LD Systems AM 8 Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

STATUS LED LINE / MIC
LED flashing red:
LED green
LED off
21
PEAK-LED CH 1 - CH 8
EN
Once the PEAK LED lights up red, the corresponding channel is operating at the distortion limit. To avoid distortion, reduce the input gain using
the rotary encoder (see point 17).
DE
Leuchtet die rote PEAK-LED auf, wird der entsprechende Kanal an der Verzerrungsgrenze betrieben. Um Verzerrungen zu vermeiden, reduzieren
Sie die Eingangsvorverstärkung mit Hilfe des Drehgebers (siehe Punkt 17).
FR
Dès que la LED rouge PEAK s'allume, c'est que les étages électroniques du canal d'entrée correspondant travaillent à la limite de la saturation.
Pour éviter toute distorsion, réduisez le gain sur l'entrée, via l'encodeur (voir Point 17).
ES
El LED PEAK se ilumina de color rojo cuando el canal está saturando. Para no saturar, use el control giratorio para disminuir la ganancia de
entrada (ver punto 17).
PL
Gdy zaświeci się czerwona dioda wartości szczytowej, oznacza to, że dany kanał pracuje na granicy zniekształceń. Aby uniknąć zniekształceń,
należy zredukować poziom wstępnego wzmocnienia wejścia za pomocą pokrętła enkodera przyrostowego (patrz punkt 17).
IT
Se il LED PEAK è acceso in rosso, il canale corrispondente funziona al limite di distorsione. Per evitare distorsioni, ridurre la preamplificazione
d'ingresso con la manopola (v. punto 17).
22
ACTIVE-LED CH 1 - CH 8
EN
The ACTIVE LED indicates which of the 8 channels of the automatic mixer is currently active.
DE
Die ACTIVE-LED zeigt an, welcher der 8 Kanäle des Automatik-Mixers aktuell aktiv ist.
FR
La LED ACTIVE indique les canaux actuellement activés parmi les 8 du mixeur automatique.
ES
El LED ACTIVE indica cuál de los 8 canales del mezclador automático es el canal activo.
PL
Dioda aktywnego kanału informuje, który z 8 kanałów automatycznego miksera jest w danym momencie aktywny.
IT
Il LED ACTIVE indica quale degli 8 canali del mixer automatico è attivo attualmente.
24
23
25
26
28
27
23
SUM VOLUME MASTER 1 + 2 / SUMMENLAUTSTÄRKE MASTER 1 + 2 / VOLUME BUS MASTER 1 + 2 / NIVEL DE MEZCLA MASTER 1 + 2 /
SUMA GŁOŚNOŚCI MASTER 1 + 2 / VOLUME DI MISSAGGIO MASTER 1 + 2
EN
Encoder for setting the total volume of the line outputs Master 1 and Master 2 (dual function). If the display LED 1 lights up green (N°26), the
sum volume of the line output Master 1 can be adjusted as desired using the MASTER rotary encoder. If the display LED 2 lights up green (N°27), the
same applies to the line output Master 2. Turning it to the right increases the volume and turning it to the left reduces it.
To adjust the volume, select the line outputs Master 1 or Master 2 by first pressing the push-button of the MASTER rotary encoder. Now, while the
LED display of the currently selected line output from Master 1 (N°26) or Master 2 (N°27) flashes red, select the other line output for adjusting the
total volume using the MASTER rotary encoder. Confirm the selection by pressing the push-button on the MASTER rotary encoder. By combining the
two output channels Master 1 and 2 in a channel group (see CHANNEL GROUPS), the volume of both channels can be set simultaneously using the
MASTER rotary encoder.
DE
Drehgeber für die Einstellung der Summenlautstärke der Line-Ausgänge Master 1 und Master 2 (Doppelfunktion). Leuchtet die Anzeige-LED 1
grün (Nr. 26), kann die Summenlautstärke des Line-Ausgangs Master 1 wunschgemäß mit Hilfe des Drehgebers MASTER eingestellt werden, leuchtet
die Anzeige-LED 2 grün (Nr. 27), die des Line-Ausgangs Master 2. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links verringert sie.
Wählen Sie die Line-Ausgänge Master 1 oder Master 2 für die Lautstärkeneinstellung aus, indem Sie zuerst den Drucktaster des Drehgebers MAS-
TER betätigen. Während nun die Anzeige-LED des aktuell ausgewählten Line-Ausgangs Master 1 (Nr. 26) oder Master 2 (Nr. 27) rot blinkt, wählen
Sie mit Hilfe des Drehgebers MASTER den jeweils anderen Line-Ausgang für die Einstellung der Summenlautstärke aus. Bestätigen Sie den Vorgang
durch Drücken auf den Drucktaster MASTER. Durch Zusammenfassen der beiden Ausgangs-Kanäle Master 1 und 2 in einer Kanal-Gruppe (siehe
KANAL-GRUPPEN), kann die Lautstärke beider Kanäle simultan mit Hilfe des Drehgebers MASTER eingestellt werden.
ready to switch
Line sensitivity, 48 V phantom power disabled
Microphone sensitivity, 48 V phantom power activated
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldam8

Table des Matières