Page 1
Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HC-V210 Modèle N° HC-V210M HC-V110 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. VQT4T70-1...
≥ Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou...
∫ A propos de la condensation ∫ Dans le présent manuel (Lorsque l’objectif ou l'écran d’utilisation ACL est embué) ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont La condensation survient lorsqu'un changement appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”. de température ou d'humidité...
60 Mise sous/hors tension de l’appareil ..18 Lecture des Faits saillants Sélection d’un mode.......19 [HC-V210]/[HC-V210M] ....61 Réglage de la date et de l’heure .... 20 Changement de la configuration de lecture pour le diaporama ....63 Base Suppression de scènes/...
Page 5
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ..........90 Contrat de licence de l’utilisateur final ........... 92 Configuration requise......94 Installation ..........97 Connexion à un ordinateur ....98 À propos de l’affichage PC....100 Pour démarrer HD Writer LE 2.0 ..101 À...
Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux Haut-parleur Touche alimentation [ Prise USB [ ] 83, 98) Mini connecteur HDMI [HDMI] Touche Auto intelligente/manuelle Connecteur A/V [A/V] 71, 86) [iA/MANUAL] 26, 53) Levier de dégagement de la batterie [BATT] Stabilisateur Optique de l’image/Touche Supprimer [ O.I.S./ 42, 64)
Page 7
Touche entrée [ENTER] 28, 31, 43) 15 16 Écran ACL ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. Touche Menu [MENU] Commutateur de mode Indicateur d’état Touche de marche/arrêt ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif d’enregistrement ou 90o B dans la direction opposée.
Page 8
Touche de prise de vue [ Courroie de la poignée Levier du zoom [W/T] (En mode Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter enregistrement) à votre main. Commutateur d’affichage des vignettes ]/Levier du volume [sVOLr] (En mode de lecture) ...
Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie ≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration. Retrait de la batterie Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Chargement de la batterie Lorsque vous achetez l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. ∫ Chargement avec un adaptateur secteur CA. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché...
A Prise USB B Vers la prise secteur ≥ Insérez les fiches à fond. Ouvrez l’écran ACL. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. ≥ Vérifiez que la partie prise de l'adaptateur secteur n'est pas lâche ou mal alignée. Branchez l'adaptateur secteur à...
Page 13
∫ Raccordement à un ordinateur et chargement. Chargez l'appareil si vous n'avez pas d'adaptateur secteur à portée de main. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. ≥ Appuyez sur la touche d'alimentation et éteignez. Mettez l'ordinateur sous tension.
≥ Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, un message d'erreur peut s'afficher en haut de l'écran de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 110. ≥ L'appareil se chargera s'il est connecté à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD Panasonic avec un câble USB, même si l'alimentation est coupée.
≥ Le temps entre parenthèses indique le temps de chargement lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur, à un graveur de disques Blu-ray Panasonic, ou à un graveur DVD. HC-V110 Numéro de modèle de Temps Format Mode Temps la batterie...
≥ Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement, vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 38) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité. Pour mettre l’appareil hors tension ...
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge. ¬ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. : [CONFIG] # [REGL HORL.] Sélectionnez la date ou l’heure à l’aide de 2/1 puis définissez la valeur désirée à...
Base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
Base Sélectionner le support à enregistrer [HC-V210M] La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. : [SÉLEC. SUPP.] Sélectionnez le support pour l’enregistrement des images animées et le support pour l’enregistrement des images fixes à...
Base Enregistrement d’images animées ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. Changez le mode pour ouvrez l’écran ACL. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥. Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
Page 24
≥ Pour changer le format d'enregistrement, changez le [FORMAT ENREG.] ou le [MODE D'ENR.]. 48, 49) ≥ Les images enregistrées entre la pression de la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement et la nouvelle pression pour mettre en pause l’enregistrement deviennent une scène.
Base Enregistrement d’images fixes ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. Changez le mode pour ouvrez l’écran ACL. Appuyez sur la touche ≥ L'affichage de l'opération photo ( deviendra rouge pendant l'enregistrement des photos. ∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos Taille des photos Nombre restant d’images fixes R3000...
Base Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. /MANUAL Touche auto intelligente/manuelle Appuyez sur cette touche pour permuter entre Mode auto intelligent/Mode manuel 53). Mode Effet Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité...
∫ Mode auto intelligent Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
Base Lecture des images animées/images fixes 15.11. 2013 s'affiche uniquement pour Changez pour le mode Sélectionnez l'icône de sélection du mode lecture A en utilisant 3/4/2 et appuyez sur la touche ENTER. ≥ Ceci peut également être sélectionné à partir du menu. [RÉG.
Sélectionnez l’icône de l’opération en 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s utilisant 3/4/2/1. D Icône de l'opération ≥ Appuyez sur la touche ENTER pour afficher/ne pas afficher l’icône de l’opération. Lecture images animées Lecture images fixes Lecture/Pause Lecture/Pause du diaporama 1/;: 1/;: Lecture arrière* (lecture des images fixes dans Lecture avance rapide*...
≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale. ≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes. ≥ L’indicateur du temps de lecture passé sera remis à 0h00m00s pour chaque scène. ≥ Lorsqu'elles sont lues avec [ALL AVCHD] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au moment du changement de scènes.
Base Utilisation de l’écran de menu Pour retourner sur l’écran précédent Appuyez sur la touche Appuyez sur 2 de la touche curseur. MENU. Pour sortir de l’écran de menu Appuyez sur 3/4/2/1 pour Appuyez sur la touche MENU. sélectionner le menu principal A, puis appuyez sur la touche ENTER.
Base Pour utiliser le menu de configuration [AFFICHAGE] Définissez la méthode d'affichage de l'écran d'information. : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # paramètre désiré [ON] (Affiche toutes les informations)/[OFF] (Affiche une partie des informations) [AFFICH. EXT.] Veuillez vous référer à la page 72. [REGL HORL.] Veuillez vous référer à...
Page 33
(Uniquement en configurant le lieu de destination de votre voyage) Sélectionnez [DESTINATION] à l’aide de puis appuyez sur la touche ENTER. ≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà...
Page 34
[ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. : [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON] ≥ Cet appareil ne s'éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON] dans les cas suivants: j Utilisation de l'adaptateur secteur* j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
Page 35
[DEMAR RAPIDE] Le caméscope haute définition repassera en mode enregistrement pause environ 0,6 secondes après la réouverture de l’écran ACL. ≥ En mode veille du démarrage rapide, environ 60% de l’intensité utilisée pour le mode pause à l’enregistrement est utilisée donc la durée d’enregistrement sera réduite. ≥...
Page 36
[BIP] Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et la fonction marche/arrêt de l’appareil peuvent être confirmés par ce son. Lorsque [OFF] est sélectionné, le son n'est pas reproduit au début/à la fin de l'enregistrement, etc. : [CONFIG] # [BIP] # paramètre désiré (Volume bas)/ (Volume haut)/[OFF] 2 bips répétés 4 fois...
Page 37
[RESOLUTION HDMI] Veuillez vous référer à la page 73. [VIERA Link] Veuillez vous référer à la page 74. [FORMAT TV] Veuillez vous référer à la page 72. [REGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. (Uniquement si le mode est sur la position : [CONFIG] # [REGL INIT] ≥...
Page 38
[FORMAT SUPP.] Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un disque, etc. : [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # paramètre désiré [MÉMOIRE] /[CARTE SD]/[DD] uniquement...
Page 39
(Uniquement lorsque le mode est sur la position : [CONFIG] # [Mise à jour version] Pour avoir les informations les plus récentes, visitez le site d'assistance ci-dessous. (A compter de décembre 2012) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est uniquement en anglais) - 39 -...
Page 40
[MODE DEMO] Cet élément est utilisé pour lancer la démonstration de l’appareil. (Uniquement si le mode est sur la position : [CONFIG] # [MODE DEMO] # [ON] ≥ Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON] et que vous appuyez sur la touche MENU alors qu’il n’y a aucune carte SD présente et tandis que cet appareil est branché...
Avancé (Enregistrement) Pour utiliser le zoom ¬ Changez pour le mode Levier zoom Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) A Barre du zoom ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom. ≥...
Avancé (Enregistrement) Fonction Stabilisateur de l’image ∫ Fonction Stabilisateur optique de l’image La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité. ¬ Changez pour le mode O.I.S./ Touche du stabilisateur optique de l'image/ Suppression Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre le stabilisateur optique de l’image.
Avancé (Enregistrement) Fonctions d’enregistrement des icônes d’opération Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. ¬ Changez pour le mode Appuyez sur la touche ENTER (exemple: Compensation) pour afficher les icônes Sélectionnez une icône d’opération à...
Fondu Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son (Fondu d’ouverture) apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. (Fondu de fermeture) ∫...
Grille de référence Vous pouvez vérifier si l'image est à niveau pendant l'enregistrement. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. Elle changera chaque fois que l’icône est sélectionnée. # Configuration annulée ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées. Télé-macro Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan.
Vision nocturne en couleur Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à très faible luminosité. (Éclairage minimum requis: environ 1 lx) ≥ Les scènes enregistrées sont vues comme si des photogrammes manquaient. ≥ S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants. ≥...
Avancé (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement ≥ Changez pour le mode [MODE SCENE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. : [RÉG. ENREG.] # [MODE SCENE] # réglage désiré [OFF]: Annulez la configuration Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors...
Page 48
≥ (Feux d’artifices) j La vitesse d’obturation est de 1/25. j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux. ≥ (Paysage nocturne) j Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied. [MODE ZOOM] Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom. : [RÉG.
Page 49
[MODE D'ENR.] Change la qualité et le format d'enregistrement du film à enregistrer en AVCHD. ≥ Placez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré [1080/50p] Paramétrez le mode enregistrement sur 1080/50p. [HA]/[HG]/[HE] Paramétrez le mode enregistrement sur 1080/50i. [HA]/[HG]/[HE] Paramétrez le mode enregistrement sur 1080/50i.
≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD après l’enregistrement relai. est affiché sur l’affichage vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée en ≥ relais dans la mémoire interne. [CADRE VISAGE] Les visages détectés apparaissent dans des cadres. : [RÉG.
Page 51
[OBT. LEN. AUTO] Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation. ≥ Permutez sur le mode manuel. : [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] ≥ La vitesse d’obturation est réglée sur 1/25 ou plus selon la luminosité de l’environnement. ≥...
Page 52
[TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré Taille de l’image Format 4224k2376 16:9 1920k1080 Taille de l’image Format 3968k2232 16:9 1920k1080 ≥...
Avancé (Enregistrement) Enregistrement manuel ¬ Changez pour le mode Appuyez sur la pour passer sur le Mode manuel. touche auto intelligent/manuelle apparaît à l’écran. ≥ /MANUAL 4/5 NEXT 4/5 NEXT 4/5 NEXT 5/5 NEXT 5/5 NEXT 5/5 NEXT Balance des blancs Vitesse d’obturation manuelle Réglage du diaphragme Mise au point...
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Appuyez sur la touche auto intelligent/manuelle pour passer sur le Mode manuel. Sélectionnez [WB] à...
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ diaphragme Vitesse d’obturation: Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche auto intelligente/manuelle pour passer sur le Mode manuel. Sélectionnez [SHTR] ou [IRIS] en utilisant la touche curseur.
Enregistrement avec Mise au point manuelle Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Appuyez sur la touche auto intelligente/manuelle pour passer sur le Mode manuel. (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée) Sélectionnez le menu.
Avancé (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 28. Opération de Touche curseur/ Etapes des opérations lecture affichage lecture Avec la lecture en pause, appuyez et maintenez 1 de la touche curseur.
Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. Les images fixes (1920k1080) seront enregistrées à partir des scènes AVCHD et des scènes iFrame, et les images fixes (640k360) seront enregistrées à...
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant sur les images fixes pendant le visionnage. Déplacez le levier du zoom vers le côté ≥ Vous pouvez zoomer jusqu’à un maximum de 4a. (1k # 2k # 4k) Décalez la position de la partie zoomée à...
Avancé (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. Sélectionnez l’icône de sélection de la date à l’aide de la touche curseur, puis appuyez sur la touche ENTER.
Lecture des Faits saillants [HC-V210]/[HC-V210M] La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes, et elle peut être lue en peu de temps avec des effets et de la musique ajoutés. ≥ La lecture des Faits saillants ne peut pas être effectuée avec les scènes iFrame ou MP4.
(Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Sélectionnez la date qui doit être lue et appuyez sur la touche ENTER. ≥ 7 jours maximums peuvent être sélectionnés. ≥ La date sélectionnée sera entourée de rouge. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour annuler.
Changement de la configuration de lecture pour le diaporama Sélectionnez à l’aide de la touche curseur, puis appuyez sur la touche ENTER. (Uniquement si vous désirez changer les paramètres) Sélectionnez l'élément à changer et appuyez sur la touche ENTER. [RÉG. DATE]: Sélectionner la date à...
Avancé (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe en cours de lecture Appuyez sur la touche Stabilisateur Optique de l’image/Suppression ou sur la touche Suppression pendant que les scènes ou les photos qui doivent être supprimées sont lues.
(Lorsque [multiple] est sélectionné à l'étape Sélectionnez la scène/photo à supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER. ≥ La scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer. (Lorsque [vue par vue] est sélectionné...
Division d’une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Paramétrez le commutateur de mode sur , sélectionnez l’icône de sélection du mode lecture, puis sélectionnez la scène AVCHD.
Division d’une scène à supprimer partiellement (iFrame, MP4) Divisez la scène iFrame ou MP4, et supprimez les parties qui ne sont pas nécessaires. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes qui sont supprimées après la division ne peuvent pas être récupérées. ≥...
Protéger des scènes/images fixes Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ≥ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. : [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE]* * [TRANSFÉRER/PROTÉGER] s'affiche lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi qui a été...
Avancé (Lecture) Combinaison de scènes enchaînées [HC-V210M] Vous pouvez combiner la scène relayée 49) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. Scène relais enregistrée Combinaison d’une scène relais A Mémoire interne B Carte SD C Plage de l’enregistrement relais...
Page 70
Pour annuler l’information d’enchaînement : [MODIF. SCENE] # [ANNULER INFO RELAI] ≥ Si l’information de relais est supprimée, la combinaison des scènes relais ne sera plus possible. La combinaison de scènes relais ne peut pas être effectuée si l’espace disponible sur la carte SD est plus petit que le volume de la scène relayée de la mémoire interne.
à la prise vidéo Utilisez le mini-câble HDMI qui accompagne cet appareil s'il est fourni. Si le mini-câble HDMI n'est pas fourni, utilisez un véritable mini-câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). Contrôlez les accessoires dans le mode d’emploi de base.
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. ≥ Exemple : Sélectionnez le canal [HDMI] avec un mini-câble HDMI. Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV. (Le nom du canal peut être différent en fonction du téléviseur raccordé.) ≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le téléviseur.
Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ ≥ Il peut être impossible de lire des scènes sur le téléviseur en fonction du [FORMAT ENREG.] et [MODE D'ENR.].
HDMI (fourni ou en option)* pour des commandes liées automatiques. (Toutes les commandes ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas...
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez- vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
Copy/Duplication Copie entre une carte SD et la mémoire interne [HC-V210M] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne. ∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie Il est possible de vérifier l’espace utilisé...
En suivant l’affichage à l’écran, sélectionnez l’élément désiré à l’aide de la touche curseur, et appuyez sur la touche ENTER. ≥ Sélectionnez et appuyez sur la touche ENTER pour revenir sur l’écran précédent. ≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné) Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette.
≥ Veuillez lire le mode d’emploi du USB HDD pour savoir comment l’utiliser. Préparatifs pour la copie/lecture Pour connaitre les derniers USB HDD compatibles recommandés par Panasonic, visitez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est uniquement en anglais.) ≥...
Visionnage sur un téléviseur Panasonic à l'aide d'une prise USB j Dupliquer vers l'enregistreur de Blu-ray disc Panasonic avec une prise USB j Sauvegarder sur un ordinateur ou réécrire sur le USB HDD en utilisant HD Writer LE 2.0 Lorsque le USB HDD est raccordé...
∫ Formatage Ceci sert à initialiser le USB HDD. ≥ Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées et ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur etc. ≥...
Copie des fichiers sélectionnés Raccordez cet appareil au USB HDD pour préparer la copie. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l'alimentation au USB HDD à partir de cet appareil. Sélectionnez [Copier les fichiers sélectionnés] en utilisant la touche curseur, puis appuyez sur la touche ENTER. ≥...
Lecture du USB HDD ≥ Seuls les films/photos qui ont été copiés en raccordant cet appareil au USB HDD ou créés avec HD Writer LE 2.0 peuvent être lus. A Câble de connexion USB (fourni avec USB HDD recommandé) B USB HDD recommandé...
USB. Pour dupliquer des scènes iFrame, référez-vous à la page 86. Vous pouvez dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray ou d’un graveur DVD compatible (AVCHD) haute définition de Panasonic. ≥ Selon les enregistreurs ou le support qui doit être copié, vous pouvez ne pas être capable de copier avec une qualité...
Pour dupliquer en qualité haute-définition ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un logement de carte SD Vous pouvez dupliquer en insérant directement une carte SD. ≥ Pour copier les scènes ou les images fixes de la mémoire interne vers une carte SD, référez-vous à...
Page 85
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté...
Pour dupliquer en qualité standard ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en raccordant un câble AV. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥...
Copy/Duplication ™ Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez enregistrer des films et des photos sur la carte, et les sauvegarder sur un ordinateur ou les télécharger vers un site Web de partage de fichiers via un réseau sans fil.
∫ Utilisation du mode Eye-Fi direct Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d'accès lorsque le paramétrage nécessaire est effectué au préalable sur un ordinateur. ≥...
Page 89
≥ Le menu Eye-Fi apparait uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est utilisée. ≥ Les spécifications de la carte etc. pouvant changer, il n'est pas garantit que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse continuer de fonctionner dans le futur. ≥ Avant de l'utiliser, mettez à jour le firmware de la carte Eye-Fi à l'aide du logiciel fourni avec la carte Eye-Fi.
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer LE 2.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer LE 2.0, présent sur le CD-ROM fourni.
≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. Pour retranscrire des images animées enregistrées avec le caméscope haute définition Panasonic vendu précédemment, utilisez le HD Writer fourni avec cet appareil.
Article 1 Licence réglementation du pays de résidence du Il est concédé au Titulaire de la licence le droit Titulaire de la licence. Panasonic ou ses d’utiliser le logiciel, y compris les informations distributeurs ne sauraient être tenus enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans responsables d’une défaillance du Logiciel ou...
Page 93
Article 9 en référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans toute autre configuration ou méthode.
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour installer les applications logicielles fournies. (Un lecteur/graveur de Blu-ray disc/DVD compatible et un support sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD.) ≥...
Page 95
Espace libre sur Ultra DMA — 100 ou plus disque dur 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Pour écrire sur un DVD/Blu-ray disc/SD, il est nécessaire d’avoir un espace libre faisant le double de l’espace disponible sur le disque. Prise en charge de DirectSound Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]...
∫ Utilisation du logiciel HD Writer LE 2.0 Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées. Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé. Référez-vous au système d’exploitation et aux notes. ≥...
≥ L’écran d'exécution automatique s’affiche automatiquement. Cliquez sur [Run setup.exe] # [Yes]. ≥ Si l’écran d'exécution automatique ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic]. Cliquez sur [Yes]. Cliquez sur [Next]. ≥ Opérez selon les instructions à l'écran.
Avec un ordinateur Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. ≥ Utilisez l'adaptateur secteur CA pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. Lorsque le câble USB est raccordé...
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionnez l'icône dans la barre des tâches affichée sur l'ordinateur, puis cliquez sur [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. A propos de l’indicateur à l’écran de l’appareil ≥...
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Un disque amovible (Exemple: ) est affiché dans [Computer]. Les données suivantes seront enregistrées. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer LE 1 999 images fixes au format JPEG 2.0 pour copier des films.
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 2.0] # [HD Writer LE 2.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer LE 2.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ≥ iMovie’11 n'est pas compatible avec le 1080/50p. Les scènes en 1080/50p ne peuvent pas être importées sur un Mac.
Autres Indicateurs uniquement uniquement Mise au point manuelle uniquement État possible de l’enregistrement dans la ∫ Indicateurs d’enregistrement mémoire interne (images animées) 0h00m00s (Blanc) État possible de R 1h20m l’enregistrement sur la carte PRE-REC (images animées) 1/100 (Vert) Reconnaissance de la carte OPEN (images animées)
∫ Indicateurs de lecture /7/8/D/E/;1/2; État possible de 1/;/5/6/ l’enregistrement dans la Affiché pendant la visualisation 29, 57) mémoire interne (image fixe) 0h00m00s Temps de lecture (Blanc) État possible de No.10 Numéro de la scène l’enregistrement sur la carte (image fixe) Lecture en reprise (Vert) Reconnaissance de la carte...
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) s'affiche lorsqu'une information de gestion anormale est détectée lorsque les scènes sont ≥...
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants Lorsque l’appareil est secoué, ≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas un un clic se fait entendre. défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est allumé et mis sur le mode Les sujets semblent déformés.
Indicateur Problème Points de contrôle L’indication de temps ≥ [AFFICHAGE] de [CONFIG] est [OFF]. restant ou de temps écoulé ne s’affiche pas. Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des d’enregistrer sans raison. images animées.
Visualisation Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ne peut être lue. ainsi ne peuvent être lues. ≥ Les images animées enregistrées à l’aide d'autres dispositifs peuvent ne pas être lues avec cet appareil. ( s’affiche.) Les scènes ne peuvent ≥...
≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. * Utilisez le mini-câble HDMI qui accompagne cet appareil s'il est fourni. Si le mini-câble HDMI n'est pas fourni, utilisez un véritable mini-câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). Contrôlez les accessoires dans le mode d’emploi de base.
Page 111
Autres Problème Points de contrôle Si la carte SD est ≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, elle peut ne plus être introduite dans cette unité, reconnue par cet appareil. Utilisez cet appareil pour formater elle n’est pas reconnue. les cartes SD.
Autres Précautions d’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de l’appareil produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être L’appareil et la carte SD deviennent abîmé et la surface s’écailler. chauds pendant l’utilisation.
Munissez-vous de batteries de rechange ≥ Après cela, contrôlez attentivement les quand vous sortez pour enregistrer. données de la mémoire interne. Panasonic ≥ Préparez les batteries appropriées pour ne pourra pas être tenu pour responsable si 3 à 4 fois la durée d’enregistrement que vous des données privés sont divulguées.
Ne jetez pas les batteries usagées dans le A propos de l’indicateur d’état feu. pendant le chargement ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Lorsque l'indicateur d'état clignote à un Si le temps de fonctionnement est très court rythme particulièrement rapide ou lent, les même après une recharge, la batterie est...
À propos de la carte SD Écran ACL Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, ≥ Lorsque l'écran ACL est sale ou s'il y a eu de veuillez noter ceci: la condensation, veuillez l'essuyer en utilisant ≥ La formatage et la suppression sur cet un chiffon doux comme celui pour nettoyer appareil ou un ordinateur changent les lunettes.
“AVCHD” et le logo “AVCHD Progressive” personnelle et non commerciale sont des marques de Panasonic Corporation et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé et de Sony Corporation. à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est ≥...
Page 117
Ce produit comprend les logiciels suivants: (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tiers partie et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel open source. Pour le logiciel classé comme (3), veuillez vous référer aux modalités et aux conditions d'utilisation de celui-ci montrées sur le CD-ROM du logiciel joint.
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Format [AVCHD] d’enregistrement Mode d’enregistrement [1080/50p] [HA] [HG] [HE] Taille de l'image/ 1920k1080/50p 1920k1080/50i...
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Taille de l’image 4224k2376 3968k2232 1920k1080 Format 16:9 4 Go 3200 Carte SD 16 Go...
Page 120
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...