Sommaire des Matières pour BABYTREND Expedition EX Double Jogger
Page 1
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Expedition® EX- Double Jogger Instruction Manual CJ99XXXB Manuel d’instruction Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) Fontana CA 92335 www.babytrend.com CJ99XXXB_2L_022723.1...
Page 2
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/ limited-warranty for complete warranty details. GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN.
Page 3
WARNING WARNING WARNING: • NEVER use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or Please follow all of these bicycles. instructions to ensure the safety of your child. Keep • We recommend that the child occupant be at least 6 months of age prior these instructions for future reference.
Page 4
ASSEMBLY ASSEMBLY IMPORTANT! 3) • Slide the retainer plates onto the front To ensure safe operation of your wheel. Be sure that the raised lip is Front Fork stroller, please follow these instructions carefully. Please Slot pointing toward the fork and insert it keep these instructions for future reference.
Page 5
ASSEMBLY ASSEMBLY PARENT TRAY • Line up the front fender and press onto Snap the front frame assembly (Fig. 5c). WARNING: • Insert the 4 screws through the underside of the front frame assembly not place hot liquids or into the front fender’s plastic tubes. more than 3 pounds in the Tighten the screws only until snug parent tray.
Page 6
ASSEMBLY SAFETY TRAY COMPARTMENT BRAKES Close 11) • To engage brakes, apply light downward 10) • The parent tray comes with a storage pressure to the brake lever located on each compartment with an easy to open lid rear wheel. The stroller may require slight (Fig.
Page 7
SAFETY SAFETY TO SECURE THE CHILD TO RELEASE THE CHILD 14) • To release, push Button on Center WARNING: Avoid Clasp, the two Harness Buckles will pop free (Fig. 14a). serious injury from falling or sliding out. Always use the Center Clasp safety harness.
Page 8
SAFETY FOLD / UNFOLD JOGGING WITH YOUR STROLLER TIRE INFLATION 17) • Tires are shipped un-inflated. The tires should be inflated on a regular basis WARNING: Never jog or to the P.S.I. specified on each tire. Always use a bicycle style hand air pump to inflate the tires.
Page 9
FOLD / UNFOLD MAINTENANCE TO UNFOLD STROLLER TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION WARNING: Care must be taken when WARNING: ALWAYS unfolding the stroller to prevent finger entrapment. check the double nut CAUTION: Do not allow children locking system before each near stroller while unfolding.
Page 10
MAINTENANCE PIÈCES WHEEL ADJUSTMENT: Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette. • It should be noted that all three wheel vehicles can be easily influenced to deviate from a straight line. In most cases strollers can have a tendency to pull to the right/left due to many factors, including uneven tire pressure, improper wheel installation, road conditions and manufacturing tolerances.
Page 11
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : • Soyez certain que la poussette est entièrement en position redressée et Veuillez suivre toutes verrouillée en position ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité. les instructions afin d’assurer la sûreté de votre enfant. • L'utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 45 kg (22,5 kg Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Page 12
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE IMPORTANT ! 3) • Faites glisser la plaque d’arrêt sur Fourche Avant Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire la roue avant. Assurez-vous que la de votre poussette suivre ces instructions soigneusement. languette relevée pointe en direction de la fourche et insérez-la dans la fente Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Page 13
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ROUES ARRIÈRES PLATEAU PARENTS Attache 6) • Pencher la Poussette pour qu’elle repose AVERTISSEMENT : sur la roue avant. Pour fixer les roues arrière, insérer l’axe de chaque roue Ne placez pas de liquides dans l’emplacement en plastique (Fig. chauds ou plus de 3 livres 6).
Page 14
ASSEMBLAGE SÉCURITÉ 9) • Pour replier l’auvent : tirer le bord LES FREINS Fermer avant vers l’arrière (Fig. 9). 11) • Pour engager les freins, appliquer une pression légère vers le bas sur le levier de verrouillage situé sur chaque roue arrière. Engager les freins peut exiger un léger mouvement vers l’avant ou vers l’arrière dans le but d’aligner les dents sur le frein...
Page 15
SÉCURITÉ SÉCURITÉ HARNAIS DE SURETE POUR LIBÉRER L’ENFANT Boucles de type 1 AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des 14) • Pour libérer la ceinture, appuyer sur le blessures graves causées par une glisse ou une chute bouton rouge au centre des boucles, les Boucle d’attache toujours utiliser le harnais de sécurité.
Page 16
SÉCURITÉ PLIER / DÉPLIER LE JOGGING AVEC VOTRE POUSSETTE remisage lorsqu’elle n’est pas utilisée (Fig. 16b). PNEUS AVERTISSEMENT : 17) • FLes pneus sont livrés dégonflés. Les pneus doivent être gonflés de façon jamais faire du jogging ou de courir régulière selon la pression indiquée sur chaque pneu.
Page 17
PLIER / DÉPLIER D’ENTRETIEN POUR DÉPLIER LA POUSSETTE TEST POUR VÉRIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIXÉE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : TOUJOURS vérifier le Prenez garde de ne pas vous coincer dispositif de blocage de les doigts en dépliant la poussette. sécurité...
Page 18
D’ENTRETIEN D'ENTRETIEN AJUSTEMENT DE LA ROUE : • Il convient de noter que tous les véhicules à trois roues peuvent facilement s’écarter de la ligne droite à cause facteurs externes. Dans la plupart des cas les poussettes ont une tendance à tirer vers la droite ou la gauche à cause de nombreux facteurs, y compris la pression inégale des pneus, mauvaise installation de la roue, l’état des routes et des tolérances de ®...