Page 1
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d’emploi Perceuse électronique à percusion Manual de instrucciones Taladradora percutora electrónica Istruzioni per l’uso della Trapano a percussione elettronico Instruktionsbog Elektronisk slagboremaskine Bruksanvisning Elektroniskt styrd slagborrmaskin Käyttöohje Sähköiskuporakone...
Page 2
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Rechts-/Linkslauf-Umschalter Gewicht 1,8 kg Drehzahl-Regler Feststellknopf Betriebsschalter Achtung Die SBM 650 E ist nicht zum Antrieb von Ein/Ausschalter (Bild 1) Vorsatzgeräten ausgelegt. Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Einschalten: Flüssigkeiten verwenden. Schalter 8 drücken Nur scharfe Bohrer und geeignete Schrauberbits verwenden.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 5 lokalisieren. Ident-Nummer des Gerätes Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden sie Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter eine Staubmaske bei stauberzeugenden www.isc-gmbh.info Arbeiten. Reparaturen dürfen nur vom Elektrofachmann durchgeführt werden.
Page 6
Quick-change drill chuck Depth stop Additional handle Caution Selector button: drill/hammer Selector button: The SBM 650 E is not designed for the operating clockwise/anticlockwise of auxiliary devices. Speed control Do not use near steams or inflammable liquids. Locking button Only use sharp bits and suitable screwing bits.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 7 noise generated by this electric tool was measured in accordance with EN 60745-1. Vibration measured on the handle acc. to EN 60745-1. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.
Interrupteur marche/arrêt Poids 1,8 kg Interrupteur marche/arrêt (Fig. 1): Attention Mise en marche: La SBM 650 E n’est pas prévue pour Appuyer sur l’interrupteur 8 l’entraînement d’outils adaptables. Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de Marche continue: liquides inflammables.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 9 Ne pas surcharger la machine. Maintenance Fixer fermement toutes les pièces à travailler. Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin Empêcher l’accès aux enfants. de maintenance. Assurez-vous une bonne stabilité sur les échelles ou écha-faudages lors de perçage à...
Botón de bloqueo II / ® Aislamiento protector Conectar/Desconectar ¡Precaución! Conectar/Desconectar (Fig. 1) La SBM 650 E no está dimensionada para el Conectar: accionamiento de equipos adicionales. pulsar el interruptor 8 No utilizar la taladradora en zonas de vapor o líquidos inflamables.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 11 Cuide de que tenga una posición estable sobre escaleras o andamios al taladrar sin apoyo. Pedido de piezas de recambio: En paredes con cables eléctricos y tubos de Al solicitar recambios se indicarán los datos agua o gas empotrados, localizar primero la siguientes: posición de los mismos.
6. Regolatore numero dei giri 7. Bottone di bloccaggio 8. Pulsante accensione/ spegnimento Attenzione Il SBM 650 E non è adatto per luso con adatta- tori. Avviamento/Spegnimento (Fig. 1) Non usare il trapano nei paraggi di vapori o liquidi infiammabili.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 13 metalli. Usare maschere contro la polvere e portare Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si occhiali di protezione durante lavori che dovrebbe dichiarare quanto segue: producono polvere. modello dell’apparecchio Affidare eventuali lavori di riparazione soltanto a numero dell’articolo dell’apparecchio...
Page 14
4. Omskifter boring/slagboring 5. Omskifter højre-/venstreløb Vigtigt 6. Omdrejningsregulering 7. Låseknap 8. Strømafbryder SBM 650 E er ikke konstrueret til anvendelse med forsatsværktøj. Må ikke anvendes i nærheden af dampe eller Strømafbryder (Fig. 1) brændbare væsker. Benyt udelukkende skarpe bor og egnede Start: Tryk på...
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 15 støjbekæmpelses-foranstaltninger for brugeren. Støjen fra dette el-værktøj er blevet målt i.h.t. EN 60745-1. Den iflg. EN 60745-1 på håndtaget målte vibrationsværdi udgør 8,96 m/s Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
Page 16
Fastlåsningsknapp II / ® Dubbel isolering In-/urkopplare Observera In-/urkoppling (Bild 1) SBM 650 E är ej konstruerad för drivning av Inkoppling: tillsatsenheter. Tryck på startknappen 8. Borrmaskinen skall ej användas om det finns vattenånga eller brännbara vätskor i närheten. Kontinuerlig drift: Använd endast välslipade borr och passande...
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 17 ledningsdetektor. Används skyddsglasögon och en Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av skyddsandningsmask vid arbeten som skapar reservdelar: damm. Maskintyp Reparationer får endast utföras av en elfackman. Maskinens artikel-nr. Använd endast original-reservdelar Maskinens ident-nr.
Page 18
1,8 kg Lisäkahva Vaihtokytkin poraus/ iskuporaus Vaihtokytkin oikeakäynti/ vasenkäynti Huomio Kierrosluvunsäädin Lukitsin SBM 650 E ei ole tarkoitettu lisäyslaitteiden Pois-/päällekytkin käyttöön. Älä käytä laitetta höyryjen tai palavien nesteiden läheisyydessä. Pois-/päällekytkin (Kuva 1) Käytä vain teräviä poranteriä ja sopivia ruuva- usosia.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 19 Tällöin on huolehdittava käyttäjää koskevista melunsuojatoimenpiteistä. Tämän sähkötyökalun ääni on mitattu EN 60745-1 mukaisesti. EN 60745-1 mukainen kahvasta mitattu tärinä 8,96 m/s Puhdistus, huolto ja varaosatilaus Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
Súly: 1,8 kg 8. Üzemeltetésikapcsoló Figyelem Ki- / bekapcsoló (1. ábra) Bekapcsolni: Az SBM 650 E -es nem a kiegészítő egységek Az 8 üzemeltetési kapcsolót benyomni. meghajtására lett méretezve. Nem gőzök és gyullékony folyadékok közelében Tartós üzem: használni. A 7 rögzítőgombbal az 8 üzemeltetési kapcsolót Csak éles fúrókat és csavaróbitteket használni.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 21 Hordjon egy védőszemüveget és használjon A pótalkatrész megrendelése: porokozó munkáknál pormaszkot. A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni Javításokat csak egy villamossági szakember A készülék típusát végezheti el. ē Csak originális pótalkatrészeket használjon A kászülékk cikkszámát A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 db-t...
Page 22
Regulacija broja okretaja Gumb za blokiranje Težina: 1,8 kg Prekidač Pažnja Uključivanje/isključivanje (Slika 1) SBM 650 E nije konstruirana kao pogonska Uključivanje: jedinica za priključne uredjaje. Pritisnite prekidač 8. Ne koristite bušilicu u blizini isparivanja i zapaljivih tekućina. Stalni rad: Koristite samo oštra svrdla, te prikladne umetke...
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 23 vodova, vodovoda ili plinovoda, prvo lokalizirajte vodove pomoću uredjaja za detekciju vodova. Nosite zaštitne naočale, te masku za disanje pri radovima kod kojih se stvara prašina. Popravke smije izvoditi samo stručnjak za elektrotehniku.
1,8 kg 5. Přepínač chodu vpravo / vlevo 6. Regulátor otáček 7. Zajišťovací knoflík Pozor 8. Hlavní vypínač SBM 650 E není konstruována k pohonu přídavných nářadí. Za-/vypínač (Obr. 1) Nepoužívat v blízkosti par nebo hořlavých kapalin. Zapnout: Používat jen ostré vrtáky a vhodné šroubovací...
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 25 Používejte pouze originální náhradní díly. Vývoj hluku na pracovišti může překračovat až 85 db (A). V tomto případě jsou pro obsluhu nutná ochranná opaření proti hluku a na ochranu sluchu. Hluk tohoto přístroje je měřen podle EN 60745-1.
Pozor! delovno stikalo SBM 650 E ni konstruiran za pogon prednaprav. Stikalo za vklop in izklop (Slika 1) orodja ne uporabljajte v področju plinov ali vnetljivih tekočin. Vklop: uporabljajte le ostre svedre in brezhibne vijačne...
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 27 veliko prahu, pa masko za dihanje. popravila lahko izvaja le strokovno usposobljen električar. uporabljajte le originalne nadomestne dele. hrup na delovnem mestu je lahko večji od 85 dB (A). V tem primeru mora delavec izvajati ukrepe za zaščito pred hrupom in za zaščito sluha.
Vekt 1,8 kg 7 Låseknapp 8 Start-bryter PÅ/AV-bryter (fig. 1) SBM 650 E er ikke beregnet på drift av maskiner tilkoplet via adapter. Slå på: Skal ikke brukes i områder hvor det finnes damp Trykk på bryteren 8 eller brennbare væsker.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 29 Reparasjoner skal kun utføres av autorisert elektriker. Bruk kun original-reservedeler. Støyutviklingen på arbeidsplassen kan overskride 85 dB(A). I et slikt tilfelle er det nødvendig å treffe hørselsvernstiltak for brukeren. Støyen fra dette elektroverktøyet ble målt i samsvar med EN 60745-1.
Page 30
1.8 kg slïdzis 6. Apgriezienu skaita regulïtÇjs 7. FiksÇcijas poga Uzman¥bu! 8. Darb¥bas slïdzis Urbjma‰¥na SBM 650 E nav paredzïta kolektoru piedzi¿ai. Ieslïg‰anas/izslïg‰anas slïdzis Nelietojiet tvaiku vai uzliesmojo‰u ‰˙idrumu vidï. (1. attïls) Izmantojiet tikai asus urbjus un piemïrotus skrvgrieÏ¿u uzga∫us.
Page 31
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 31 (A). ·ajÇ gad¥jumÇ lietotÇjiem jÇveic pasÇkumi aizsardz¥bai pret trok‰¿iem. ·¥s elektroier¥ces trok‰¿i tika mïr¥ti saska¿Ç ar EN 60745-1. Rad¥to vibrÇciju l¥menis tika noskaidrots saska¿Ç ar EN 60745-1. T¥r¥‰ana, apkope un rezerves da∫u past¥‰ana Pirms visiem t¥r¥‰anas darbiem izvelciet kontaktdak‰u.
Page 34
3 Aukahandfang V V a a r r ú ú › › 4 Bors-/höggbors-skiptirofi 5 Hægri-/vinstri-skiptirofi SBM 650 E er ekki ætla›ur til notkunar me› e›a 6 Snúningshra›astillir ásamt sérhæf›um verfærum. 7 Festirofi Noti› ekki nálægt gufum e›a eldfimum vökvum.
Page 35
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 35 60745-1. Snúningsgildi tækisins var mælt skv. EN 60745-1 H H r r e e i i n n s s u u n n , , v v i i › › h h a a l l d d o o g g p p ö ö n n t t u u n n á á v v a a r r a a h h l l u u t t u u m m Taki›...
æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Schlagbohrmaschine SBM 650 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
Page 37
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 37 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 38 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 39
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 39 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l nedostatka na našem proizvodu. Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika garantilidir.
Page 40
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 40 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 41
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 41 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 42
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 42 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten. Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle: Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai hävittämistä...
Page 44
Anleitung SBM 650 E_SPK7 17.08.2006 15:51 Uhr Seite 44 Sérstök skilyr›i fyrir lönd Evrópubandalagsins: Kasti› ekki notu›um rafmagnstækjum í vanalega ruslatunnu. Samkvæmt regluger› fyrir Evrópu 2002/96 um gömul rafmangstæki og samkvæmt breytingum í lagaset- ningu hverrar fljó›ar sambandsins ver›ur a› safna raftækjum a›skili› og koma fleim í sérstaka endurvinnslu í...