Infant
Sillita Para
Car Seat
El Automóvil
ALLY Car Seats Only
Sólo Sillita Para El Automóvil ALLY
Seulement Siège D'auto ALLY
• Remove the safety belts for the infant
car seat.To remove the Infant Car Seat,
squeeze the release handle located at
the Top-rear of the seat and carefully lift
upward on the seat (Fig. 20b).
• Retire los cinturones de seguridad de
la sillita para el automóvil. Para retirar
la Sillita para el Automóvil, apriete la
manija de liberación ubicada en la parte
superior trasera del asiento y levante
cuidadosamente la silla (Fig. 20b).
• Enlevez le harnais de sécurité du
siège d'auto. Pour démonter le siège
d'auto pour bébé, pressez la poignée
de dégagement située à l'extrémité
inférieure du siège d'auto, puis
soulevez avec soin (Fig. 20b).
27
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Siége
d'auto
ALLY Car Seats
Sillita Para El Automóvil ALLY
Siège D'auto ALLY
Fig. 20b
JUMP
SEAT
JUMP SEAT
ASIENTO ADICIONAL
SIÈGE ARRIÈRE
Jump Seat: To use jump seat, please remove the rear child tray, rear canopy and
rear seat.
Asiento Adicional: Para usar el asiento adicional, retire la bandeja trasera para
niños, la cubierta trasera y el asiento trasero.
Siège Arrière : Pour utiliser le siège arrière, enlever le plateau enfant arrière,
auvent arrière et le siège arrière.
WARNING:
The rear platform and jump seat
are designed to accommodate a child who is at least 2
1/2 years old, has good balance and coordination, and
is not over 40 inches tall.
ADVERTENCIA:
asiento adicional están diseñados para adaptarse a un
niño de al menos 2 años y medio, con buen equilibrio
y coordinación, y una altura que no supere las 40
pulgadas (101 cm).
AVERTISSEMENT :
arrière et siège arrière est conçus pour acceuillir un
enfort d`au moins 2 ans et demi et a un bon equilibre
et la coordination, et ne mesure pas plus de 40 pouces
(101 cm).
To remove the rear child tray: See page 11 for details
To remove the rear canopy: See page 13 for details.
Para retirar la bandeja trasera para niños: Consulte la página 11 para obtener
detalles.
Para retirar la cubierta trasera: Consulte la página 13 para obtener detalles
Pour démonter le Plateau pour enfant arrière : Voir la page 11 pour les détails
Pour démonter l'auvent arrière : Voir la page 13 pour les détails.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASIENTO
SIÈGE
ADICIONAL
ARRIÈRE
La plataforma trasera y el
La plate-forme
28