Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) Tragen Sie zum Schutze Ihrer Ohren einen Gehörschutz: schleichender Gehörverlust! 1 Staubschutz Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie 2 Verriegelungshülse eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. 3 Ein-Aus-Schalter Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren...
Page 6
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 6 4. Vor Inbetriebnahme 5.5 Schlagstop (Abb. 5) Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektri- einem Schlagstop ausgestattet. schen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Schalthebel (7) nach rechts auf Position (b) einem Leitungssuchgerät untersuchen.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 7 1. Layout (Fig. 1) walls with concealed electric, water or gas lines. Avoid any contact with conducting electrical parts 1 Dust guard or lines. 2 Locking sleeve Wear ear-muffs to protect your hearing: Risk of...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 8 4. Preparations 5.5 Hammer stop (Fig. 5) The hammer drill comes with a hammer stop for Use a detector to localize pipes and/or cables in smooth pre-drilling. walls with concealed electric, water or gas lines.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 9 1. Description de l’appareil (fig. 1) Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, d’eau ou de gaz ont été posées de 1 Protection contre la poussière façon invisible, localisez-les tout d’abord à l’aide 2 Douille de verrouillage d’un appareil de recherche de conduites.
Page 10
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 10 4. Avant la mise en service 5.5 Stop de frappe (fig. 5) Pour commencer légèrement un trou, le marteau Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou perforateur est équipé d’un stop d’eau ne sont pas cachées dans l’endroit où...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 11 1. Descripción del aparato (Fig. 1) con piezas o cables conductores de corriente. Por motivos de salud, póngase protección para 1 Protección contra el polvo los oídos: ¡pérdida auditiva progresiva! 2 Manguito de sujeción...
Page 12
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 12 4. Antes de la puesta en marcha 5.4 Dispositivo para la captación de polvo (Fig. 4) Antes de realizar trabajos en vertical por encima de Antes de comenzar, es preciso localizar la cabeza con el martillo perforador, coloque el dis- conductos eléctricos, de agua y de gas que no...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 13 1. Maskinbeskrivning (bild 1) Skydda din hörsel med hörselskydd: hörselskadorna kommer gradvis! 1 Dammskydd Bär skyddsglasögon och använd en dammtät 2 Chuckhylsa ansiktsmask vid arbeten som alstrar damm. 3 Strömbrytare Använd inte maskinen i närheten av ångor eller 4 Stödhandtag...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 14 4. Före användning 5.5 Slagstopp (bild 5) Kontrollera med en kabeldetektor att området där Borrhammaren är utrustad med ett slagstopp för du ska borra är fritt från dolda gas- och vattenrör mjuk uppstart vid borrning.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 15 1. Beskrivelse støvudviklende arbejder. Må ikke anvendes i områder med dampe og 1 Støvbeskyttelse brændbare væsker. 2 Låsebøsning Træk ved alt ændrings- og rengøringsarbejde 3 Tænd-sluk-kontakt stikket ud af stikdåsen. 4 Ekstragreb Beskyt netledningen mod beskadigelser.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 16 4. Inden idrifttagningen nismen på boret. På anvendelsesstedet skal der med et lednings - 5.5 Frakobling af slag (ill. 5) søgeapparat søges efter skjulot liggende Slagfunktionen kan kobles fra, så der kan bores for elektriske ledninger, gas- og vandrør.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 17 1. Laitteen kuvaus (kuva 1) lovamma voi tulla salakavalasti! Käytä suojalaseja sekä pölysuojanaamaria sellai 1 Pölysuojus sissa töissä, joissa syntyy pölyä. 2 Lukitushylsy Älä käytä laitetta höyryjen tai helposti syttyvien 3 Päälle-pois-katkaisin 4 Tukikahva nesteiden lähellä.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 18 4. Ennen käyttöönottoa 5.5 Iskun pysäytys (kuva 5) Jotta voit aloittaa porauksen pehmeästi, niin Tarkasta johdonetsintälaitteen avulla, ettei iskuporakoneessa on iskun pysäytys. käyttökohteessa ole piiloon vedettyjä sähköjohtoja Käännä säätövipua (7) oikealle asentoon (b), tai kaasu- ja vesiputkia.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 19 1. A készülék leírása (1-es ábra) a vezetékeket vezetékkeresővel lokalizálni. Kerülje el az áramvezető részek vagy vezetékek megérintését. Porvédő A fülei védelme érdekében hordjon egy Záróhüvely hangvédőt: alattomos halláskárosodás! Be -/ kikapcsoló...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 20 4. Üzembe helyezés elôtt 5.4. Porfelfogó - berendezés (4. ábra) Merőlegesen a fej felett történő fúrókalapácsos A használat helyét vezetékkeresővel fedetten munkák előtt, a porfelfogó - berendezést a fúróra lefektetett elektromos vezetékekre, gáz és víz húzni.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 21 1. Opis uredjaja (slika 1): Radi zaštite sluha nosite zaštitnik za uši: inače prijeti postepeni gubitak sluha! Zaštitna kapa protiv prašine Nosite zaštitne naočale, te masku za disanje pri Stezni tuljak radovima kod kojih se stvara prašina.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 22 4.1 Namjenska upotreba 5.6 Isključivanje rotacije (slika 6) Za radove s dlijetom se može isključiti funkcija rota- Aparat je namijenjen za bušenje s čekićem i udaran- cije bušilice. je bez rotacije u beton, kamen i cigle, uz upotrebu Za to okrenite ručicu za namještanje (8) s ozna-...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 23 Noste ochranné brýle, a při pracích při kterých 1. Popis přístroje (obr. 1) vzniká prach používejte prachovou masku. 1. Ochrana proti prachu Nepoužívat v blízkosti par nebo hořlavých kapa- 2. Zajišt’ovací pouzdro lin.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 24 4. Před uvedením do provozu 5. 4 Zařízení na zachytávání prachu (obr. 4) Před prací s vrtacím kladivem kolmo nad hlavou Pomocí přístroje na hledání vedení překontrolo- nasunout přes vrták zařízení na zachytávání prachu.
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 25 1. Opis vrtalnika ( Slika 1) jivih tekočin. Zmeraj potegnite vtikač iz vtičnice, ko izvajate 1. Zaščita za prah čiščenje ali preurejanje. 2. Zapiralna puša Zavarujte električni kabel pred poškodbami. 3. Stikalo za vklop / izklop Olje in kislina lahko poškodujeta kabel.
Page 26
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 26 4.2 Vstavljanje in zamenjavanje orodja (Slika 2) Da bi ponovno vključili funkcijo vrtenja, je treba nastavljalni gumb (8) z oznako (b) obrniti na Orodje pred vstavljanjem očistite in rahlo puščico (a) .
Page 27
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 27 iµitme kayb∂ yavaµ yavaµ ilerler! 1. Cihaz aç∂klamas∂ (Ωekil 1) Koruyucu gözlük tak∂n ve toz oluµan çal∂µmalarda 1. Toz koruma düzeni toz maskesi kullan∂n. 2. Kilitleme bileziπi Gazlar∂n ve yan∂c∂ s∂v∂lar∂n bulunduπu yerlerde 3 Aç∂k, Kapal∂...
Page 29
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 29 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 30 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cover- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, ing defects.
Page 31
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 31 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s garantilidir.
Page 32
Anleitung BH 826 Alphatools 04.12.2003 8:39 Uhr Seite 32 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel.