Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs/congélateurs Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........15 Économies d’énergie ..................16 Description de l'appareil................... 18 Panneau de commande ..................18 Accessoires en option ..................20 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique .......... 21 Nettoyer l'appareil frigorifique ................
Page 3
Contenu Déplacer les tablettes..................37 Déplacer le porte-bouteilles ................38 Tiroirs de la zone PerfectFresh ................38 Déplacer le filtre à charbon actif ................. 39 Congélation et conservation ................40 Utiliser le compartiment de congélation.............. 40 Processus de congélation pour les produits frais..........40 Conservation de produits surgelés ..............
Page 4
Contenu Inversion du sens d'ouverture de porte .............. 65 Changer le côté de la porte du compartiment de congélation ...... 68 Encastrement de l'appareil.................. 69 Montage de la porte du meuble ..............78 Raccordement électrique ..................84...
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
Page 6
Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’ap- pareil frigorifique à moins d’être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécu- rité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais in- flammable.
Page 9
électrique public. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
Page 10
SAV non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Miele ne garantit le respect total des critères de sécurité qu’en cas d’utilisation de ces pièces.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
Page 12
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre appareil frigorifique.
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 17
Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible. Bien rangez une déperdition de froid et un vos aliments.
Description de l'appareil Panneau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole de la fonction Superfroid b Touche Superfroid f Symbole du verrouillage c Écran g Affichage de la température d Symbole du menu h Touche de réglage de la température (Mode réglage : i Touche de désactivation du signal activation et désactivation du ver-...
Page 19
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation avec grille de rangement (selon le modèle) c Ventilateur d Balconnet / casier à œufs e Éclairage intérieur f Tablette g Balconnet à bouteilles h Compartiment sec de la zone PerfectFresh i Rigole et orificed'évacuation de l'eau de décongélation...
à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- Le support du filtre est inséré au niveau ploi). de la baguette de protection de la ta- blette et peut être déplacé...
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Accessoires Avant la première utilisation Remettre le cale-bouteilles en place Emballages de transport Quand vous ouvrez/fermez la porte de Retirez tous les matériaux d'embal- l’appareil, les bouteilles tiennent mieux lage de l'intérieur. grâce au cale-bouteilles.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Allumer l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas ...
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner la ... dans la zone de réfrigération bonne température afin de bien conser- et dans la zone PerfectFresh ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite Nous conseillons une température de sous l’action de micro-organismes. Une 4 °C dans la zone de réfrigération.
Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in- dique la température moyenne ef- Appuyez plusieurs fois sur la touche fective de la zone de réfrigération de réglage de la température, jusqu'à régnant dans l'appareil à...
Choix de la bonne température Compartiment de congélation Dans le compartiment de congélation, une température moyenne de -18 °C est réglée. lors des prises de mesure dans le com- partiment de congélation avec un ther- momètre ou un autre appareil de me- sure, la température de l'air mesurée peut varier.
Choix de la bonne température Modifier la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh zone, la tem- pérature est maintenue automatique- Appuyez brièvement sur la touche ment entre 0 °C et 3 °C. Si vous souhai- SuperFroid pour activer la fonction. tez augmenter ou baisser la tempéra- À...
Utilisation de SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération et le compartiment de environ. Le symbole SuperFroid congélation atteignent très rapidement s’éteint et l’appareil frigorifique repasse la valeur la plus froide (selon la tempé- à...
Alarme de la porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de la porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit.
Autres réglages Activation et désactivation du ver- Mode réglage rouillage Certains réglages de l'appareil ne Le verrouillage vous permet de prévenir peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- tout arrêt involontaire de l'appareil. glages. – Activation du verrouillage Modification de la température dans la zone PerfectFresh Activation et désactivation du verrouillage...
Page 30
Autres réglages Appuyez brièvement sur le touche Appuyez brièvement sur le touche SuperFroid pour activer la fonction. SuperFroid pour activer la fonction. L'afficheur indique“”. L'afficheur indique“”. Appuyez brièvement sur la touche Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour enclencher la fonc- SuperFroid pour déclencher la fonc- tion de verrouillage.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Remarque : Veillez à ne pas stocker les Risque d'explosion dû à des mé- aliments de façon trop compacte afin langes gazeux inflammables. de garantir une bonne circulation de Des mélanges gazeux inflammables l'air.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour le réfrigé- rateur La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette Certains aliments ne peuvent pas être d'isolation de la zone PerfectFresh Pro stockés à...
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits - Dans le compartiment sec du haut laitiers. Les aliments restent frais plus règne une température de 0 à...
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment humide , Compartiment sec Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d'un lièrement aux aliments fragiles : curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment - poisson frais, coquillages et crusta- humide.
Page 36
Conserver des aliments - zone PerfectFresh L'eau contenue par les aliments sto- Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ckés dans le compartiment humide ou flétris déjà au bout d'une courte peut suffire à obtenir un taux d'humi- dité...
Aménagement intérieur Déplacer un balconnet/un bal- K 34282 iDF, K 34283 iDF : la ta- connet à bouteille blette en verre supérieure est moins profonde ! Remarque : Déplacez le balconnet/le Le rayon en verre ne peut être posé balconnet à bouteilles dans la porte de dans l'enceinte intérieure.
Aménagement intérieur Déplacer le porte-bouteilles Tiroirs de la zone PerfectFresh Les tiroirs de la zone Perfect Fresh sont posés sur des rails télescopiques et sont amovibles. Ils peuvent être retirés pour le nettoyage : Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le porte-bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil.
Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, para- graphe “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : - placez le support avec les filtres anti- odeurs sur la tablette où...
Congélation et conservation dans les cellules, et la perte de jus est Utiliser le compartiment de moindre. Seule une petite tache d'eau congélation se forme. Utilisez le compartiment de congélation pour Conservation de produits sur- gelés - stocker des produits surgelés, - produire des glaçons, Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement dé-...
Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! - Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu Durée de conservation des ali- utiliser un appareil pour souder les sacs ments congelés et films de congélation. La conservation des aliments est elle- Inscrivez le contenu et la date de même très différente en cas de respect congélation sur l'emballage.
Congélation et conservation En réglant correctement la température Les légumes congelés peuvent être de votre compartiment de congélation à plongés tels quels dans de l'eau bouil- -18 °C et en respectant une hygiène lante, de l'huile ou de la graisse chaude. convenable, vous pouvez allonger Comme la structure cellulaire change, le considérablement la durée de conser-...
Dégivrage L'épaisseur de la couche de glace a Zone de réfrigération et pour conséquence qu'on ne peut plus zone PerfectFresh fermer la porte du compartiment de Le dégivrage de la zone de réfrigération congélation hermétiquement. De ce fait, et de la zone PerfectFresh est automa- la capacité...
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de : Risque de dommages en cas de - de détergents à...
Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil frigo- rifique au nettoyage Déposez la tablette sur une surface douce (par exemple, un torchon de Éteignez l'appareil frigorifique. vaisselle) sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
Nettoyage et entretien Les pièces suivantes vont au lave-vais- Nettoyer l'intérieur de l'ap- selle : pareil et les accessoires La température du programme du Nettoyez régulièrement l'appareil fri- lave-vaisselle choisi ne peut excéder gorifique, au minimum une fois par 55 °C ! mois, et la zone de congélation après chaque dégivrage.
(uti- Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele). ne pas la retirer au cours du net- toyage. Après le nettoyage ...
Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Remarque : Le support et le filtre anti- odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
Page 51
Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'éner- tionne en continu. gie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
Page 52
Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire tionne de plus en plus sont obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
Page 53
Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la La porte du compartiment de congélation (selon mo- température à...
Page 54
Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole de L'alarme de porte a été activée. l'alarme s'allume à Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de l'écran et un signal l'alarme et le signal sonore s'éteignent. d'alarme retentit.
Page 55
Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai- rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.
Page 56
Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le symbole s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos- Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible d'éteindre l'ap- glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- pareil frigorifique. lage”).
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
À partir du 1er mars 2021, les informa- malies vous-même, adressez-vous à tions sur l’étiquetage énergétique et les votre revendeur Miele ou au SAV Miele. exigences d’écoconception seront dis- ponibles dans la base de données eu- Vous pouvez réserver une intervention ropéenne sur les produits (EPREL).
*INSTALLATION* Installation Lors de l’installation de l’appareil, Instructions de montage contrôlez également les points sui- Lieu d’installation vants : - La prise ne doit pas se trouver der- Risque de dommages et de bles- rière l’appareil et doit rester acces- sures dû...
*INSTALLATION* Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre “Cotes L'appareil frigorifique est conçu pour d'encastrement”) : fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am- biante). Veuillez respecter les limites in- diquées sur la plaque signalétique pla- cée à...
*INSTALLATION* Installation - Important ! Plus les fentes d'aération Porte du meuble et d'évacuation de l'air sont grandes, Espace horizontal et vertical moins l'appareil doit dépenser d'énergie. L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace pé- Les fentes d'aération et d'évacuation riphérique (horizontal et vertical) sont d'air ne doivent jamais être recou-...
*INSTALLATION* Installation Poids de la porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Risque de dommages à cause porte du rayons aux bords B de porte de meuble trop lourde. meuble Le montage de porte de meuble dont A [mm] le poids dépasse la limite admissible R1,2...
Page 63
*INSTALLATION* Installation L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez toutes les ferrures de l'armoire. Vous n'en avez plus besoin, car la porte du meuble va - Les pièces d'écartement (selon le être montée sur la porte de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Dimensions d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de Inversion du sens d'ouverture la porte de l’appareil de porte Les charnières de portes sont réglées Ne procédez à cette opération au départ à l'usine afin que la porte qu'avec l'aide d'une autre personne. puisse être ouverte largement .
Page 66
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez la porte vers l'extérieur et ...
Page 67
*INSTALLATION* Installation Montage de la porte Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face exté- rieure tournée vers le haut. Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Desserrez totalement la vis . ...
*INSTALLATION* Installation Changer le côté de la porte du com- partiment de congélation Ouvrez la porte du compartiment de congélation . Rabattez vers le bas le cache du sup- port-palier . Dévissez le support-palier , et reti- Glissez la porte de l'appareil sur rez la porte du compartiment de congélation ...
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil frigori- fique. Ne montez l’appareil frigorifique que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plat et horizontal. Placez l'élément de fermeture tourné...
Page 70
*INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage de l'appareil frigori- fique : Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
Page 71
*INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique - pour le montage de la porte de l’appareil : Posez l’appareil frigorifique juste de- vant la niche du meuble de cuisine. ** Le nombre dépend de la hauteur de niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à...
Page 72
*INSTALLATION* Installation Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec cache. Le cache de l’équerre de fixation peut être facilement détaché. Fermez toujours immédiatement le cache de l’équerre de fixation. Fermez les caches. Vissez les équerres de fixation lé- ...
Page 73
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm : Fixez les écarteurs et à droite sur les charnières. Enlevez le cache . Ouvrez la porte de l’appareil. Vissez la pièce de fixation à l’aide des vis ...
Page 74
*INSTALLATION* Installation Encastrer l’appareil frigorifique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte du meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa- tion et de mauvais fonctionnement, qui à...
Page 75
*INSTALLATION* Installation Cela permet de maintenir un écart péri- phérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble. Important pour les meubles avec élé- ments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte.
Page 76
*INSTALLATION* Installation Remarque : Si possible, retirez les élé- Fixer l’appareil frigorifique dans la ments articulés de la porte et glissez niche l’appareil frigorifique dans la niche d’en- castrement jusqu’à ce que toutes les équerres de fixation supérieures et infé- rieures touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Page 77
*INSTALLATION* Installation Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut. Posez les caches respectifs et sur les équerres de fixation. Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- Montage de la porte du meuble fique d’une hauteur de niche de Le bord supérieur de la porte du 140 cm ou plus meuble doit se trouver à la même hau- Pour une sécurité supplémentaire, glis- teur que les portes des meubles sez les entretoises fournies entre l’ap- adjacents.
Page 79
*INSTALLATION* Installation Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le bas. Remarque : À l’aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.
Page 80
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Poussez la protection latérale sur l’entretoise de fixation en face du cô- té des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Suspendez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
Page 81
*INSTALLATION* Installation Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout. Serrez les écrous à l’aide d’une clé anglaise en maintenant les boulons d’ajustage ...
Page 82
*INSTALLATION* Installation Z : réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps de meuble. La dis- tance doit être d’env. 2 mm. Ouvrez le cache de protection. Vissez les vis dans les trous de fixation . Remarque : Percez les trous au préa- ...
Page 83
*INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : - Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. - La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. - Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
*INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
Page 87
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Page 88
K 34282 iDF, K 34283 iDF, K 35282 iDF, K 35283 iDF, K 37282 iDF, K 37283 iDF fr-BE M.-Nr. 11 445 390 / 01...