Remplacement Et Installation De La Corde - MINN KOTA DH 15 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

5. After base and davit have been fastened, determine location and attach
type of pulleys needed. Although rope guides are not necessary, we recom-
mend their use to keep anchor rope along the side of the boat and out of
the way. The guides and pulleys are not furnished but are available at most
marine dealers. Use as few as possible to keep line drag to a minimum.
ATTACHING THE ANCHOR ON DH-25
1. Release free end of rope from spool (15). Unroll a minimum of four feet
from the spool.
2. Thread free end of rope through rope guide
(45) then through 2
/
" diameter opening in
1
2
front of base (18). Also thread through davit
(53) and pull slack through.
3. Thread rope through last chain link. Tie a
knot securely in end of rope such that rope
will not pull through chain link. A figure 8 knot
is recommended.
4. Hook anchor chain connector through eye
in anchor, thread connector closed and tight-
en. The CrabClaw anchor (pictured) is readily
available at your MInn Kota dealer.
5. Après avoir fixé le socle et le bossoir,
déterminez l'emplacement et type de fixation
des poulies requises. Bien que les guides
de corde ne sont pas nécessaires, nous en
recommandons l'emploi pour garder la corde
le long du côté du bateau et à l'écart. Les
guides et poulies ne sont pas compris mais
sont disponibles chez la plupart des concessi-
onnaires marins. Utilisez-en le moins possible
pour minimiser le fléchissement de la corde.
ATTACHER L'ANCRE SUR LE DH-25
1. Détachez l'extrémité libre de la corde de la
bobine (15). Déroulez un minimum de 1,2 m
(4 pi) de la bobine.
2. Enfilez l'extrémité libre de la corde par le guide de corde (45), puis dans
l'ouverture d'un diamètre de 6,35 cm (2
Passez-la aussi dans le bossoir (53) et sortez tout le mou.
3. Passez la corde dans le dernier maillon de chaîne. Faites un nœud bien
serré sur l'extrémité de la corde de façon à ce qu'elle ne puisse pas sortir
du maillon de chaîne. Un nœud de huit est recommandé.
4. Accrochez le mousqueton de la chaîne de l'ancre dans l'œillet de l'ancre,
fermez le mousqueton et serrez-le. L'ancre CrabClaw (style pince de crabe -
illustrée) est disponible chez votre concessionnaire Minn Kota.
8
figure 8
knot
nœud
de huit
po) de l'avant du socle (18).
1/2
5. If your DeckHand does not operate properly through function test,
recheck wire connections to insure proper hook-up. If your DeckHand oper-
ates properly through function test, replace cover and cover screws.
ROPE REPLACEMENT AND INSTALLATION
Spool and rope assemblies may be purchased direct from Minn Kota or autho-
rized Minn Kota Service Centers. Should you decide to replace your own rope, it
is recommended to use a
/
" diameter diamond braid polyester or nylon rope.
3
16
1. Remove existing rope.
2. Thread new rope through front opening in base (18) and then through
rope guide (45).
3. Tie one double knot in new rope approximately ten-inches from end of
rope as shown in diagram on previous page.
4. Thread end of new rope through spool as shown in the diagram and tie
a secure knot in end of rope.
5. Si votre guindeau ne fonctionne pas correctement lors de l'essai de ses
fonctions, vérifiez à nouveau les connexions des fils pour en assurer le bon
raccordement. Si votre guindeau fonctionne correctement lors de l'essai de
ses fonctions, remettez le couvercle et ses vis.

REMPLACEMENT ET INSTALLATION DE LA CORDE

L'assemblage de bobine et corde peut être acheté directement chez Minn Kota
ou dans un centre de service après-vente Minn Kota agréé. Si vous décidez
de remplacer votre corde vous-même, nous vous recommandons d'utiliser une
corde de nylon ou de polyester à tresse en losange d'un diamètre de 4,76 mm
(
/
po).
3
16
1. Enlevez la corde existante.
2. Enfilez la nouvelle corde par l'ouverture à l'avant du socle (18), puis par
le guide de corde (45).
3. Faites un nœud de capucin sur la nouvelle corde à environ 25 cm (10
po) de son extrémité comme montré dans le schéma de la page précé-
dente.
4. Enfilez l'extrémité de la nouvelle corde dans la bobine comme montré
dans le schéma et faites un nœud d'arrêt au bout de la corde.
13
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dh 25

Table des Matières