Return appliance to your nearest authorized KRUPS Service Center for examination, repair or adjustment (see Limited Warranty). G. The use of accessory attachment not recommended by KRUPS may result in fire, electric shock or injury to persons. H. Do not use outdoors.
B. Do not immerse base in water. C. To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base of the machine. There are no user serviceable parts inside. Repairs should be performed by authorized KRUPS ser- vice personnel only. SPECIAL CORD SET...
As you will discover, your Krups espresso machine has been intuitively designed for easy use and built for the long Espresso is not served in regular coffee term.
Page 6
fully read these instructions in their entirety Repeat this process fi ve times. before using this product. As an accessory, there is a fi lter car- • Place your espresso machine on a stable, tridge (N° art. F088) not delivered with the heat resistant surface away from, for machine.
Page 7
Starbucks and Illy ) can be used in your to use (for example “illy pods). This sys- Krups XP 4050 as long as they are E.S.E. tem makes it easy for you to prepare your espresso and to clean the machine.
Page 8
As soon as hot water button commences to illy is a registered trademark of illy espresso of the americas, inc. glow continuously, the machine is ready to Starbucks is a registered trademark of the operate. Starbucks Coffee Company •...
• Put the auto cappucino accessory in place steam button (15), and the start/stop on the steam nozzle. switch will begin to blink. • Place a cup under the auto cappuccino When the steam button glows continuously accessory. again, the machine is ready for steam. •...
Page 10
• The warranty of this machine does not «Preparing an include espresso machines that do not espresso». function, or do not function properly, because descaling has not been carried out. We would advise you to use the Krups des- caling solution that is available from Krups.
Page 11
Coffee grounds Use fresh coffee. gasket is dirty. with a damp cloth. stale or too dry. The brewing Contact an head gasket approved Krups The milk is not very Auto cappuccino See paragraph is defective. service center. frothy. accessory «Maintenance».
Page 12
Lastly, sprinkle with drinking chocolate • powder or cinnamon. . Cafe latte For a state of the art latte, the ideal quan- tities are as follows: 1/3 espresso, 2/3 hot, steamed milk topped with some frothed milk. Prepare a classic espresso in a large cup. •...
Page 13
LIMITED WARRANTY This Krups’ product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and work- manship. During this period, the Krups’ product that, upon inspection by Krups, is proved defective, will be repaired or replaced, at Krups’ option, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez tout appareil défectueux au Centre de service KRUPS le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé (voir la garantie limitée).
Tout entretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par son propriétaire doit être effectué par le per- sonnel agréé de KRUPS uniquement (voir la garantie limitée). • Ne pas immerger la base de l’appareil. • Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas démonter la base de l’appareil.
Grille et la pression. Votre machine à espresso Plateau d’égouttage Krups assure la précision de ces trois fac- Porte-fi ltre teurs au moyen d’une technologie spécia- lement conçue à cette fi n. Vous devez vous Filtre d’une ou de deux tasses...
(8). Pour profi ter pleinement des avantages de • Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt votre nouvelle machine à espresso Krups, reste allumé sans clignoter, les boutons de veuillez lire attentivement et en entier les sélection du café...
Page 18
e.s.e. . Préparer un espresso : vec le filtre spécial poUr dosettes • Remplissez le réservoir d’eau (1) (2) (3) et Les dosettes E.S.E., qui signifie « Easy Ser- mettez l’appareil en marche (4). ving Espresso » en anglais, est une mesure prédéterminée de café...
Page 19
NOTE : Toutes les dosettes (comme celles l’eau chaude. vendues par Starbucks et illy ) peuvent être utilisées avec votre appareil Krups • Remplissez le réservoir d’eau (1) (2) (3) et XP 4050 si elles répondent aux standards mettez l’appareil en marche (4). E.S.E.
Page 20
Il est préférable d’utiliser du lait écrémé ou • Appuyez sur le bouton vapeur (15) faible en gras, frais et froid (conservé au et une fois que toute l’eau est écoulée, réfrigérateur). Le contenant doit également appuyez de nouveau sur le bouton vapeur être froid (ne pas passer sous l’eau chaude pour arrêter l’appareil (15).
Passez simplement un tion de détartrage numéro F054 disponible linge humide sur la tête de percolation et chez Krups. Le détartrage dépend de la du- lavez les autres pièces avec de l’eau et un peu de savon à vaisselle non abrasif, reté...
Le café est trop Essayez un café percolation est service agréé de mousse sur grossièrement plus fi nement défectueux. Krups. Enlevez le l’espresso (crème). moulu. moulu. papier excédant en suivant les Le café est trop Utilisez du café pointillés. Placez la vieux ou très sec.
Page 23
Recettes Recettes Savourez votre espresso exactement comme vous l’aimez : au moment de relaxer ou avec un bon repas. Voici quelques recettes que vous pourrez réaliser avec votre machine à espresso. Espresso classique • Mesurez une cuillère pleine de café à espresso de bonne qualité, bien torréfi é, et préparez l’espresso directement dans une tasse à...
Page 24
Au cours de cette période, un produit Krups présumé défectueux sera examiné et s’il est reconnu comme tel, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Krups, sans aucuns frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, la durée de la garan- tie reste celle fournie avec le produit original.
Espere a que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. 6 No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Entregue el aparato en un centro autorizado KRUPS (véase la lista en el folleto de servicio).
Page 26
• Este aparato ha sido diseñado para un uso únicamente doméstico. Cualquier intervención distinta a la limpieza y el cuidado habitual debe ser efectuada en un centro autorizado KRUPS. • No sumerja el aparato en agua. • No desarme el aparato. Las reparaciones se deben efectuar en un centro autorizado KRUPS.
Page 27
El segundo mito es que el tomar espresso Su nueva Cafetera Espresso de Krups ha lo mantiene despierto toda la noche. Aún, sido especialmente fabricada para realizar cuando tenga un sabor fuerte, el espresso café espresso, cappuccino y latte de gran contiene menos cafeína que el café...
Para disfrutar todos los benefi cios de su La cafetera está lista para utilizar. nueva cafetera espresso KRUPS, por favor • Al presionar el botón de doble taza de lea atentamente estas Instrucciones antes café...
Page 29
• Coloque la criba para uno o dos cafés en la luz azul del botón del café. Sólo estará el porta filtro (5). indicando que el termostato está regulando la temperatura. • Agregue café molido en el porta filtro (1 o 2 cucharas dosificadoras). No «...
Page 30
REPARACIÓN DE AGUA CALIENTE los que vende Starbucks pueden ser Usted puede calentar el agua en su utilizados por su cafetera KRUPS XP 4050 cafetera. mientras tengan el sistema ESE). • Llene el depósito de agua (1) (2) (3) y encienda su cafetera (4).
Page 31
El agua fría bombeada de este modo, • Una vez que se produjo la espuma, enfría el sistema de calentado. Mientras presione el botón vapor (15). El ciclo de se enfría, el indicador luminoso start/stop enfriamiento empieza. Con el fin de evitar azul parpadea y el agua caliente va a la que la leche se seque en el bandeja recogegotas.
. Charola de goteo presso debe ser realizada frecuentemente Se recomienda vaciar la charola escurridora con el kit descalcifi cador Krups (F054). después de utilizar su cafetera , retirando la • Tenga cuidado al descalcifi car su cafetera rejilla (18) Si se preparan muchos espre- espresso , ya que el ácido puede dañar...
Page 33
• Disuelva la solución del descalcifi cador de bordes de la criba. Krups en 1 onzas / 510 ml de agua tibia La salida de café Limpie con un y vacíe en un contenedor.
Page 34
El agua corre muy El café molido es Pruebe colocar . Cafe latte rápido. muy grueso. café molido un • Las cantidades ideales para preparar poco más fi no. café latte son las siguientes: 1/3 de café No hay cantidad Utilice la cuchara espresso, 2/3 de leche caliente evaporada sufi ciente de café...
Page 35
CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador: Modelo del aparato: Marca del aparato: Fecha de entrega: Nombre de la tienda: CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA...