Table des Matières

Publicité

IT
Con il mouse, selezionare la caratteristica del filtro desiderata per ogni banda dell'equalizzatore (EQ = filtro passa banda, LowShelf = filtro
shelving a bassa frequenza, HighShelf = filtro shelving ad alta frequenza).
11
GRAPHICAL EQUALIZER DISPLAY / GRAFISCHE EQUALIZER-DARSTELLUNG / REPRÉSENTATION GRAPHIQUE DE LA COURBE
D'ÉGALISATION / ECUALIZADOR GRÁFICO / GRAFICZNE ODWZOROWANIE KOREKTORA DŹWIĘKU / EQUALIZZATORE GRAFICO
EN
The graphical representation of the EQ curve is used for quick and clear overview of the equalizer settings. Frequency and Gain can be changed
at the same time using the 5 points in the graphic representation of the frequency curve (click, hold and drag). Each dot represents a frequency
band.
DE
Die grafische Darstellung der Equalizer-Kurve dient der schnellen und klaren Übersicht der Equalizer-Einstellungen. Frequenz und Verstärkung
können gleichzeitig mit Hilfe der 5 Punkte in der Frequenzkurve verändert werden (Klicken, Halten und Ziehen). Jeder Punkt steht für ein
Frequenzband.
FR
La représentation graphique de la courbe d'égalisation permet de visualiser rapidement et clairement les paramètres de l'égaliseur. Vous
pouvez agir directement sur la fréquence et le gain en même temps, en faisant glisser à la souris un des 5 points de la courbe graphique
d'égalisation. Chacun des points correspond à une bande de fréquences.
ES
La curva del ecualizador gráfico es útil para tener una visión clara y rápida de la ecualización. En el ecualizador gráfico pueden cambiarse a la
vez la frecuencia y la ganancia. Para ello, haga clic en uno de los 5 puntos, y arrástrelo. Cada punto representa una banda de frecuencias.
PL
Graficzne odwzorowanie krzywej korektora dźwięku daje szybki i jasny przegląd ustawień korektora dźwięku. Częstotliwość i wzmocnienie
można zmieniać jednocześnie za pomocą pięciu punktów znajdujących się na krzywej częstotliwości (kliknąć, przytrzymać i przeciągnąć). Każdy z
punktów odpowiada jednemu pasmu częstotliwości.
IT
La curva dell'equalizzatore grafico offre una rappresentazione chiara e rapida delle impostazioni dell'equalizzatore. È possibile modificare
contemporaneamente la frequenza e l'amplificazione utilizzando i 5 punti della curva di frequenza (fare clic, tenere premuto e trascinare). A ogni
punto corrisponde una banda di frequenza.
EQUALIZER MASTER 1 & 2
1
2
7
EN
15-BAND FULLY PARAMETRIC EQUALIZER WITH BELL FILTER AND VARIABLE QUALITY OF FILTER
DE
15-BAND VOLL-PARAMETRISCHER EQUALIZER MIT GLOCKENFILTER UND VARIABLER FILTERGÜTE
FR
ÉGALISEUR 15 BANDES PARAMÉTRIQUES DE TYPE BELL, AVEC LARGEUR DE BANDE VARIABLE
ES
ECUALIZADOR PARAMÉTRICO DE 15 BANDAS CON FILTRO PASABANDA Y FACTOR Q VARIABLE
PL
W PEŁNI PARAMETRYCZNY, PIĘTNASTOPASMOWY KOREKTOR DŹWIĘKU Z ODDZIELNYM FILTREM SZCZYTOWYM I ZMIENNĄ JAKOŚCIĄ
FILTRA.
IT
EQUALIZZATORE PARAMETRICO A 15 BANDE CON FILTRO PASSA BANDA E FATTORE Q VARIABILE
1
BYPASS
EN
Click on "BYPASS" to disable the equalizer and high-pass filter and once more to re-enable both (sound comparison before - after). If the
equalizer is disabled, the "BYPASS" button is highlighted in blue.
DE
Klicken Sie auf "BYPASS", um den Equalizer zu deaktivieren und nochmals, um ihn wieder zu aktivieren (Klangvergleich vorher - nachher). Ist
der Equalizer deaktiviert, wird die Schaltfläche "BYPASS" blau hervorgehoben.
FR
Cliquez sur "BYPASS" pour désactiver l'égaliseur ; cliquez de nouveau sur BYPASS pour le réactiver (pour comparaison sonore avec/sans
égalisation). Lorsque l'égaliseur est désactivé, le bouton BYPASS passe en bleu.
40
3
4
5
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldam8

Table des Matières