hager ST251 Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Ejemplo (a no reproducir): con la plantilla y su broca Vd. ha perfora-
do las conexiones 2, 7 y 8 de la central.
código radio personalizado
código del detector
Vd. obtiene una sucesión de "0" y de "1" correspondiente al código a
programar sobre el detector.
Atención: el código "0000000000" está desaconsejado.
G
Componga la secuencia siguiente para programar el código radio
personalizado:
Estado
del
0 1
luminoso
L L
rojo
Sucesión de 10 pulsaciones
Pulsación simultane
de 3s
hasta la extincíon
del luminoso rojo
NOTA: una programación correcta sería señalada por una iluminación
fija del luminoso rojo durante 5 s.
Advertencia: Durante la manipulación, si se pulsa sobre una tecla no
autorizada, si mas de 7 s separan 2 pulsaciones sucesivas o si Vd. no
pulsa simultaneamente sobre las teclas "0" y "1", el luminoso rojo par-
padea para indicar un error. En este caso, debe esperar el fin del par-
padeo y efectuar una nueva programación.
6.6 Verificación
G
Vd. puede verificar la programación del código radio personaliza-
do efectuando el siguiente proceso :
coloque la central en modo test próxima a Vd.
pulse 3s sobre la tecla test del detector, el luminoso rojo se ilumina
(tapa del detector quitada):
- para un código radio personalizado correcto: la central responde
mediante una serie de mensajes sonoros a 2 tonos y un luminoso par-
padea en la cara delantera.
- para un código radio personalizado incorrecto: la central responde
SP
mediante un sonido grave y ningún luminoso se enciende.
6.7 Fijación y test de conexión radio
FIG. F
G
Fije el zócalo del cajetín emisor (en la pared) utilizando los tornillos
,
y
y los tacos incluidos.
G
Encaje la tapa en el zócalo y cierrelo gracias a los pernios de la cer-
radura de pestillo.
G
Coloque el tornillo de bloqueo.
FIG. G
G
Pulse sobre la tecla test del detector, si la central (en test) responde
mediante una serie de mensajes sonoros a 2 tonos y si el luminoso
"cambio de pilas" de una central LOGISTY parpadea por la cara
delantera, la conexión radio es correcta.
6.8 Colocación de las sondas
FIG. H Sonda de Inundación
Suelo.
Placa metálica.
Pared.
Fijación de la placa metálica
G
La sonda detecta un nivel de agua mínimo de 2 mm por inmersión
de sus contactos metálicos de inundación.
Según las necesidades del cliente, se la puede colocar verticalmente o
horizontalmente sobre el suelo para detectar un nivel mínimo de 2 mm.
La posición vertical facilita una detección de un nivel de agua más
importante (sonda sobrealzada del suelo).
Es suficiente fijar la placa metálica incluida a la pared y colocar encima
la sonda que quedará sujeta por su imán.
Señale sobre el rodapie (fijación vertical) o sobre el suelo (fijación
horizontal) el punto de fijación de la placa metálica en función de la
altura de detección elegida.
Para una sonda colocada verticalmente, el agujero de fijación de la
placa metálica debe estar en alto.
Para una detección de un nivel de agua de 2 mm, la parte baja de la
placa debe estar fijada a una altura del suelo comprendida entre 1 y 2 cm.
Para una detección de un nivel de agua superior a 2 mm, subir la
placa metálica a la altura deseada.
Fije la placa metálica con la ayuda del tornillo y del taco incluidos.
1
2
3
4
5
6
7
X
X
1
0
1
1
1
1
0
..............
1
0
1
0 1
L L
L
Pulsación simultane
sobre las teclas 0 o 1
de 3s
correspondientes a
hasta la extincíon
código radio
del luminoso rojo
personalizado
Tornillo.
Taco.
Rodapie.
FIG. I Colocación de la sonda de inundación
Sonda.
8
9
10
G
Coloque la sonda imantada sobre la placa metálica.
X
NOTA: Para facilitar el mantenimiento, la sonda es movible, es aconse-
0
1
1
jable limpiarla periódicamente para evitar la acumulación de polvo
entre la sonda y el suelo.
FIG. J
y
Posiciones corrrectas.
G
El cable de conexión debe estar tirante.
FIG. K Sonda de averia de congelador
Sonda.
Iluminación
pasa-cable.
de 5s del
luminoso
Posición incorrecta.
G
Abra el congelador y deposite la sonda junto a los alimentos conge-
lados.
G
Para limitar los riesgos de desperdicio del frio Vd. puede utilizar el
pasa-cable incluido en los accesorios.
G
Deslize el cable en la ranura del pasa-cable y pegue este último
sobre la juntura de su congelador.
FIG. L Sonda de Corte de Linea
Caja de enchufe empotrable.
enchufe en la pared.
Conmutador sobre 5h.
correcta.
Posición incorrecta.
G
El enchufe empotrable se coloca en lo alto del aparato (Ej: acuario)
donde vigile la alimentación. En el caso de corte de linea, la sonda
reacciona bien despues de un corte superior a 18 mn. o bien después
de un corte superior a 5 h. La elección se efectua con la ayuda de un
conmutador situado en la parte negativa del enchufe empotrable.
Después de haber elegido la duración
empotrable a una toma de enchufe en la pared.
FIG. M Sonda de Helada
Pared interior.
Estanteria.
G
Fijación de la placa metálica
La sonda de helada mide la temperatura cercana a su alrededor. Le
aconsejamos que la coloque a más de 1,50 m del suelo (fijada sobre
una pared interior o colocada sobre una estanteria) en los lugares
resguardados de corrientes de aire.
La sonda debe estar colocada próxima a la fuente de calor en el caso
de calefacción de helada (+8 ºC).
FIG. N Colocación de la sonda de helada
Sonda.
G
Coloque la placa metálica con la ayuda del tornillo y del taco inclui-
dos.
NOTA: para facilitar el mantenimiento, la sonda es movible. Es aconse-
jable limpiarla periódicamente.
Coloque la sonda imantada sobre su placa metálica.
FIG. O
Sonda.
Posición incorrecta.
8
8
Placa metálica.
Imán.
Posición incorrecta.
Cable de conexión.
Pasa-cable.
Juntas del congelador.
Aparato a proteger.
Cable de conexión.
Conmutador sobre 18 mn.
ó
Placa metálica.
Taco.
Placa metálica.
Imán.
Contador de agua.
Tuberia.
Ranura del
Posición correcta.
Toma de
Conmutador horario.
Posición
, conecte el enchufe
Tornillo.
Posición correcta.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

St252St253St254

Table des Matières