Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et
catalogue de pièces détachées
Fasterholt Maskinfabrik A/S
Ejstrupvej 22
DK-7330 Brande
Danemark
Arroseur
FM4400
(FR) 16-04-2021
Téléphone : +45 97 18 80 66
Fax :
+45 97 18 80 40
E-mail :
mail@fasterholt.dk
Site web :
www.fasterholt.dk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FASTERHOLT Arroseur FM4400

  • Page 1 Manuel d’utilisation et (FR) 16-04-2021 catalogue de pièces détachées Arroseur FM4400 Fasterholt Maskinfabrik A/S Téléphone : +45 97 18 80 66 Ejstrupvej 22 Fax : +45 97 18 80 40 DK-7330 Brande E-mail : mail@fasterholt.dk Danemark Site web : www.fasterholt.dk...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Déclaration de conformité Sécurité générale Manuel d’utilisation pour arroseur Fasterholt FM 4400 Marquage du produit Symboles Instructions d’utilisation Mise en marche de l’arroseur Préparation de la machine pour l’irrigation Préparation de la machine après l’irrigation Entretien Préparation pour l’hivernage Dysfonctionnement de l’arroseur...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE EEC Declaration of conformity Fabricant (nom et adresse) : Fasterholt Maskinfabrik A/S Manufacture (name and address): Adresse : Ejstrupvej 22, N° enregistrement (CVR) : 58 83 28 12 Fasterholt Tél. : +45 97 18 80 66...
  • Page 4: Sécurité Générale

    Le canon doit être orienté vers le côté pendant le déroulement de la machine. En achetant un arroseur Fasterholt, vous vous êtes procuré un arroseur de En achetant un arroseur Fasterholt, vous vous êtes procuré un arroseur de RESTEZ SUR LE CÔTÉ...
  • Page 5: Marquage Du Produit

    Marquage du produit Symboles Les symboles suivants sont utilisés sur le produit ainsi que dans ce document. AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n’est pas évi- tée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. SMØRING LUBRIFIER Signale une action nécessaire telle que décrite dans la description d’en- Str: 100x45 mm tretien de la machine.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Mise en marche de l’arroseur Déroulez la machine en appliquant suffisamment de force sur le frein, de manière à toujours maintenir le tuyau bien Déplacez la machine en position de transport vers le tendu avec le frein électrique sur l’enrouleur. champ.
  • Page 8: Préparation De La Machine Après L'irrigation

    La machine se vidange plus facilement avec de l’air (réalisable Au démarrage de l’irrigation, veuillez consulter le uniquement avec des compresseurs spécifiques). chapitre contenant le manuel d’utilisation du PRO- GRAMME PLUIE. Contactez Fasterholt Maskinfabrik A/S en cas de besoin.
  • Page 9: Dysfonctionnement De L'arroseur

    Dysfonctionnement de l’arroseur NE PAS OUBLIER !! Avant de dérouler le tuyau, veil- lez à : Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter l’instal- Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter l’instal- lateur : lateur : Ouvrir le coupleur du filtre. Ouvrir la vanne au fond de la turbine.
  • Page 10: Données Techniques

    Données techniques 8. Données du FM 4400 Tuyau PE-MD 100 mm Capacité jusqu’à 55m3 - longueur de tuyau de 200 à 550 m. Tuyau PE-MD 110 mm : Capacité jusqu’à 75 m3 - longueur de tuyau de 200 à 450 m. Dimension des roues : Roue arrière : 12,4 po x 36 po x 10 couches - pression 34,8 psi/2,4 bars Roue avant : 11,5 po /80 x 15,3 po x 10 couches - pression 34,8 psi/2,4 bars...
  • Page 11: Nelson Sr 150

    Le Nelson SR 150 est livré avec les réglages d’usine conformes à la législation danoise. Il sera prêt à l’emploi après avoir réalisé les trois étapes suivantes : Sélectionnez la taille de buse la mieux adaptée pour votre utilisation puis installez-la. Les renseignements concer- nant les différentes tailles sont disponibles dans le tableau ci-dessous.
  • Page 13 Fonctions : Capteur de pression Capteur de fin de course Réglage de la vitesse Capteur de vitesse Pré et post-irrigation Moteur 1, moteur de régulation 4 vitesses différentes sur les longueurs de la bande Moteur 2, moteur d’arrêt Horloge Démarrage lent de la turbine Réglage de l’heure de démarrage Ouverture lente de la vanne d’admission Heure d’arrêt affichée sur l’écran d’affichage...
  • Page 14 Manuel d’utilisation rapide Déplacer la machine vers une nouvelle bande. L’écran d’affichage indique l’heure de démarrage et d’arrêt. Dérouler le tuyau jusqu’à la fin de la bande. (Par ex. : 250 m) L’écran d’affichage indique un arrêt après 9 heures et 20 minutes. Appuyez sur «...
  • Page 15 Menu standard : Affichage standard VITESSE VITESSE. Peut être modifiée pendant l’irrigation à l’aide des touches « + » et « - ». ZONE Actuellement zone 1..4 avec vitesse correspondante. La vitesse n’est pas modifiable. (Zone ac- tive) DOSE La dose est calculée en fonction de la vitesse et des constantes et indique la quantité actuelle d’irrigation en mm.
  • Page 16: Heures De Fonctionnement

    MENU 4 A. VITESSE Affiche la vitesse actuelle. C.-à-d. la vitesse de fonctionnement de la machine. Peut être utilisé pour consulter la vitesse de fonctionnement de la machine. La vitesse actuelle peut varier légè- rement par rapport à celle affichée, plus particulièrement au démarrage. Cela n’a pas beaucoup d’importance, car le régulateur permet de s’assurer que la vitesse moyenne est correcte dans les 10 mètres.
  • Page 17: Pré-Irrigation

    PRÉ-IRRIGATION : Si vous souhaitez une pré-irrigation, appuyez sur la touche PRE- irrigation. La durée de pré-irrigation se calcule ainsi : 8 x la durée nécessaire pour parcourir 1 m à la vitesse actuelle. Cette constante peut être modifiée individuellement pour la pré...
  • Page 18 Plusieurs constantes doivent être modifiées par l’utilisateur. Ces constantes restent enregistrées plusieurs années, même en cas de démontage de la batterie. Procédure de programmation : La vitesse est réglée sur 11,1 m/h pour accéder aux constantes. Appuyez rapidement sur la touche PROG 3 fois de suite pour accéder aux modifications de constantes. Chaque appui supplémentaire sur la touche PROG permet de passer à...
  • Page 19: Paramètres De La Machine

    PARAMÈTRES DE LA MACHINE...
  • Page 20 Détection de panne : La turbine ne démarre pas lorsque l’on appuie sur START (Démarrer) Réponse : L’aimant du capteur de fin de course n’est pas en place, ou le capteur ou le câble du capteur est endommagé. Capteur d’arrêt : la marque doit être proche lorsque l’aimant est en place, et éloignée lorsque l’aimant se retire.
  • Page 21 GSM-2G GSM-2G Fonctions Modem Installation facile sur PR10-12 Faible consommation électrique • Double bande 850/900/1800/1900 MHz • GPRS multi-fente classe 12/10 Consommation totale 10 mA, PR10-12 et GSM- • GPRS station mobile classe B • Conforme à GSM phase 2/2+ Voyants d’état LED visibles Classe 4 (2 W à...
  • Page 22 Processus de démarrage du système : Coupez l’alimentation électrique entre la batterie et le système électrique. Insérez la carte SIM dans un téléphone portable normal et modifiez le code PIN en 1111. Essayez d’envoyer et de recevoir un SMS pour vérifier si la carte SIM et le compte fonctionnent comme prévu. Veuillez noter que la carte SIM DOIT prendre en charge la 2G.
  • Page 23 Manuel d’utilisation générale Affichage standard Affichage standard, irrigation de ZONE est sélectionné. Appuyez sur la touche MENU 1 fois pour afficher le Menu 2 Appuyez sur la touche MENU 2 fois pour afficher le Menu 3 Appuyez sur la touche MENU 3 fois pour afficher le Menu 4 Appuyez sur la touche MENU 4 fois pour afficher le Menu 5 Appuyez sur la touche MENU 5 fois pour afficher le Menu 6 (Uniquement si GSM est sélectionné)
  • Page 24: Capteur De Pression

    MENU 3 CAPTEUR DE PRESSION Indique que la pression est élevée lorsque le bloc est allumé. La machine fonctionne uniquement lorsque la pression est élevée. Si le capteur de pression n’est pas installé (paramètre machine 14 = 0), la machine fonc- tionne, quelle que soit la pression.
  • Page 25: Décalage De L'heure De Démarrage

    MENU 5 SIGNAL Puissance du signal GSM. NETWORK Réseau GSM. Premier numéro sur la liste « SMS ». Second numéro sur la liste « SMS ». Voir chapitre GSM pour plus de détails. START (Démarrer) : La turbine démarre uniquement si l’aimant est à proximité du capteur de fin de course (ou des capteurs de fin de course).
  • Page 26 ÉTAT Ligne d’état sur l’écran d’affichage. **IRRIGATION** : La machine n’est pas démarrée, des signaux de vitesse sont toutefois émis et elle essaie de maintenir la vitesse sélectionnée. Irrigation : La machine arrose et fonctionne comme prévu. PRESSION BASSE : La pression d’eau est faible.
  • Page 27 PARAMÈTRES DE LA MACHINE Numéro de Saisie possible Paramètre paramètre pour de la machine Chiffre 110 mm clignotant 0 - 1 000 m Non utilisé Longueur de tuyau 40 - 200 mm Non utilisé Diamètre du tuyau 500 - 3000 mm Non utilisé...
  • Page 28 Le programme Pluie prend en charge 2 types de capteurs. Voir Paramètre de la machine N° 16 Capteur Le premier est un capteur rond avec 4 capteurs intégrés qui peut être utilisé uniquement avec un rouleur équipé d’un aimant. Une fois la batterie connectée, l’écran d’affichage indique pendant 2 secondes : VERSION n.n0. Le second est un capteur oblong carré...
  • Page 29 Combinaison de plusieurs constantes : Avec les constantes d’usine, la machine fonctionne toujours. Les conditions ne sont toutefois pas les mêmes entre deux exploitations et deux machines différentes. De nombreuses demandes peuvent être satisfaites en modifiant les constantes. Démarrage lent de la turbine. Le paramètre machine n° 13 est défini comme une intro- duction à...
  • Page 30: Chargeur En Marche

    GSM-2G est un modem GSM conçu pour le PR10-12. La machine peut être démarrée, arrêtée ou interrogée sur son état avec l’envoi d’un SMS. Commandes Démarrer Démarrage de la machine. Stop Arrêt de la machine. Vitesse ### Réglage de la vitesse désirée entre 3 et 400 m/h. État Envoi de l’état actuel de la machine.
  • Page 31 Le modem est équipé d’un voyant d’état LED. Vert Éteint Arrêt - Recherche de réseau Clignote rapidement - Aucune carte SIM dans le modem - Code PIN erroné - Aucun réseau GSM EN VEILLE (Enregistré sur le réseau) Clignote lentement Connexion (CHIFFRES) Marche À...
  • Page 34: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange...
  • Page 35: Enrouleur

    N° de position N° de commande Qté. Remarques 021010045 Boulon en acier 10 x 45 mm 022210025 Boulon en acier 10 x 25 mm 044010 Écrou de blocage 10 mm B1 et B2 0716160161 Vis d’arrêt avec cratère 1001083 Poulie pour enrouleur 1001098 Palier KPL UCP 218 1001270...
  • Page 36 762080 762080 Solpanel sæt 762080 stykliste...
  • Page 37 N° de position N° de commande Qté. Remarques Conduite de canon avec 1007655 coude 90⁰ 1009120 Suspension de la turbine Ensemble de panneaux 762080 solaires 040412 Écrou en acier M12 B2 et B3 763912 Ripp Lock M12 B2 et B3 022212035 Boulon en acier M12 x 35 B2 et B3...
  • Page 41 N° de position N° de commande Qté. Remarques 095906 Écrou de blocage M6 M6 x 29 pointe de boulon 096506029 de support Bride de surface turbine 13000086 de conduite supérieure 195211 Joint torique de capot 195001 Carter de turbine 096012 Écrou M12 096112 Rondelle à...
  • Page 42 26 31...
  • Page 43: Turbine

    N° de position N° de commande Qté. Remarques 1007250 Vanne papillon Carter de moteur de la 1007171 vanne motorisée Bouchon d’extrémité de la 1007175 vanne motorisée 1007180 Moteur de la vanne Moteur électrique de 1007190 l’engrenage 1007195 Engrenage de vanne Protection de la vanne 1007185 motorisée...
  • Page 45 N° de N° de Qté. Remarques position commande 631109 Joint d’étanchéité 522085 Joint d’étanchéité 631955 Joint d’étanchéité 1005753 Filtre 021008045 Boulon en acier M8 x 45 021010095 Boulon en acier M10 x 95 Boulon de fixation en acier 022210040 B1 et B3 M10 x 40 040408 Écrou en acier M8...
  • Page 47 N° de N° de Qté. Remarques commande commande 044008 Écrou de blocage M8 1008966 Triangle d’avertissement 1008250 Attelage arrière complet 1008195 Anneau de butée 761286-2 Chapeau de graissage 761286 Mamelon de graissage 763642 Goupille de tracteur 1008585 Cylindre de direction forcée Boulon de fixation en acier 022210080 M10 x 80...
  • Page 49 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1005800 Cale 1005805 Support de cale 1009250 Levier de clavette 2006359-1 Désengageur 1011011 Ressort de barre d’attelage 1009252 Ressort de pression du coupleur 109101 Entretoise du commutateur 1007514 Porte-tuyau Robinet à boisseau sphérique de la 1010750 double pompe 1007484...
  • Page 51 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1008601 Tuyau 3/8 x 1600 mm 1008609 Tuyau 3/8 x 1200 mm 1008612 Tuyau 3/8 x 600 mm...
  • Page 53 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1010107-3 Guide de tuyau avant 1761026 761025 761023 Galet porteur 5/4 x 170 mm 1761024 Galet de roulement 5/4 1008210 Fourche de la roue de guidage 1008218 761273 Axe 115 mm 761272 Galet porteur 5/4 x 50mm 1008215 Cran de sécurité...
  • Page 55: Essieu Avant

    N° de position N° de commande Qté. Remarques 1009181-6 Capsule de moyeu 1009181-5 Écrou à calotte 1009181-4 Écrou de moyeu M18 Roulement à galets 750032210 coniques Roulement à galets 750032213 coniques 1009181-7 Rondelle de joint 1009188 Clavette 1009191 Bras de mandrin 1009185 Mandrin gauche...
  • Page 59: Axe À Voie Transversale

    N° de position N° de commande Qté. Remarques 2003468-1 Protection de l’arbre de la vis sans fin 2002923 Axe à voie transversale 761289-1 Palier 1001290 Pignon 100mm 18TD 761282 Manchon de guidage 761293 Bague 033010016 10 x 16 hex. int. 761329 Jonc d’arrêt 761283...
  • Page 63: Pont Arrière

    N° de position N° de commande Qté. Remarques 1009482 Jauge d’huile 1009490 Pont arrière 2002957 Poulie 1007787 Jante 1008715 Tuyau 1008710 Attelage arrière 2002057 Carter de coupleur 1009500 Crémaillère 1007440 Moteur à huile 1009230 Axe du coupleur 1009245 Bras de commande 1009235 1009225 Manchon de commande...
  • Page 65 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1009500 Engrenage complet 1009504 Jonc d’arrêt 95 mm Bague d’étanchéité 1009505 Ø60/95x10 1009506 Axe creux Ø40 1009507 Jonc d’arrêt 62mm 1009508 Capot Ø62 1009509 Axe/Engrenage 1009510 Boulon hex. int. M8 x 20 1009511 Rondelle 1009512...
  • Page 67 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1009532 Axe FM4400 Rondelle-entretoise 0,3 mm 1009533 Ø94 mm ext. Rondelle-entretoise 0,5 mm 1009534 Ø89,5 mm ext. Rondelle-entretoise 0,35 mm 1009535 Ø95 mm ext. Rondelle-entretoise 0,2 mm 1009536 Ø94 mm ext. Rondelle-entretoise 1 mm 1009537 Ø94,5 mm ext.
  • Page 68 Qté. Remarques Qté. Remarques M6 x 12 hex. int. M6 x 12 hex. int. Rondelle M6 Rondelle M6 Écrou de blocage M6 Écrou de blocage M6 Bloque-porte Bloque-porte M6 x 25 M6 x 25 Qté. Remarques Qté. Remarques M6 x 12 hex. int. M6 x 12 hex.
  • Page 69 N° de position N° de commande Qté. Remarques 2003084 Protection latérale Ar.D 2003092 Protection latérale Av.G 2002965 Protection latérale Av.D 2003093 Protection latérale Ar.D 2003091 Protection de chaîne D 2003089 Protection de chaîne G 2003099 Protection de chaîne 2003473 Profil de bord 2003118 Profil de bord 2003129-1...
  • Page 71 N° de position N° de commande Qté. Remarques 050312 Rondelle M12 Boulon de fixation en acier 022212045 M12 x 45 040412 Écrou en acier M12 2006492 Bras de tendeur de courroie 700020 Jonc d’arrêt 761106 Galet tendeur 761105-1 Roulement 1009337 Bague 761110 Ressort...
  • Page 73 1009335 Conduites pour bagues 761015-15 Enrouleur de câble lâche 1009279 Poignée de tendeur de courroie G 1008203 Ressort de barre d’attelage 1327102020 Bloque-porte femelle 2006221 Plaque avant Bras de tendeur de courroie 2006635 complet 763930 Écrou borgne M8 044008 Écrou de blocage M8 B1 et B4 Boulon de fixation en acier 022208040...
  • Page 75: Capteur

    N° de position N° de commande Qté. Remarques Support de l’aimant sur le 1009347 capteur Conduite du capteur de fin de 1008265 course 1007561 Double capteur Couplage de câble pont 1005535-1 arrière 763782 M5 x 30 hex. int. 044005 Écrou de blocage M5 1007560 Capteur 034604020...
  • Page 77 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1007545 Pressostat 1007098 Bride pleine 631112 Joint d’étanchéité 1009295 Tête avec conduite et bride 1001095 Bague d’étanchéité 1007250 Vanne papillon 1007230 Vanne motorisée complète 044008 Écrou de blocage M8 044010 Écrou de blocage M10 021008035 Boulon en acier M8 x 35 Boulon de fixation en acier...
  • Page 78 2351278...
  • Page 79 N° de position N° de commande Qté. Remarques 761276 Roulement 761275 2351278 Pignon 14050013 galvanisée 16200726 Collier de serrage Billes HK avec raccord de 1009290 tuyau 1008260 Cliquet de verrouillage 1007760 Plateau de friction 5 mm 1008378 Plateau de friction 2mm 2001491 Équerre 570114...
  • Page 81: Liste Des Pièces Détachées D3

    Liste des pièces détachées D3 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1007724 Mamelon Levier du robinet à boisseau 1008335-1 sphérique 1009260 Butée 109101 Entretoise 763300 Levier à boule 1007510 Robinet à boisseau sphérique 1007511 Cale 1007518 Té 05401250 Rondelle M12 Boulon de fixation en acier 022212035...
  • Page 83: Canon

    N° de position N° de commande Qté. Remarques 776849 Boulon 761614 Joint de bride du canon 778402 Écrou de blocage 776548 Joint torique 778475 Joint torique 778462 Boulon 778401 Fond 778461 Dispositif d’étanchéité 778373 Bague d’étanchéité 776253 Palier à roulement 778405 Palier 778372...
  • Page 85 N° de position N° de commande Qté. Remarques 778323-017 Anneau de retenue 776045 Jonc d’arrêt 776054 Palier à roulement 778326 Conduite d’espacement 776048 Bague antifuite d’huile 778394 Levier de commande 776064 Écrou 777029 Rondelle 776714 Goupille 778197 Boulon 778282 778409 Rondelle plate 778446 Conduite...
  • Page 87: Équipement Supplémentaire

    Équipement supplémentaire...
  • Page 89 N° de position N° de commande Qté. Remarques 2010507 Arrêt pour basse pression 2010508 Set de haute et basse pression 7550LAGD125/WA2 Système de godet pour graissage 1008490-1 Barre de renfort de l’étrier de la conduite de support 1013860 Tuyau à air 591197 Angle de pivotement 1916650202B...
  • Page 91 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1008280-1 Cadre-A Hydraulique 1008280 Cadre-A Câble 1008281-2 Cadre-A pour circuit hydraulique 1008281 Cadre-A 1008288 Tuyau hydraulique 1008285 Plaque perforée pour circuit hydraulique 761274 Ressort 1302100800 Goupille de sécurité 8x45 1008283 Broche d’attelage Cadre-A Hydraulique 1302101000 Goupille de sécurité...
  • Page 93 N° de position N° de commande Qté. Remarques 1150700018 Collier en caoutchouc ABA 1007514 Porte-tuyau S1120 Câble 5,5 m avec prise mâle Support en caoutchouc pour 1008961 prise Support en caoutchouc pour 1008962 prise 022208025 Boulon de fixation M8x25 1013505 11,25m Câble en plastique 095008020...
  • Page 96 A/S FASTERHOLT MASKINFABRIK EJSTRUPVEJ 22, DK-7330 BRANDE DANEMARK TÉL. : +45 97 18 80 66 FAX : +45 97 18 80 40 E-MAIL : MAIL@FASTERHOLT.DK www.fasterholt.dk...

Table des Matières