REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3.
Traduction des instructions d'utilisation originales, 1re édition, octobre 2011
BETJENINGSVEJLEDNING RB3 RUNDBALLEVOGN
"Original betjeningsvejledning Udgave 1 Oktober 2011"
Introduction: La remorque pour balles rondes RB3
La remorque pour balles rondes RB3 est directement couplée à la presse pour balles ronde, et peut
Introduktion - RB3 Rundballevogne
accueillir jusqu'à trois balles, ce qui permet de la déchargée à un ou plusieurs points de montage autour
du champ. Ceci facilite la collecte, ainsi que le chargement et tout emballage.
RB3 rundballevogn kobles direkte på rundballepresseren, hvor den tilbageholder op til tre rundballer, hvilket betyder, at man kan
læsse af i et eller nogle få samleområder på marken. Dette letter indsamlingen, og gør såvel læsning samt en eventuel wrapning
væsentligt nemmere.
La remorque RB3 est équipée d'une pince de chargement à l'avant pour attraper les balles au fur et à
mesure qu'elles quittent la presse à balles. La pince de chargement soulève ensuite les balles sur le lit
RB3-vognen er foran udstyret med en læssebøjle, der opfanger ballerne, når de forlader presseren. Herefter løfter læssebøjlen
de chargement incliné obliquement de la remorque. Les balles rondes roulent vers l'arrière de leur propre
ballerne op på vognens ladbund, som har en skrå hældning. Rundballerne løber selv bagud, indtil de opfanges af de to fang-
gré jusqu'à ce qu'elles soient capturées par les deux bras de capture, qui les maintiendront en place
arme, som holder dem på plads, til man er på aflæsningsområdet. Ved aflæsning løsnes de to fangarme, hele vognens over-
jusqu'à ce que le point de déchargement soit atteint. Pendant le déchargement, les deux bras de capture
ramme tippes op og ballerne løber af.
seront libérés, la totalité du cadre supérieur de la remorque sera basculée, et les balles rouleront.
Caractéristiques techniques:
Tekniske data:
Longueur inc. attelage:
Længde m. træk
Largeur (lit):
Bredde - lad
Længde – lad
Longueur (lit):
Højde ved træk
Hauteur sous la remorque:
Hjul
Pneus:
Vognen er beregnet til baller med følgende mål:
La remorque est conçue pour les balles avec les dimen-
Bredde
sions indiquées ci-dessous:
Diameter
Max. vægt pr. balle
Largeur:
Diamètre:
Poids par balle max.:
INSTRUCTIONS D'UTILISATION,
820 cm
820 cm
135 cm
135 cm
440 cm
440 cm
35 cm
35 cm
14.00/65x16" x 14 lag
14.00/65x16 "x 14 plis
120 cm
Ø150 cm
800 kg
120 cm
Ø 150 cm
800 kg
05