Nous vous conseillons vivement d’installer votre piscine sur une dalle béton armé de 10cm d’épaisseur. Toutefois, il possible de la monter sur un sol stabilisé en respectant bien toutes les étapes de la présente notice. OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
Ø5.5m => Rayon = 2.75m Ø4.6m => Rayon = 2.3m Ø3.6m => Rayon 1.8m Les dimensions de la dalle devront être supérieures de 30 cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux dimensions de la piscine. OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
Sable Extérieur de la piscine 2276 Plaque de raccord Glissez les rails dans les plaques Dalle 30x30x5cm de raccord en laissant un espace d’environ 1cm entre les rails au centre de la plaque de raccord. OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
à l’aide de 2 vis et en partie haute fixez les poteaux à leur plaque de raccord avec 2 vis non serrées. 121510 121610 Ecrou M6 Rondelle M6 Extérieur 2176 0341 2276 0341 OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
Continuez de relever le liner tout autour de la piscine en la maintenant par d'autres épingles. Important !!! Le liner doit impérativement être amené contre le fond avant la mise en eau. Mauvais Positionner au mieux la soudure contre la paroi Liner Liner OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
Adaptez les pièces de recouvrement par-dessus les extrémités des margelles, en les centrant. La partie étroite de la pièce de recouvrement est située côté intérieur de la piscine. 1171 ou 1174 Margelle 0341 2475 2176 2476 0341 OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
■ Relier le tuyau annelé à la vanne (retour piscine) de la filtration caoutchouc (raccord fileté avec Téflon et collier de serrage). Paroi acier Buse de Ecrou de serrage refoulement Croquis 3 Intérieur Croquis 2 Extérieur piscine piscine Joint Liner OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
■ D’arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration. ■ De surveiller régulièrement le niveau d'encrassement du filtre. ■ Se référer à la notice du filtre fournie pour tout entretien et utilisation du système de filtration. ■ De vérifier le niveau de remplissage. OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
Page 11
Ajoutez un produit régulateur de dureté de l’eau. Nettoyez la ligne d’eau avec un produit spécifique. Présence de graisse et de dépôts ● Ligne d'eau noire sur la ligne d’eau. Ne pas ajouter du floculant avec les boules aqualoon OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
En cas d’accident : ■ Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible. ■ Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés. ■ Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes. OSMOSE Ronde Notice 880114-rev A...
à l’exclusion des joints et pièces d’usure. Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine. Seules, les pièces de rechange TRIGANO JARDIN doivent être utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez vous connecter à l’adresse suive : http://sav.triganojardin.com IMPORTANT ! Pour que la garantie soit valable, vous devez impérativement conserver une preuve d’achat comportant...
Page 14
Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt, unter der Verantwortung von Erwachsenen. Er darf unter keinen Umständen in gemeinschaftlichen Einrichtungen oder an öffentlichen Plätzen (Schulen, Kindergärten, Parks, Spielplätze etc.) verwendet werden. WICHTIG Diese Benutzeranleitung sollte sorgfältig gelesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. Auch sind die Anleitungen der anderen Bestandteile (Skimmer, Filter etc.) aufzubewahren.
1. Allgemein Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Pool auf einer 10 cm dicken Bodenplatte aus Beton zu errichten. Bei Befolgung aller vorliegenden Schritte ist es jedoch auch möglich, ihn auf einem stabilen Untergrund zu montieren. 2. Einzelteile des Pools Außenmaße 3,90m 4,85m 5,75m...
4. Für die Montage benötigtes Werkzeug und Material (nicht im Bausatz enthalten) 10er und 14er Schlüssel Feiner Siebsand / Sieb Gips oder Kreide Kreuzschlitz- und Blechschere / Feile Wäscheklammer Rostschutzmittel Bügelsäge oder Cutter Flachschraubendreher ...
6. Aufbau des Kunststoff-Steckprofils auf der Stützeinheit Bevor Sie mit dem Zusammenbau Ihres Pools beginnen, montieren Sie die Kunststoff-Steckprofile und die Stützpfosten. 88034X Kunststoff-Steckprofil Seitenwand 2377 Vertikaler Stützpfosten 7. Montage der Bodenschiene Steht der Pool nicht auf einer Betonplatte, legen Sie an jedem Verbindungspunkt der Bodenschienen eine Betonplatte mit einer Größe von ca.
8. Aufbau der Wand ACHTUNG: Ein unsachgemäßer Aufbau der Stahlwand kann dazu führen, dass der Pool zusammenbricht. Versuchen Sie nicht, die Stahlwand aufzubauen, wenn es windig ist. Um während der Beckenaufbauarbeiten in und aus dem Pool zu gelangen, verwenden Sie die Leiter. Entnehmen Sie die Wand dem Karton und legen Sie sie darauf oder auf ein Brett, um das Aufrollen zu erleichtern.
AUSLEGEN DER BODENSCHUTZPLANE ODER DES SCHUTZVLIESES (in einigen Bausätzen ist dieser Bodenschutz nicht im Lieferumfang enthalten) Es ist wichtig, rundum den Untergrund auf der Poolinnenseite, insbesondere entlang der Poolseiten eine Erdschicht von 8 bis 10 cm aufzuschütten (kleiner Hügel aus feinem Sand) und die gesamte Grundfläche des Pools mit einer 2 cm dicken Sandschicht abzudecken.
10. Füllen des Pools 1212 / 1615 / 1618 Schiene ACHTUNG: Verwenden Sie kein aufgefangenes Wasser 2176 (Brunnen, Fluss, …). Füllen Sie den Pool zunächst mit 1 oder 2 cm Wasser. Breiten Sie die Poolfolie eben auf dem Boden aus und entfernen Sie vorhandene Falten, indem Sie diese mit flachen Händen Richtung Rand streichen, bis sie vollständig verschwunden sind.
12. Filteranlage WICHTIG: Alle Filteranlagen entsprechen der französischen Norm NF C 15-100, welche vorschreibt, dass alle elektrischen Geräte, die weniger als 3,5 m vom Becken entfernt montiert und frei zugänglich sind, mit einer Kleinspannung von 12 V versorgt werden müssen. Alle elektrischen Geräte, die mit 220 V versorgt werden, müssen mit einem Mindestabstand von 3,5 m vom Beckenrand installiert werden.
12.2. Einbau des Skimmers Skizze 4 Einfache Dichtung Sobald sich die Wasserhöhe 5 oder 6 cm unterhalb des Skimmers befindet, können Sie diesen entsprechend der zu Ihrem Skimmer gelieferten Dichtungsart montieren (einfache Dichtung oder Fassade Doppeldichtung). (Skizze 4): ■ Finden Sie durch Drücken auf die Poolauskleidung (zum Beispiel mit der Kappe eines Kugelschreibers) die vorgeschnittenen Löcher in der Stahlwand.
Page 23
ZUBEHÖR Folgendes Zubehör ist für eine ordnungsgemäße Poolpflege unerlässlich: Zubehör für die Wasseroberfläche (z. B.: Oberflächenkescher), den Beckenboden, die Messung und die Reparatur (z. B.: Reparaturset). Reinigen Sie das Filtermedium des Filtersystems, bevor Sie einen Poolroboter einsetzen. Beachten Sie bitte die mit dem Filtersystem gelieferten Benutzerhinweise.
14. Abbau des Pools Wir raten Ihnen dringend davon ab, Ihren Pool abzubauen. Wenn es jedoch zwingend erforderlich ist, Ihren Pool abzubauen, müssen Sie die Aufbauarbeitsschritte in rücklaufender Reihenfolge durchführen. ACHTUNG: Heben Sie die Folienauskleidung nicht an, wenn der Pool noch mit Wasser gefüllt ist. Bauen Sie den Pool unter folgenden Vorsichtsmaßnahmen ab: ■...
Garantie von zwei Jahren unter normalen Einsatzbedingungen und bei gemäßer Befolgung der Montageanleitung, ausgenommen Dichtungen und Verschleißteile. Das ursprüngliche Produkt kann nicht verändert werden. Es dürfen ausschließlich Ersatzteile von TRIGANO JARDIN verwendet werden. Für Fragen an den Kundendienst loggen Sie sich bitte auf folgender Seite ein: http://sav.triganojardin.com WICHTIG! Für die Gültigkeit der Garantie ist es unbedingt erforderlich, dass Sie einen Kaufnachweis mit dem...
Page 26
Este artículo ha sido diseñado para un uso familiar al aire libre bajo la vigilancia de adultos. En ningún caso puede utilizarse en comunidades o lugares abiertos al público (escuelas, guarderías, parques, zonas infantiles, etc.). IMPORTANTE Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. También debe conservar las instrucciones de los otros componentes (skimmer, filtro, etc.).
1. Información general Le recomendamos encarecidamente que instale la piscina sobre una losa de hormigón de 10 cm de espesor. Sin embargo, es posible montarla en un terreno estabilizado respetando todos los pasos de las instrucciones. 2. Composición de la piscina Dimensiones exteriores 3,90m 4,85m...
4. Herramientas y materiales necesarios para el montaje (no incluidos en el kit) Llaves de 10 y 14 Arena fina tamizada / tamiz Yeso o tiza Destornillador cruciforme y Cizalla / Lima Pinzas para la ropa ...
6. Montaje de los perfiles de plástico en los postes Antes de empezar a montar la piscina, coloque los perfiles de plástico en los postes. 88034X Perfil de plástico Pared 2377 Poste vertical 7. Montaje de los raíles inferiores En caso de que la piscina no se coloque sobre una losa de hormigón, coloque una placa de hormigón de unos 30 x 30 x 5 cm en cada punto de unión de los raíles inferiores.
8. Instalación de la pared ATENCIÓN: Una pared mal montada puede provocar el hundimiento de la piscina. No intente instalarla cuando haya viento. Utilice la escalera de piscina para entrar y salir de la piscina durante la instalación. Retire la pared de la caja y colóquela encima de la misma o encima de una tabla para que sea más fácil desenrollarla.
COLOCACIÓN DE LA ALFOMBRA O DEL FIELTRO GEOTEXTIL (atención: en algunos kits, la alfombra no se facilita) Es importante hacer un terraplén de 8 a 10 cm (montículo de arena fina) alrededor de la base en el interior de la piscina, especialmente a lo largo de los lados de la piscina, y cubrir toda la superficie de la piscina con una capa de 2 cm de arena.
10. Llenado de la piscina 1212 / 1615 / 1618 Raíl ATENCIÓN: No utilice agua de recuperación (pozo, río, 2176 etc.). Comience a llenar la piscina con 1 o 2 cm de agua. Extienda bien el liner en el fondo y quite los pliegues haciendo que se “deslicen”, con las manos planas, desde el centro de la piscina hacia el borde, hasta que desaparezcan totalmente.
12. FILTRACIÓN IMPORTANTE: Todas las filtraciones siguen la norma de instalación NF C 15-100 que estipula que todo aparato eléctrico situado a menos de 3,50 m del vaso y accesible libremente debe estar alimentado en muy baja tensión 12 V. Todos los aparatos eléctricos alimentados en 220 V deben estar situados a una distancia superior a 3,50 m del borde del vaso.
10.2 Montaje del skimmer Esquema Junta simple Cuando el nivel del agua en la piscina esté 5 o 6 cm por debajo del skimmer, móntelo consultando el tipo de junta que incluye (simple o doble). (Esquema 4): Fachada ■ Presione el liner (con el capuchón de un bolígrafo, por ejemplo) para encontrar los orificios prerecortados de la chapa.
Page 35
ACCESORIOS Los siguientes accesorios son indispensables para un buen mantenimiento de la piscina: accesorios para la superficie (p.ej.: red), accesorios para el fondo, accesorios de control y reparación (p.ej.: kit de reparación). Antes de utilizar un robot, proceda a limpiar el medio filtrante de su sistema de filtración. Consulte las instrucciones suministradas con su sistema de filtración.
14. Desmontaje de la piscina Le aconsejamos que no desmonte la piscina. No obstante, si fuera absolutamente necesario desmontarla, realice las secuencias de montaje en orden inverso. ATENCIÓN: No levante el liner cuando esté todavía lleno de agua. Desmontar la piscina tomando las siguientes precauciones: ■...
El producto original no puede modificarse. Solo deben utilizarse piezas de repuesto de TRIGANO JARDIN. Acceda al siguiente enlace para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com IMPORTANTE Para que la garantía sea válida, debe conservar obligatoriamente una prueba de compra con el sello del...
Questo articolo è destinato ad un uso familiare all'aperto, sotto la responsabilità degli adulti. Non può essere utilizzato per gruppi di persone o in luoghi aperti al pubblico (scuole, asili, parchi, aree di gioco...). IMPORTANTE Le seguenti istruzioni per l'uso devono essere lette con attenzione e conservate per successiva consultazione. Lo stesso vale per le istruzioni riguardanti gli altri componenti (skimmer, filtro, ecc.), sempre da conservare.
4. Attrezzi e materiali necessari per il montaggio (non forniti con il kit) Chiavi da 10 e 14 Cesoia per lamiera / Lima Molletta per bucato Cacciavite a croce e piatto Prodotto antiruggine Sega per metallo o taglierino ...
6. Montaggio dei profilati in plastica sui pali Prima di iniziare l'assemblaggio dei pali della piscina, montate i profilati in plastica sui pali. 88034X Profilato in plastica Parete 2377 Palo verticale 7. Assemblaggio delle guide inferiori Nel caso in cui la piscina non fosse posizionata su una lastra di cemento, posizionate una placca di cemento (dimensioni circa 30 x 30 x 5 cm) in ogni punto di collegamento delle guide inferiori.
8. Installazione della parete ATTENZIONE: Una parete montata male può causare il cedimento della piscina. Non installate la lamiera in caso di vento. Per entrare e uscire dalla piscina durante il montaggio, utilizzate la scaletta. Togliete la parete dal cartone e posizionatela sul cartone stesso o su un travetto, al fine di semplificarne l’estrazione.
POSA DELLA SUPERFICIE PROTETTIVA O DELLA PELLICOLA GEOTESSILE (attenzione, in alcuni kit la superficie non è fornita) È importante tracciare una striscia di 8/10 cm (monticello di sabbia fine) intorno alla base all'interno della piscina, in modo particolare lungo i lati della piscina, e ricoprire tutta la superficie della piscina con uno strato di sabbia spesso 2 cm. La sabbia impedisce al liner di scivolare sotto la lamiera e lo protegge dalle parti sporgenti della struttura della piscina che potrebbero perforarlo.
10. Riempimento della piscina 1212 / 1615 / 1618 Guida ATTENZIONE: Non utilizzate acqua di recupero (pozzi, 2176 canali, ecc.). Iniziate a riempire la piscina con 1 o 2 cm d'acqua. Distendete bene il liner sul fondo ed eliminate le pieghe facendolo "scivolare", appiattendolo con le mani, dal centro della piscina verso il bordo, fino a far sparire completamente le pieghe.
12. Filtraggio IMPORTANTE: Tutti gli impianti di filtraggio sono conformi alla norma di installazione NF C 15-100 in base alla quale le apparecchiature elettriche situate a meno di 3,50 m dalla vasca e direttamente accessibili devono essere alimentate a tensione molto bassa 12 V. Eventuali apparecchiature elettriche alimentate a 220 V devono essere situate ad almeno 3,50 m dal bordo della vasca.
12.2. Installazione dello skimmer Immagine Guarnizione semplice Quando il livello dell'acqua nella piscina si trova a 5 o 6 cm al di sotto dello skimmer, montatelo in base al tipo di guarnizione inclusa con lo skimmer (semplice o doppia). (Immagine 4): Facciata ■...
Page 47
ACCESSORI I seguenti accessori sono indispensabili per una buona manutenzione della piscina: accessori di superficie (esempio: guadino), accessori per il fondo, accessori di controllo e di riparazione (esempio: kit di riparazione). Prima di utilizzare un robot, procedete alla pulizia del filtro del sistema di filtraggio. Fate riferimento alle istruzioni fornite con il sistema di filtraggio.
14. Smontaggio della piscina Sconsigliamo vivamente di smontare la piscina. Ciononostante, in caso di necessità assoluta, per smontare la piscina ripetere in ordine inverso la sequenza di montaggio. ATTENZIONE: Non sollevate il liner quando è ancora pieno d'acqua. Durante lo smontaggio, adottate le seguenti precauzioni: ■...
Non è possibile modificare il prodotto originale. Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio TRIGANO JARDIN. Per qualsiasi ulteriore richiesta di servizio post vendita, si prega di visitare il seguente sito: http://sav.triganojardin.com IMPORTANTE! Affinché...
Page 50
Dit product is ontworpen voor gebruik in gezinsverband in de openlucht onder toezicht van volwassenen. Het mag in geen geval gebruikt worden voor instellingen of op openbaar toegankelijke plaatsen (scholen, kinderopvang, parken, speeltuinen …). BELANGRIJK Lees deze handleiding aandachtig en bewaar hem voor latere raadpleging. Ook de handleidingen van de overige onderdelen (skimmer, filter, etc.) moeten bewaard worden.
1. Algemeen Wij raden u dringend aan om uw zwembad te installeren op een betonplaat van 10 cm dik. Het is echter mogelijk het zwembad op een stabiliseerde bodem te plaatsen, mits alle stappen van deze handleiding goed in acht worden genomen. 2.
6. Montage van de plastic profielen op de palen Monteer eerst de plastic profielen op de palen voordat u het zwembad gaat assembleren. 88034X Plastic profiel Wand 2377 Paal verticaal 7. De onderrails assembleren Wanneer het zwembad niet op een betonplaat komt te staan, plaats dan een betonplaat van ongeveer 30 x 30 x 5 cm op elk verbindingspunt van de onderrails.
8. De wand installeren LET OP: Een slecht gemonteerde plaat kan verzakking van het zwembad veroorzaken. Probeer de plaat niet te installeren als het waait. Gebruik de zwembadladder om tijdens installatie het zwembad in en uit te gaan. Haal de wand uit de doos en leg deze op het karton of op een plank om het uitrollen te vergemakkelijken.
HET VLOERKLEED OF VILT VAN GEOTEXTIEL PLAATSEN (let op: in sommige sets is het vloerkleed niet inbegrepen) Het is belangrijk om een heuvel van 8 tot 10 cm fijn zand aan te brengen op de binnenomtrek van het zwembad, vooral langs de zijkanten van het zwembad en om de hele bodem van het zwembad te bedekken met een laag zand van 2 cm.
10. Het vullen van het zwembad 1212 / 1615 / 1618 Rails LET OP: Gebruik geen opgevangen water (putten, rivier 2176 ...) Vul het zwembad eerst met 1 of 2 cm water. Spreid de liner goed uit over de bodem en werk de vouwen weg door ze met platte handen weg te 'wrijven' vanuit het midden van het zwembad naar de rand, tot ze helemaal weg zijn.
12. Filtrering BELANGRIJK: Alle filtersystemen voldoen Franse installatienorm NF C 15-100 waarin is bepaald dat elk elektrisch apparaat dat zich op minder dan 3,50 m van het bassin bevindt en vrij toegankelijk is op zeer lage spanning (12 V) gevoed moet worden. Elk elektrische apparaat dat gevoed wordt op 220 V moet zich op ten minste 3,50 m van de rand van het bassin bevinden.
12.2. De skimmer plaatsen Afbeelding 4 Enkele afdichting Monteer de skimmer als het waterniveau van het zwembad zich 5 of 6 cm onder de skimmer bevindt en gebruik het type afdichting dat bij uw skimmer zit (enkel of dubbel). (Afbeelding 4): Front ■...
Page 59
ACCESSOIRES De volgende accessoires zijn onmisbaar voor een goed onderhoud van uw zwembad: accessoires voor het oppervlak (bijvoorbeeld: schepnetje), accessoires voor de bodem, accessoires voor controle en reparatie (bijvoorbeeld: reparatieset). Reinig vóór het gebruik van een robot het filtermedium in uw filtersysteem. Zie de bij uw filtersysteem meegeleverde instructies. Controleer ook het benodigde filtervermogen voor een goede werking van dit accessoire.
14. Demontage van het zwembad Wij raden u ten zeerste af om het zwembad te demonteren. Indien dit echter absoluut noodzakelijk is en u gedwongen bent het zwembad te demonteren, ga dan in de omgekeerde volgorde te werk als bij het monteren. LET OP: Til de liner niet op als deze nog gevuld is met water.
BELANGRIJK! Voor de geldigheid van de garantie moet u het bewijs van aankoop bewaren met de stempel van de verkoper evenals de aankoopdatum en het kwaliteitscontroleformulier. Het is verplicht om alle beschadigde onderdelen zo snel mogelijk te vervangen. Gebruik alleen door TRIGANO JARDIN goedgekeurde onderdelen. OSMOSE Rond...
Page 62
This article has been designed for family use outdoors under adult supervision. It may not be used under any circumstances for communal or public sites (schools, day care, parks, playgrounds...). IMPORTANT Please read this manual carefully and keep it for future reference. Similarly, the manuals for other components (skimmer, filter, etc.) should also be kept.
1. Overview We firmly advise that you install your pool on a 10 cm thick reinforced concrete slab. However, you can also assemble the pool on stable ground following all the steps indicated in this guide. 2. Pool Composition Exterior 3,90m 4,85m 5,75m...
4. Tools and Equipment Required for Assembly (not supplied with the kit) Size 10 mm and 14 mm spanners Sheet metal cutters / File Peg Phillips and flat head screwdrivers Rustproofing agent Hacksaw or handyman knife ...
6. Assembling the plastic profiles on the posts Before beginning to assemble your pool, assemble the plastic profiles on to the posts. 88034X Plastic profile Sides 2377 Vertical post 7. Assembling the bottom rails If the pool is not installed on a concrete slab, place a concrete plate approximately 30 x 30 x 5 cm in size at each connecting point of the bottom rails.
8. Installation of the pool wall WARNING: An incorrectly installed metal sheet could cause the pool to collapse. Do not install the metal sheet in windy weather. Use the ladder to enter and exit the pool during installation. Take the pool wall out of the box and place it on top of the box or on a board for easy unravelling.
INSTALL THE GROUND SHEET OR GEOTEXTILE FILM (note: the ground sheet is not included in all kits) It is important to backfill 8 to 10 cm (mound of fine sand) all around the base of the inside of the pool and, particularly, along the sides of the pool, and to cover the entire surface of the pool with a 2 cm layer of sand.
10. Filling the pool 1212 / 1615 / 1618 Rail WARNING: Do not use recovered water (from a well or 2176 river, for example). Start filling the pool with 1 or 2 cm of water. Spread the liner out on the bottom and remove any wrinkles by sliding them with the flat of your hand from the centre of the pool towards the edge, until they are completely gone.
12. FILTRATION IMPORTANT: All filtration systems comply with installation standard NF C 15-100 stipulating that all electrical devices located within 3.50 m of the pool and freely accessible must be powered by very low voltage (12 Any device powered with 220 V must be located at least 3.50 m from the edge of the pool.
12.2. Installing the skimmer Figure 4 Single joint When the water level in the pool reaches 5 to 6 cm below the skimmer, install it using the type of joint included with your skimmer (single or double). (Figure 4): Facade ■...
Page 71
ACCESSORIES The following accessories are required for proper pool maintenance: surface accessories (example: net), bottom accessories, monitoring and repair accessories (example: repair kit). Before using a robotic cleaner, clean the filter media of your filter system. Refer to the instructions provided with your filter system. Also check the filtration power necessary for the correct functioning of your equipment.
14. Dismantling the pool We strongly advise against dismantling your pool. If, however, you are obliged to dismantle your pool, repeat the assembly process in reverse. WARNING: Do not lift the liner when it is still filled with water. To dismantle the pool, we recommend you take the following precautions: ■...
The filters are under warranty for two years under normal use and in compliance with the assembly instructions except for seals and wear parts. Products cannot be modified. Only TRIGANO JARDIN replacement parts should be used. For any Customer Service enquiries please visit the following website: http://sav.triganojardin.com IMPORTANT! For the warranty to be valid, you must keep proof of purchase including the reseller’s stamp as well as the...
Page 74
We thank you and congratulate you for having acquired a pool from TRIGANO PISCINES. This pool will guarantee you exceptional quality and reliability and we hope it will meet your expectations. TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 CORMENON FRANCE http://sav.triganojardin.com...