Table des Matières

Publicité

Liens rapides

eikon e5
Manuel d'entretien et de pièces
eikon
détachées
ATTENTION
NE VOUS EXPOSEZ PAS DE FAÇON EXCESSIVE AUX
ONDES.
TM
!
Manuel d'entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales
1
Pièce n° 32Z3811 FR
Édition 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merrychef eikon e5

  • Page 1 Manuel d’entretien et de pièces eikon détachées ATTENTION NE VOUS EXPOSEZ PAS DE FAÇON EXCESSIVE AUX ONDES. Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n° 32Z3811 FR Édition 2...
  • Page 2 SYMBOLES Les symboles ci-dessous sont utilisés, le cas échéant, en tant qu’aide visuelle tout au long de ce manuel. DANGER Ce symbole indique un risque élevé de blessures physiques graves. Les consignes de sécurité correspondantes doivent IMPÉRA- TIVEMENT être observées et mises en œuvre à tout moment. ATTENTION Ce symbole indique un risque potentiel de blessure physique ou d’endommagement du matériel.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ET DIRECTIVES 15 MISES À JOUR DU FIRMWARE 1 EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ TEST DES COMPOSANTS 1.1 Important : 16 TEST DU FOUR DÉTAILS DES PRODUITS 16.1 Équipement requis 16.2 Test de mise à la terre/d’isolation : 2 VUE D’ENSEMBLE ET FONCTIONS DU PRODUIT 16.3 Calibrage de l’...
  • Page 4: Exigences En Matière De Sécurité

    ÉTEIGNEZ LE FOUR EN LE DÉCONNECTANT OU se sont convenablement familiarisés avec les produits et qui ont EN COUPANT L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. suivi une formation organisée par Merrychef pour effectuer des GARDEZ LA PORTE DU FOUR OUVERTE AFIN travaux d’entretien/de réparation au niveau des appareils désignés D’ÉTOUFFER D’ÉVENTUELLES FLAMMES.
  • Page 5: Vue D'ensemble Et Fonctions Du Produit

    VUE D’ENSEMBLE ET FONCTIONS DU PRODUIT CONSTRUCTION Cavité et châssis en acier inoxydable. SYSTÈME DE COMMANDE Écran tactile couleur à base d’icônes. Possibilité de stocker jusqu’à 1024 programmes avec 6 étapes par programme de cuisson et consignes pour l’utilisateur à chaque étape. Transfert de données par clé...
  • Page 6: Principales Caractéristiques

    PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MARCHE (I) active le four, ARRÊT (0) met le four en mode veille. CELA N’ISOLE PAS LE CÂBLAGE INTERNE DE L’ALIMENTATION SECTEUR. PANNEAU DE CONTRÔLE Commandes tactiles (easyToUCH) des fonctions du four, y compris diagnostics et mode entretien. menuKey USB Un port situé...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications Description unité Commandes tactiles programmes 1024 Température de fonctionnement ambiante °C/°F <40/104 Dimensions externes HxLxP 642x711x705 Dimensions externes HxLxP pouces 25.3x28.0x27.8 Dimensions internes HxLxP 258.4x495x363.5 Dimensions internes HxLxP pouces 10.17x19.49x14.31 Enceinte de cuisson Ltr (pouces cubiques) 44.4 (2730) Puissance délivrée micro-ondes 1400 Puissance délivrée convection...
  • Page 8 Guildford GU3 1LR Détails de l’équipement Numéros de modèles génériques eikon e3, eikon e4, eikon e5 Description Four à micro-ondes combiné Déclaration de conformité aux directives et aux normes Le fabricant déclare par la présente que ses fours à micro-ondes combinés dont la liste est énumérée ci-dessus sont conformes aux directives et aux normes suivantes : Conformité...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DU FOUR Choisissez un endroit éloigné de toute source de chaleur importante. Ne placez EN AUCUN CAS le four à un endroit où il serait exposé à de l’air chaud provenant de friteuses, de grils, de plaques de cuisson, etc.
  • Page 10: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE DANGER ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VOIRE LA MORT. Le four doit être raccordé à une source d’alimentation électrique séparée installée par un électricien qualifié...
  • Page 11: Guide D'installation Électrique

    GUIDE D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE DANGER ! ATTENTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. COURANT DE FUITE ÉLEVÉ. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉQUIPOTENTIEL ÉLECTRIQUE, VOIRE LA MORT. Le four doit être raccordé à une source d’alimentation Un point de mise à...
  • Page 12: Guide De Mise En Route Rapide : Four En Mode Utilisa

    GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE : FOUR EN MODE UTILISATION L’affichage, la disposition et les icônes de l’écran easyToUCH montrés dans ce manuel ont une fonction purement utilitaire et ne constituent en aucun cas une représentation exacte de ceux fournis avec le four. SIMPLIFIÉE MISE EN ROUTE 1.
  • Page 13: Utiliser Un Programme De Cuisson

    UTILISER UN PROGRAMME DE CUISSON En prenant toutes les précautions nécessaires pour veiller à ne pas vous brûler, ouvrez la porte du four pour placer les aliments dans le four chaud puis refermez la porte. 1. Sélectionnez un groupe de programmes (par exemple «...
  • Page 14: Guide De Fonctionnement : Four En Mode Utilisation Complète

    GUIDE DE FONCTIONNEMENT : FOUR EN MODE UTILISATION COMPLÈTE MENU PRINCIPAL easyToUCH & ÉCRAN CLAVIER ÉCRAN MENU PRINCIPAL : 1. Le MODE DÉVELOPPEMENT permet de développer des programmes de cuisson échelonnés, puis de les sauve- garder en leur attribuant un nom et un symbole afin de MODE DÉVELOP- pouvoir les réutiliser ultérieurement.
  • Page 15: Mode Développement : Créer Un Programme De Cuisson

    MODE DÉVELOPPEMENT : CRÉER UN PROGRAMME DE CUISSON 1. Sélectionnez le symbole de la toque dans le menu prin- cipal pour entrer dans le mode développement. Entrez l’étape 1 du programme 2. La température affiche la température de préchauffe réglée du four. Pour augmenter ou réduire la température requise, sélec- tionnez le symbole température (2), entrez la température à...
  • Page 16: Press & Go

    PRESS & GO Lancer un programme de cuisson à partir du menu Press & Go. 1. Sélectionnez « PRESS & GO » à partir de l’écran du menu principal. 2. Sélectionnez l’élément à cuire. 3. L’affichage indique la température, le temps de cuisson, la puissance du micro-ondes et la vitesse du ventilateur pendant que le minuteur fait le compte à...
  • Page 17: Changer La Température Du Four

    4. Sélectionnez le programme de cuisson requis pour démarrer la cuisson. Par exemple « 1 BURGER ». 5. Le programme débute immédiatement en affichant un compte à rebours, ou une instruction s’affiche d’abord ; suivez les instructions spécifiques à cette étape, puis sélectionnez OK pour démarrer la cuisson.
  • Page 18: Ajouter Un Nouveau Groupe De Programmes

    AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE DE PROGRAMMES Ajouter un nouveau groupe de programmes. 1. Sélectionnez « LIVRE DE RECETTES » à partir de l’écran du menu principal. 2. Sélectionnez « ÉDITER LIVRE DE RECETTES ». 3. Sélectionnez le symbole « AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE ».
  • Page 19: Ajouter Un Programme À Un Groupe

    AJOUTER UN PROGRAMME À UN GROUPE Ajouter un programme de cuisson à un GROUPE DE PROGRAMMES existant. Exemple : ajouter le programme « 4 BIFTECKS HACHÉS » au groupe de programmes « BIFTECKS HACHÉS ». 1. Sélectionnez « LIVRE DE RECETTES » à partir de l’écran du menu principal.
  • Page 20: Réglages De Contrôle Du Four

    RÉGLAGES DE CONTRÔLE DU FOUR 1. Sélectionnez le symbole « réglages » à l’écran du menu principal. 2. Entrez le mot de passe et sélectionnez OK pour afficher le menu Réglages (3) comprenant : A. Mode du four/réglages de la navigation. B.
  • Page 21: Compteurs De Recettes (E)

    10.4 Compteurs de recettes (E) 10.4.1 Sélectionnez le symbole presse-papiers pour af- ficher une liste des compteurs de recettes. 10.4.2 En cas d’affichage, utilisez les flèches (en bas à droite) pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas. 10.5 Réglages de la date et de l’heure (F) 10.5.1...
  • Page 22: Programmes De Cuisson Usb (J)

    10.8 Programmes de cuisson USB (J) IMPORTANT : Télécharger à partir d’une clé USB effac- era tous les programmes existants. Assurez-vous que la clé a le bon numéro/code pour les programmes que vous souhaitez charger dans la mémoire du four. 10.8.1 Avec le four éteint, faites glisser le badge Mer- rychef (avant du four en haut à...
  • Page 23: Refroidissement Du Four Avant Nettoyage

    REFROIDISSEMENT DU FOUR AVANT NETTOYAGE 11.1 Refroidissement du four IMPORTANT : vous devez laisser refroidir le four avant d’effectuer des processus de nettoyage. 1. En mode UTILISATION COMPLÈTE, sélectionnez le sym- bole NETTOYAGE à partir du menu principal. 2. En mode Full ou Quick Serve, sélectionnez le symbole du thermomètre bleu pour désactiver le chauffage et démarrer le cycle de refroidissement.
  • Page 24: Consignes De Nettoyage Du Four Froid

    CONSIGNES DE NETTOYAGE du four froid Lancez la procédure de REFROIDISSEMENT et laissez refroidir le four et les accessoires avant de commencer le nettoyage. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DES OUTILS ! RETIREZ ET NETTOYEZ les éléments du four : 1. Retirez le filtre à air à la base du four. 2.
  • Page 25: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR 13.1 Procédure d’entretien : DANGER : 13.1.1 Déconnectez/isolez le four de l’alimentation secteur. AVANT DE RETIRER LE CHâSSIS DU FOUR, COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR ; ÉTEIGNEZ LE FOUR, 13.1.2 Assurez-vous que le four est correctement installé DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA comme décrit dans le Guide d’installation (section Détails PRISE MURALE, ÉTEIGNEZ LE SECTIONNEUR POUR concernant les produits).
  • Page 26: Erreurs Et Diagnostics

    ERREURS ET DIAGNOSTICS 14.1 MESSAGES D’ERREUR 14.1.1 Une description du type d’erreur est affichée. Vérifiez le nombre suivant « ERREUR : » (A) et référez-vous aux Codes d’erreur (section Recherche d’erreurs) pour plus de détails. Le numéro de série, le modèle, la version UI (BTS) et la version du SRB du four sont également affichés en-dessous.
  • Page 27: Aperçu Visuel

    14.5 APERÇU VISUEL 14.5.1 Sélectionnez APERCU VISUEL (E) pour vérifier les principaux composants du four. Sélectionnez un symbole de composant pour allumer (rouge), sélectionnez à nouveau pour augmenter le niveau ou éteignez (vert). 14.5.2 Retirez le filtre d’admission d’air avant ; la couleur verte doit devenir rouge au niveau de l’affichage, indi- quant que le circuit de l’interrupteur à...
  • Page 28: Mises À Jour Du Firmware

    MISES À JOUR DU FIRMWARE NB : si des icônes ne s’affichent pas à l’écran, appuyez à l’endroit des icônes manquants à sélectionner sur l’écran. 15.5.1 Touchez le coin supérieur droit de l’écran (1) ou au même endroit s’il n’est pas affiché pour sauter le préchauffage du four.
  • Page 29 Réglages, cf. (2). 15.5.9 Sélectionnez le symbole USB (4). 15.5.10 Faites glisser le badge Merrychef (en haut à droite à l’avant du four) vers le haut et insérez la clé USB dans le port (3). 15.5.11 Lorsque la clé USB arrête de clignoter, sélectionnez le symbole USB «...
  • Page 30 NE RETIREZ PAS LA CLÉ USB PENDANT LA SÉQUENCE DE TÉLÉCHARGEMENT, CELA RISQUERAIT DE CORROMPRE LES DONNÉES PRÉSENTES SUR LA CLÉ USB. IMPORTANT : Le telechargement depuis un port USB effacera tous les programmes existants. N’utilisez qu’une cle USB vide formatee comme suit : A) FAT16 pour une mise a jour a partir de l’interface UI BTS-XX-XXXXX-V1.2.16 B) FAT16 ou FAT32 pour une mise a jour a partir de...
  • Page 31: Test Du Four

    TEST DU FOUR 16.1 Équipement requis DANGER : ● Testeur d’appareil portable (T.A.P.). AVANT DE RETIRER LE CHâSSIS DU FOUR, COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR ; ÉTEIGNEZ LE FOUR, ● Multimètre numérique (M.M.N.). DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA ● PRISE MURALE, ÉTEIGNEZ LE SECTIONNEUR POUR Mégohmmètre / appareil de mesure de la DÉCONNECTER LES FOURS À...
  • Page 32: Tests Du Four

    16.4 TESTS DU FOUR 16.4.1 Entrez dans le mode Entretien (section Entretien). 16.4.2 Sélectionnez la flèche vers le bas pour afficher les différents tests (A) à effectuer par le four. 16.5 Test d’énergie micro-ondes Mesurer la puissance de sortie. NB : La puissance de sortie est déterminée selon la méthode de la norme IEC 705 qui est réalisable uniquement dans des conditions contrôlées en laboratoire.
  • Page 33: Contrôle D'étanchéité Du Micro- Ondes

    16.6.8 Les relevés doivent être inférieurs à 5 mW/cm². Une valeur supérieure à 5 mW/cm² doit être signalée immédi- atement au service d’entretien de Merrychef. 16.6.9 Conservez des notes de toute fuite observée (niveau et position au niveau du four). Ces informations doivent être conservées avec les documents d’entretien.
  • Page 34: Test De Contrôle De La Température

    16.7 Test de contrôle de la température Mesurer la température de la cavité du four. (NB : Recalibrer le thermocouple avec le SRB ne s’avère généralement nécessaire que lorsque le thermocouple a été remplacé ou en cas de cuisson insuffisante ou excessive du four.) Procédure : 16.7.1...
  • Page 35: Test De Rodage

    16.8 Test de rodage Vérifier l’intégrité de la cavité du four. Procédure : 16.8.1 Placez un récipient adapté pour les fours/micro- ondes avec env. 2 litres d’eau dans le four. 16.8.2 Fermez la porte du four et sélectionnez « Test de rodage »...
  • Page 36: Composants Haute Tension

    COMPOSANTS HAUTE TENSION Des tensions et des courants élevés sont présents DANGER : au niveau du condensateur haute tension. Il est très AVANT DE RETIRER LE CHâSSIS DU FOUR, COUPEZ dangereux de travailler à proximité de ce composant L’ALIMENTATION SECTEUR ; ÉTEIGNEZ LE FOUR, lorsque le four est allumé.
  • Page 37: Test Du Condensateur Haute Tension

    Des tensions et des courants élevés sont présents au niveau du condensateur haute tension. Il est très dangereux de travailler à proximité de ce composant lorsque le four est allumé. Ne mesurez JAMAIS la ten- sion au niveau des circuits haute tension, y compris le filament du magnétron.
  • Page 38: Composants De Tension Secteur

    COMPOSANTS DE TENSION SECTEUR 18.1 Réglage du verrouillage de la porte 3 microrupteurs de verrouillage de sécurité situés au niveau des charnières de la porte empêchent toute fuite d’émissions de micro-ondes lorsque la porte du four est ouverte : Le primaire (SW3) coupe le circuit d’alimentation électrique en direction des transformateurs.
  • Page 39: Composants Du Four

    DANGER : AVANT DE RETIRER LE CHâSSIS DU FOUR, COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR ; ÉTEIGNEZ LE FOUR, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE, ÉTEIGNEZ LE SECTIONNEUR POUR DÉCONNECTER LES FOURS À CâBLAGES FIXES ET DÉBRANCHEZ-LE. ATTENTION : LAISSEZ REFROIDIR LE FOUR ET RESPECTEZ ET SUIVEZ L’ENSEMBLE DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ, Y COMPRIS CELLES DÉCRITES DANS LA...
  • Page 40 94 Transformateur 83 Condensateur HT 21 Moteur de convection du bloc de connexion 13 Moteur du ventilateur de refroidissement Condensateur 2µF (bleu) démarrage moteur 74 Ensemble moteur ventilateur de convection 58 Élément chauffant x2 (connecteurs montrés) 67 Stat surchauffe cavité du four 28 Presse-étoupe câble d’alimentation 53 Guide d’ondes GA 12 Magnétron GA...
  • Page 41: Cartes De Circuits Imprimés Srb Et Bts

    Cartes de circuits imprimés SRB et BTS 20.1 Remplacement SRB 20.1.1 Déconnectez et isolez le four de l’alimentation électrique. 20.1.2 Laissez refroidir le four. 20.1.3 Retirez le châssis du four. 20.1.4 Assurez-vous que le condensateur haute tension est déchargé avant toute intervention. 20.1.5 En prenant des précautions antistatiques, décon- nectez toutes les autres connexions au niveau du SRB.
  • Page 42: Remplacement Du Mp (Module De Personnalité)

    OK pour afficher le menu Réglages, cf. (3). 20.3.4 Sélectionnez le symbole USB (4). 20.3.5 Faites glisser le badge Merrychef vers le haut et insérez la clé USB dans le port (5). 20.3.6 Lorsque la clé USB s’arrête de clignoter, sélectionnez le symbole de la recette USB requise (6).
  • Page 43: Vue Éclatée Des Pièces Détachées

    VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES DÉTACHÉES Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n° 32Z3811 FR Édition 2...
  • Page 44: Pièces Détachées

    JOINT SILICONE ROUGE AV/ARR DR0005 ÉLÉMENT CHAUFFANT À 4 BOBINES DR0006 INTERRUPTEUR À LAMES DR0007 BADGE MERRYCHEF DR0008 COULISSEAU DE BADGE MERRYCHEF DR0009 GUIDE DE BADGE MERRYCHEF DR0010 GARNITURE DE BADGE MERRYCHEF DR0011 FILM PROTECTEUR POUR ÉCRAN TACTILE DR0020 CAPTEUR DE TEMP. CAVITÉ (FOUR) Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales...
  • Page 45 79 / 81 PSR101 KIT CHARNIÈRE DE PORTE EIKON 80 / 82 PSR102 KIT BRIDE DE MICRORUPTEUR EIKON eikon e5 – 230 V 50Hz R-U/UE CAT - Pièces uniques 30Z1330 CONDENSATEUR 0,88uF 2500V 30Z1413 TRANSFORMATEUR 230V 50Hz 40C0864 SUPPORT DE GRILLE CTM3 EUROPE P11C0540 ENS.
  • Page 46: Codes D'erreur Affichés

    CODES D’ERREUR AFFICHÉS Code d’er- Condition d’er- Causes potentiel- Niveau d’er- Réponse sys- Description Déclenchement reur reur reur tème Le courant mesuré Affiche un message Échec d’alimenta- Détecte un magné- par le transformateur Échec du/des d’erreur jusqu’à ce E 101 tion du magné- tron qui ne fonction- ampèremétrique...
  • Page 47 Code d’er- Condition d’er- Causes potentiel- Niveau d’er- Réponse sys- Description Déclenchement reur reur reur tème Une mise à jour du fir- Version du firmware Affiche un message Le BTS a détecté que mware a été effectuée Conflit de version du SRB incompatible d’erreur jusqu’à...
  • Page 48: Srb Et Cartes De Circuits Imprimés Bts

    SRB et cartes de circuits imprimés BTS 24.1 DEL du BTS ● Fonctionnement – Clignotement pulsé d’1 seconde indiquant que la carte a démarré. ● Tension – Allumé pour montrer qu’il y a une alimentation du SRB. ● Bus P – Clignotement irrégulier indiquant une communication de données avec le SRB.
  • Page 49: Del Du Srb

    24.3 DEL DU SRB ● P-Bus – clignotement irrégulier, indiquant une communication de données avec le BTS. ● Fonctionnement – clignotement pulsé d’1 seconde, indiquant que la carte a démarré. ● 12V et 5V – allumé pour montrer les tensions de sortie du transformateur interne.
  • Page 50: Emplacements Des Bornes Du Srb

    24.4 Emplacements des bornes du SRB : X3 – Pas utilisé. X101 - Alimentations de la bobine du relais de sélec- tion de tension. X18b - Contact à lames du filtre d’admission d’air. X18e - Thermostat de surchauffe du magnétron droit. X18d - Thermostat de surchauffe du magnétron gauche.
  • Page 51 Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n° 32Z3811 FR Édition 2...
  • Page 52: Schémas D'installation

    SCHÉMAS D’INSTALLATION For Dual phase or Star Delta Right Hand S 3 phase Delta ovens Wire No's 4 & 6 connect to L1/L2 Heater Wire No 5 For single phase ovens Wire No's 4,5 & 6 connect to L1/L2 Microwave Control X103 Safety-relay.Sch...
  • Page 53 Title: ELREHA Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n° 32Z3811 FR Elektronische Regelungen GmbH Size: PCB No.: Drawing No.: Édition 2 Date: 23-Aug-2010 H.Wirth Sheet Drawn by: File: C:\Users\ha\ELREHA\Projects\Manitowoc\Merrychef eikon ovens\Wiringloom\wireingloom - Copy.ddb - Documents\e5.Sch...
  • Page 54 25.1 RACCORDS D’ALIMENTATION e5 Produit e5 Neutre Modèle monophasé et neutre Circuit de chauffage Micro-ondes 1400W Convecteur 3,2kW Circuit micro-ondes Circuit de commande Phase Circuit de chauffage Circuit micro-ondes Circuit de commande Produit e5 Neutre Modèle biphasé et neutre Circuit de chauffage Micro-ondes 1400W Convecteur 3,2kW Circuit micro-ondes...
  • Page 55: Circuit De Commande E5

    25.2 CIRCUIT DE COMMANDE e5 Fusible 3 Filtre 1 Aux. de sécurité 1.25A Entrée détection pour contrôle Alim. du relais de sécurité Filtre 1 Filtre 1. Vue du connecteur Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n° 32Z3811 FR Édition 2...
  • Page 56: Circuit De Chauffage E5

    25.3 CIRCUIT DE CHAUFFAGE e5 Fusible 1 Filtre 3 x2.1 x14.1 Relais de chauffage de sé- entrée pour contrôlée par le curité. Alimenté par le relais processeur d’alimentation de sécurité x14.2 le thermocouple à température x2.2 Élément chauffant Filtre 3. Vue du connecteur Filtre 3 Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n°...
  • Page 57: 25.4 Circuit Micro-Ondes E5

    25.4 CIRCUIT MICRO-ONDES e5 Filtre 2. Vue du connecteur MODÈLE MONOPHASÉ L MODÈLE BIPHASÉ L2 Fusible 2 Filtre 2 Filtre 4. Vue du connecteur SW2 côté droit nor- malement ouvert Interrupteurs de porte X.10 montrés en position porte Filtre 5. Vue du connecteur SW1 côté...
  • Page 58: Mise En Service Du Four

    Mise en service du four 26.1 Installation initiale 26.2 Après toute intervention Effectuez les contrôles suivants après une opération Déballez le four et assurez-vous qu’il ne soit pas endommagé. d’entretien/de réparation/de test du four avant de raccorder Vérifiez les accessoires du four. ce dernier à...
  • Page 59 Manuel d’entretien et de pièces détachées, traduction des Instructions originales Pièce n° 32Z3811 FR Édition 2...
  • Page 60 Élimination appropriée de ce produit (politique d’élimination des équipements électriques et électroniques) Applicable au sein de l’Union eu- ropéenne et dans d’autres pays d’Europe avec des systèmes d’enlèvement séparés. Ce marquage sur le produit ou dans la documentation de ce dernier indique qu’il ne doit pas être éliminé avec les d’éviter toute dégradation de l’environnement ou de la santé...

Table des Matières