Function Test; Essai Des Fonctions; Fonctionnement De La Goupille De Blocage Pour Le Dh - MINN KOTA DH 15 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FUNCTION TEST

1. With attached anchor hanging over edge of boat, turn control switch to
"UP" position. Anchor should retract into base on DH-15 or into davit on
DH-25. Release control switch when anchor is fully seated in base.
2. Turn control switch to "DOWN" position. Anchor should lower automati-
cally. Gear motor will shut off when anchor comes in contact with ground
surface.
3. With control switch still in "DOWN" position, pull on rope. Rope should
automatically feed out. This is your electronic anti-drag system.
4. Place control switch in "OFF" position with anchor still on ground and
repeat pull test. Rope should not feed out. The control switch must be
placed in the "OFF" position to prevent rope feed when anchored.
Secure knot
Nœu d'ancrage

ESSAI DES FONCTIONS

1. L'ancre attachée et suspendue sur le bord du bateau, tournez
l'interrupteur de commande en position de relevage « UP ». L'ancre
devrait être rétractée dans le socle du DH-15 ou dans le bossoir du DH-25.
Relâchez l'interrupteur de commande quand l'ancre est complètement
assise dans le socle.
2. Poussez l'interrupteur de commande sur la position de mouillage
« DOWN ». L'ancre devrait être abaissée automatiquement. Le moteur à
engrenages arrêtera l'ancre quand elle entrera en contact avec le fond.
3. L'interrupteur de commande encore en position de mouillage « DOWN »,
tirez la corde. La corde devrait automatiquement sortir. Ceci est dû à votre
système électronique anti-traînage.
4. Placez l'interrupteur de commande en position « OFF » alors que l'ancre
est encore sur le fond et répétez l'essai dans lequel vous tirez la corde. La
corde ne devrait plus sortir. L'interrupteur de commande doit être placé en
12
position d'arrêt « OFF » pour éviter la sortie de la corde quand ancré.
Double knot tied approxi-
mately 10" from the end
of the rope
Nœud double à envi-
ron 25 cm (10 in.) de
l'extrémité de la corde
9
LOCKING PIN OPERATION FOR DH-25
1. Your davit is provided with a locking safety pin that is fastened to the
davit. The pin is to be installed through both sides of the davit while passing
through the chain link located on end of DeckHand rope. The locking pin
provides extra security on rough water and when trailering.
2. Because of the variety of mounting positions available when winch
and davit are mounted separately, some positions using pulleys will not
allow the lock-pin to go through the anchor chain for a secure lock. In this
instance, we suggest putting the anchor in the boat when trailering or on
rough waters.
chain link
maillon
locking pin
goupille de blocage

FONCTIONNEMENT DE LA GOUPILLE DE BLOCAGE POUR LE DH-25

1. Votre bossoir comprend une goupille de sûreté attachée au bossoir. La
goupille doit sortir des deux côtés du bossoir quand elle est passée par le
maillon de chaîne situé à l'extrémité de la corde du guindeau. La goupille
de blocage fournit plus de sécurité en eaux agitées et lors du remorquage.
2. Dû aux diverses positions de montage disponibles quand le treuil et le
bossoir sont montés séparément, quelques positions utilisant des poulies
empêcheront la goupille de blocage de traverser la chaîne de l'ancre pour
obtenir un blocage sûr. Dans ce cas, nous suggérons de mettre l'ancre
dans le bateau pendant le remorquage ou en eaux agitées.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dh 25

Table des Matières