1
A
• Phone jacks
• Kopfhörerbuchsen
• Prise de casque
• Tomas de auriculares
B
C
D
CVP-92: Assembly
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the
correct direction. Please assemble in accordance with the se-
quence given below.
• Assembly should be carried out by at least two persons.
• Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of
incorrect screws can cause damage.
• Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each
unit.
• To disassemble, reverse the assembly sequence given below.
Z
Open the box and remove all the parts.
Take out the four cardboard packing cushions and place
them on the floor. Then take out main unit (A) and place
it on top of the packing cushions. Position the cushions so
as to protect the phone jacks on the base of the unit.
Remove all parts from the box. Confirm that all parts
shown in the illustration above are provided.
X
Attach the side panels (D) to the pedal box
(C).
Before installing the pedal box, untie and straighten out
the bundled cord attached to the bottom of the pedal box.
Don't discard the vinyl tie, you'll need it later in step B.
Place the pedal box on top of the brackets attached to the
side panels (D), and attach using the four 6 x 20
millimeter round-head screws 1 — two screws on each
side. Make sure the pedals extend in the same direction as
the side panel feet.
38
• Cardboard packing cushions
• Kartonformstücke
• Cales d'emballage en carton
• Amortiguadores de embalaje la caja de
cartón
• Bundled pedal cord inside
• Gebündeltes Pedalkabel
• Cordon de pédalier enroulé à l'intérieur
• Cable de pedales enrollado en el interior
• AC power cord
• Netzkabel
• Cordon d'alimentation
• Cable de alimentación de CA
CVP-92: Zusammenbau
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren
Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim
Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor.
• Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen
werden.
• Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie
es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann
zu Schäden führen.
• Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang
alle Schrauben festzuziehen.
• Für die Demontage muß die angegebene Reihenfolge umgekehrt
befolgt werden.
Z
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle
Teile heraus.
Nehmen Sie die vier Kartonformstücke heraus, und legen
Sie sie auf den Boden. Nehmen Sie dann die Tastatur-
einheit (A) heraus, und stellen Sie sie auf die abgelegten
Formstücke. Positionieren Sie die Formstücke dabei so,
daß die Kopfhörerbuchsen unten am Instrument nicht
beschädigt werden können. Vergewissern Sie sich, daß
alle in der obigen Abbildung aufgeführten Teile vollzählig
vorhanden sind.
X
Befestigen Sie die Seitenwände (D) am
Pedalkasten (C).
Bevor Sie den Pedalkasten montieren, nehmen Sie zu-
nächst das gebündelte Kabel aus dem Pedalkasten, entfer-
nen den Kabelbinder und ziehen das Kabel dann gerade
aus. Werfen Sie den Kabelbinder nicht wg, er wird in
Schritt B wieder gebraucht.
Setzen Sie den Pedalkasten auf die Winkelbleche der
beiden Seitenwänden (D), und schrauben Sie ihn dann mit
den vier Halbrundschrauben (6 x 20 mm) 1 fest (jeweils
zwei Schrauben links und rechts). Achten Sie dabei dar-
auf, daß die Pedale in dieselbe Richtung weisen wie die
vorspringenden Teile der Füße.
• Cord holders
x 2
• Kabelhalter
x 2
• Serre-câble
x 2
• Soportes de cable x 2