Sommaire Présentation Présentation ......2 Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particu- lièrement adapté à la protection des Préparation ......3 Voyant de Microphone l’émetteur baies vitrées (fenêtre, vérandas…) Ouverture..........3 de l’habitation quelque soit le type Alimentation........3 de verre utilisé.
Préparation Ouverture limentation Recommandations Dévisser la vis à l’aide d’un tour- La connexion du bloc lithium s’ef- Tout accès aux composants nevis cruciforme. fectue par clipsage (cf. schéma ci- internes peut endommager le dessous). Une flèche de repérage produit par décharges d’électri- sur le bloc lithium indique le sens de cité...
pprentissage Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous : Lors de l’apprentissage, il est inutile de placer “bip, détecteur X, le produit à apprendre groupe Y, “détecteur X” “groupe ?” “temporisation ?” immédiat à proximité de la centrale, au (ou temporisé)” contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à...
Choix de l’emplacement Ne pas installer le détecteur : Installation murale Respecter une distance d’au dans les pièces humides (cuisi- moins 2 m entre chaque produit, nes, salles de bain) : l’humidité excepté entre 2 détecteurs. ambiante peut provoquer des faus- ses alarmes, Installer le détecteur : dans toutes les pièces sonores,...
Se munir du testeur audiosonique immédiat (ou temporisé)”. l’alimentation : l’éclairage du TV260 (disponible au catalogue voyant de l’émetteur pendant l’appui Hager) et sélectionner le mode Si lors d’une détection, sur la touche test confirme l'état cor- “Trempé”. seul le voyant du capteur ...
Test de fonctionnement Fixation Maintenance Un appui d'une durée supérieure à Fixer le socle au mur avec 2 vis Signalisation de défaut 1 s sur la touche test provoque l'é- adapées au support. d’alimentation noncé d'un message (“Bip, détec- Clipser, puis visser le détecteur La centrale signale le défaut d’ali- teur X, groupe Y, immédiat (ou tem- sur son socle.
Maintenance Changement de l’alimentation Ouvrir le boîtier du détecteur (cf. § Ouverture). Déclipser le bloc lithium. Pour changer l’alimentation : Attendre 2 min avant de remplacer le bloc lithium mettre la centrale en mode installation, demander à usagé. l’utilisateur de composer : Refaire un test de fonctionnement (cf.
Caractéristiques Spécifications techniques Détecteur audiosonique LS radio S280-22X Environnement intérieur Couverture • 3,65 m pour des vitres blindées (6,4 mm d’épaisseur) • 6 m pour des vitres en verre ordinaire ou double vitrage (2,4 à 6,4 mm d’épaisseur) • 6 m pour des vitres en verre trempée ou feuilletée (3,2 à...
Page 10
Traitement des appareils élec- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ triques et électroniques en fin de Fabricant : Hager Security SAS vie (Applicable dans les pays de Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France l’Union Européenne et autres pays euro- Type de produit : Détecteur audiosonique Marque : Hager péens disposant d’un système de collecte).
Indice Presentazione Presentazione......11 Il rivelatore microfonico di rottura vetri S280-22X è studiato per la pro- tezione di locali in cui si trovino Preparazione......12 Spia del Microfono trasmettitore superfici vetrate di grandi dimen- Apertura ..........12 sioni (finestre, vetrate, …), indipen- Alimentazione ........12...
Preparazione pertura limentazione Raccomandazioni Svitate la vite con un cacciavite a Agganciate la pila nella posizione Una scarica elettrostatica prove- croce. prevista (v. figura seguente). Una niente dalle dita o da altri condut- freccia sulla pila indica il verso di tori elettrostaticamente carichi collegamento.
pprendimento Eseguite la procedura descritta di seguito Al momento dell'apprendi- mento, è inutile posizionare “bip, rivelatore X, l'apparecchiatura da appren- gruppo Y, “rivelatore X” “gruppo ?” “ritardo ?” istantaneo dere molto vicino alla centrale; (o ritardato)” al contrario, è consigliabile allontanarlo un po' (posizio- nate l'apparecchiatura ad almeno 2 metri dalla centrale).
Scelta del luogo d’installazione un altro rivelatore microfonico. Installazione a parete E' consigliabile tenere una Non installate il rivelatore: distanza minima di circa 2 metri in locali umidi (cucine, bagni): l’u- tra ogni apparecchiatura, tranne midità ambientale potrebbe provo- che tra due rivelatori. care falsi allarmi, Installate il rivelatore: in locali rumorosi, specialmente...
“test” che permette di verificare: Munitevi del tester TV260 (disponi- vocale: “Bip, rivelatore X, gruppo Y, la corretta alimentazione: l’accen- bile nel catalogo Hager) e selezion- istantaneo (o ritardato)”. sione della spia luminosa del trasmet- ate il tipo di vetro “Temperato”.
Test di funzionamento Fissaggio Manutenzione Una pressione del pulsante di test Fissate la base alla parete con Segnalazione per un tempo superiore a 1 secondo due viti adatte alla superficie. di anomalia provoca la segnalazione di un Agganciate e poi avvitate il rivela- nell’alimentazione messaggio (“Bip, rivelatore X, gruppo tore sulla sua base.
Manutenzione Cambio della pila aprite il rivelatore (v. paragrafo “Apertura”), premete la linguetta di blocco della pila al Litio, Per cambiare la pila: aspettate almeno 2 minuti prima di collegare la pila portate la centrale in modo installazione,digitando: nuova, eseguire un nuovo test di funzionamento (v. paragrafo “Test di funzionamento”), codice riportate la centrale in modo “Uso”,...
Caratteristiche Caratteristiche tecniche Rivelatore microfonico S280-22X interno Area di copertura • 3,65 m per vetri blindati (spessore massimo 6,4 mm) • 6 m per vetri ordinari o doppi vetri (da 2,4 a 6,4 mm di spessore) • 6 m per vetri temperati o multistrato (da 3,2 a 6,4 mm di spessore)
Page 19
Trattamento delle apparecchiature DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ elettriche ed elettroniche al ter- Fabbricante: Hager Security SAS mine del ciclo di vita (applicabile nei Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France paesi dell’Unione Europea e negli altri Tipo di prodotto: Rivelatore microfonico Modello depositato: Hager paesi europei che dispongono di un sis- Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
Page 20
Hager SAS Tél. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804657/B...