
Page 106
≥ Seul le menu Eye-Fi apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée. ≥ Il n’est pas garanti que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse fonctionner dans le futur à cause des changements des caractéristiques de la carte etc. ≥ Mettez à jour la carte Eye-Fi en utilisant le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi avant de l’utiliser. ≥...
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.html ≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de HD Writer LE 3.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
Page 108
Notification importante ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ N’introduisez pas de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer LE 3.0 dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Il pourrait ne plus être possible de l’éjecter.
Web garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans Panasonic), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et garantie d’absence de contrefaçon, de qualité...
Page 110
Article 9 En référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans toute autre configuration ou méthode.
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent, certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser. ≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD. ≥...
≥ Ce logiciel est uniquement destiné à Windows. ≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥...
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.html ∫ Désinstallation de HD Writer LE 3.0 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 114 -...
∫ Pour charger la batterie en la raccordant à différents dispositifs En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera.
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche sous [Computer]. Les données suivantes seront enregistrées. Nous vous conseillons d’utiliser 1 Images fixes au format JPEG jusqu’à HD Writer LE 3.0 pour copier des films.
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 3.0] # [HD Writer LE 3.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le manuel d’utilisation au format PDF.
Avec un ordinateur En cas d'utilisation de Mac (stockage de masse) ≥ HD Writer LE 3.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie et Final Cut Pro X pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie et Final Cut Pro X, veuillez contacter Apple Inc.
Autres Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement des images animées Mode enregistrement des images fixes 0h00m00s R 3000 R 1h20m MEGA PRE-REC 1/100 OPEN Mode enregistrement d’images animées Mode d’automatisation intelligente R 1h20m Temps restant pour Mode d'automatisation intelligente plus l’enregistrement d’images animées MINI...
Page 120
PRE-REC PRE-REC Affichage du menu tactile Enregistrement à intervalles Compensation de contre-jour Micro zoom Télé-macro Microphone stéréo Contrôle intelligent du Coupe vent contraste Niveau micro Accentuation ACL Fondu (Blanc), Fondu (Noir) Mode nuit Stabilisateur de l’image 52)/Verrouillage du Exposition intelligente Stabilisateur Optique de l’Image Heure mondiale Réglage image...
∫ Indicateurs de lecture ∫ Indicateur de connexion à un USB HDD /7/8/9/:/ 1/;/5/ D/E/;1/2; Lecture USB HDD Affiché pendant la visualisation 25, 68) ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils 0h00m00s Temps de lecture No.10 Numéro de la scène Accès à...
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé.
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si ≥ Il s'agit du bruit provenant du mouvement de l'objectif, pas l’appareil est secoué. d'un défaut. Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l'appareil mis en marche et en mode enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d'image fixe.
Page 124
Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des d’enregistrer sans raison. images animées. ≥ La durée d'enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d'écriture des données ou de l'enregistrement et la suppression répétées.
Visualisation Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ne peut être lue. ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent ≥ Désactivez le paramétrage de protection. ≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées pas être supprimées.
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle Impossible de copier des ≥ Les autres appareils peuvent ne pas avoir reconnu la carte scènes sur une carte SD SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. en raccordant d’autres appareils avec le câble USB.
Page 127
∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans accroche lorsqu’elles sont lues sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil.
Autres Précautions d’utilisation Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit À propos de l’appareil sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil. Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de L’appareil et la carte SD chauffent pendant mer.
≥ Si la batterie est conservée dans un endroit N’utilisez pas l’appareil à des fins de très chaud, très humide et huileux ou surveillance ou autres fins commerciales. enfumé, les contacts pourraient rouiller et ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation causer un mauvais fonctionnement.
À propos de l’indicateur d’état À propos de la carte SD pendant le chargement Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci : Lorsque l’indicateur d’état clignote à un ≥ La formatage et la suppression sur cet rythme particulièrement rapide ou lent, les appareil ou un ordinateur changent points suivants devraient être considérés.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo (ou) (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et encodées par un consommateur engagé dans de Sony Corporation. une activité personnelle et (ou) qui ont été...
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Format [AVCHD] d’enregistrement [1080/60i] Mode [1080/60p] d’enregistrement [PH] [HA] [HG] [HE]...
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. 0.3M 7.4M 2.1M Taille de l’image 4224k2376 1920k1080 3136k2352 640k480 Format [16:9] [4:3]...
Autres Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. À propos de la tourelle télécommandée Si vous connectez cet appareil à la tourelle télécommandée VW-CTR1 (en option) à l'aide d'un câble USB, cet appareil peut suivre automatiquement le mouvement du sujet enregistré. Cet appareil augmente/diminue automatiquement le grossissement du zoom de l'image, et la tourelle télécommandée fait tourner et pencher cet appareil.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Comme indiqué sur le schéma, branchez le câble USB ou le câble C.C. de façon à ce qu'il ne se prenne pas dans d'autres objets tels que la partie amovible de la tourelle télécommandée ou d'autres câbles.
Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. (Lorsque [Scène de fête]/[Objet en mouvement] est sélectionné) ≥ Avant le début de l'enregistrement, la tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à l'avance. (Lorsque [Manuel] est sélectionné) ≥...
j L'enregistrement se fait dans un endroit sombre j Des lumières vives sont détectées (ciel, téléviseur, lampe, etc.) j Le sujet se déplace trop rapidement, ou ne se déplace pas j La zone de l'enregistrement se situe près d'une fenêtre ≥...
Page 139
Vous pouvez mettre à jour la version du micrologiciel de la tourelle télécommandée. Pour les toutes dernières informations, consultez le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) ≥ Avant de mettre cet appareil à jour, mettez la tourelle télécommandée à jour.
Page 140
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com...