Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: De Tel. 01 80/05 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
ES Modo de empleo
IT Istruzioni d'uso
PT Instruções de serviço
BOSCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Household Appliance

  • Page 1 DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi ES Modo de empleo IT Istruzioni d’uso PT Instruções de serviço BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: De Tel. 01 80/05 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
  • Page 3 Ratschläge zur Entsorgung und Verpackungs-Entsorgung Verschrottung von Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Ver- verbrauchten packungsmaterial, oder mit Teilen davon, zu spielen. Das Gerät ist kein Spielzeug! Geräten Die Kartons und Plastikhüllen sind erstickungsgefährlich! Entsorgung des Ihr Gerät ist während der Zulieferung zu Ihnen mit einer Verpackung geschützt.
  • Page 4 Sicherheitsratschläg Vorsicht! Verwenden Sie im Gefrierfach und in den e und allgemeine Lebensmittelfächern niemals elektrische Apparate, die nicht vom Hersteller Hinweise zugelassen sind. Lesen Sie die dem Gerät beiligende Vorsicht! Gebrauchsanleitung, und alle Die Bauteile und Komponenten des zusätzlichen Informationen, sorgfältig Kühlkreislaufes dürfen nicht beschädigt durch.
  • Page 5: Wechsel Des Türanschlages

    • Achten Sie darauf, dass der Gerät ausrichten Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. • Für den Kühl-/Gefrierschrank nur die Bild W vom Hersteller empfohlenen internen Gerät auf den vorgesehenen Platz elektrischen Komponenten verwenden. stellen und ausrichten. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Aufstellen Schraubenschlüssel verwenden.
  • Page 6: Gerät Anschließen

    17 große Absteller Gerät anschließen 18 Türdichtung 22 Gefrierschalter (Bild E) Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte man mind. Std. warten, bis das Gerät Gefrierabteil in Betrieb genommen wird. Während des Kühlraum Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Klima-Arten - Kältesystem verlagert.
  • Page 7: Einschalten Und Temperaturwahl

    Einschalten und Gerät ausschalten Temperaturwahl und stillegen Vor der ersten Inbetriebnahme den Gerät ausschalten Innenraum reinigen (siehe Reinigen). Temperaturwähler (Bild E) auf „O"- Gerät einschalten Stellung drehen, damit ist die Kühlung des gesamten Gerätes ausgeschaltet. Temperaturwähler (Bild E) aus der „O"-Stellung herausdrehen.
  • Page 8 • Im Gerät keine explosiblen Stoffe Labensmittel aufbewahren. • Hochprozentigen Alkohol nur eingefrieren, lagern verschlos- sen, stehend lagern. und Eis bereiten • Im Kühlraum befinden sich die kältesten Bereiche an der Rückwand und über der untersten Ablage. Beim Kauf von Tiefkühlkost beachten Einordnungsbeispiel •...
  • Page 9 Beim Einlegen von Zum Verschließen eignen sich: Gummiringe, Kunststoffklipse, Gefriergut beachten Bindfäden, kältebeständige Klebebänder oder ähnliches. Beutel un Schlauchfolien Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen aus Polyäthylen können mit einem nicht mit den frisch einzufrierenden Folienschweißgerät verschweißt werden. Lebensmitteln in Berührung kommen. Vor dem Einlegen in das Gefrierteil, den Bei Lagerung von lnhalt der Gefrierpakete kennzeichnen...
  • Page 10 Andernfalls, wenn Geschmack, Geruch Reifschicht abschaben und Aussehen unverändert sind, durch Zum Entfernen der Reifschicht einen Kochen, Braten oder zu einem Reifschaber verwenden. Fertiggericht weiter-verarbeiten und Das Gefrierabteil darf auf keinen Fall erneut eingefrieren. beschädigt werden, deshalb keine Die max. Lagerdauer nicht mehr voll spitzen oder scharfkantigen nutzen.
  • Page 11 Reinigen Energiespartips Vor dem Reinigen grundsätzlich • Gerät in einem kühlen gut belüftbaren Netzstecker ziehen bzw. Sicherung Raum aufstellen, vor direkter abschalten oder herausschrauben. Sonnenbestrahlung schützen und nicht im Bereich einer Wärmequelle Zur Reinigung des gesamten Gerätes (Heizkörper etc.) anordnen. außer der Türdichtung eignet sich lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel.
  • Page 12: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie bitte, ob Sie aufgrund der nachfolgenden Aufstellung die Störung selbst beheben können. Bei Beratungsfällen müssen Sie, auch während der Garantiezeit, die vollen Kosten für den Monteureinsatz übernehmen. Störungen Mögliche Ursachen Bei ungewöhnlichen - Entweder steht das Gerät nicht fest bzw.
  • Page 13: Kundendienst

    Kleine Störungen Kundendienst selbst beheben Typenschild Bitte geben Sie bei der Anforderung des Kann die Störung anhand der zuvor Kundendienstes die Gerätenummer genannten Hinweise nicht beseitigt Bild ! 0 /23 und die FD-Nummer werden, rufen Sie bitte den Bild ! 0 /24 an. Kundendienst.
  • Page 14: Disposal Of Your Old Appliance

    The packing material is there to protect Removal and Disposal your new appliance during transportation to your home. All the packing materials of old appliances used are environmentally friendly and can either be recycled or re-used. Disposal of your old Help protect the environment by making sure that packing material is disposed appliance...
  • Page 15 • Keep the appliance away from sparks used to light flames or fire sources. • Remove the mains cable from the mains electricity supply. Ventilate the room thoroughly for several minutes. Warning! Danger of explosion Install and connect this appliance to the Keep drinks with high alcohol content in mains electricity supply in accordance hermetic containers;...
  • Page 16: Changing Over The Door Hinges

    Changing over the Getting to know the door hinges unit We recommend that you have the door hinges changes over by our customer service. Before you start the conversion work, pull out the mains plug or remove the fuse. Attention! Carefully place the appliance on its back.
  • Page 17 Climate class - Usable capacity Maximum room Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the temperatures rating plate. Each appliance’s climate class is shown on its characteristics plate and indicates what temperature ranges the appliance Connecting the is designed to work in.
  • Page 18: Switching Off

    We suggest a medium temperature Warning! setting (approximately “2-3”) Do not under any circumstances To freeze foods, rotate the temperature whatsoever connect the appliance to control to “3” (see also “Freezing”). electronic energy-saving connection Observe the following for devices (e.g. Ecoboy, Sava Plug, etc.) or inverse rectifiers which convert DC the storage of frozen currents into 230 AC currents (e.g.
  • Page 19 Example of arrangement Arranging food Figure Q In the freezer compartment (A): How to rearrange the Freezing of fresh products, storage of inner fittings deep-frozen goods and making ice cubes. The shelf racks in the refrigerator area In the refrigerator (B): may be adjusted to different levels.
  • Page 20 Wrap-up food, press down on parcel to Freezing fresh remove all air and seal airtight. Suitable sealing material: products storing Rubber bands, plastic clips, string, frozen food and water-proof adhesive tape or similar. Plastic and polyethylen bags may be making ice heat-sealed with an appropriate machine.
  • Page 21: Storage Life

    Defrosting frozen If takes approximately 24 hours for the freezing process to reach full completion; products once the food is thoroughly frozen, you may disengege the freezing switch. Depending on the type of food and the use intend for it, you may choose among Please observe following any of the following defrosting methods: when putting fresh food...
  • Page 22: Freezer Compartment

    Observe the following procedure: Defrosting • Remove frozen products, wrap up well in newspaper and store in a cool Refrigerator place. • Turn the temperature selector The refrigerator defrost automatically. (Figure Q/3) to setting "O" or unplug. The thaw-water collects in the discharge Do not allow thaw water to run into the gutter (figure I/7) and is then conducted temperature selector.
  • Page 23: Energy Saving Tips

    Cleaning Energy saving tips Before cleaning, make it a rule to • Install appliance in a cool and well unplug the appliance and/or ventilated room, do not expose to disengage the fuse direct sunlight and keep away from heat sources (radiators, cookers etc.). Use luke-warm water with a little desinfectant and washing-up liquid to •...
  • Page 24 Small problems for self-help Before calling the service engineer, check the following points and see if you can solve the problem yourself. If the service engineer is simply called-in for advice, i.e. if he finds no real fault with the appliance when he visits, you will be charged the full cost of service time, even before the guarantee period has run out.
  • Page 25: Customer Service

    Small problems for Customer service self-help Identification plate When calling customer service, please If you have not managed to solve the quote the following numbers: Appliance's problem with help of the above number (Figure ! 0 /23) and FD-number mentioned tips, call customer service. (Figure ! 0 /24).
  • Page 26: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Pour vous parvenir, votre nouvel appareil Conseils pour la mise a été conditionné dans un emballage de protection. Tous les matériaux qui le au rebut constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez- Mise au rebut de nous à recycler l’emballage en respectant l’environnement.
  • Page 27 Pour débrancher l’appareil, tirez sur la Attention : fiche mâle et non pas sur son cordon. • Cet appareil contient une petite • Ne mettez pas en service un appareil quantité d’un fluide réfrigérant endommagé. Dans le doute, écologique mais inflammable, le R renseignez-vous auprès du revendeur.
  • Page 28: Dispositions Générales

    Dispositions générales • L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en L’appareil convient pour matières plastiques et le joint de porte. • Réfrigérer et congeler des aliments. (ces derniers pourraient sinon devenir poreux). • Préparer des glaçons. •...
  • Page 29: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens Votre nouvel appareil d’ouverture de porte Nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service après-vente. Avant la transformation, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
  • Page 30: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la température Branchement ambiante et l’aération de l’appareil La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique (Fig. ! 0 ). Après l’installation de l’appareil en Elle indique les températures ambiantes position verticale, attendez au moins une dans lesquelles l’appareil peut fonctionner. demi-heure avant de le mettre en service.
  • Page 31: Mise En Service Et Réglage De La Température

    Nous recommandons un réglage Mise en service et moyen (environ « 2-3 »). Pour la congélatio, réglez le thermostat réglage de la sur le repère «3» (voir également la température rubrique «congélation»). A noter au stockage de Avant la première mise en service, nettoyez produits congelés l’intérieur (voir nettoyage).
  • Page 32: Rangement Des Aliments

    Exemple de rangement Rangement des Fig. Q aliments Dans le congélateur (A), congeler les aliments, les conserver et Possibilités de préparer des glaçons. Sur les clayettes (4), transformation de de haut en bas, patisseries, plats l’aménagement intérieur cuisinés, produits laitiers. Les clayettes du réfrigérateur peuvent Dans les boites à...
  • Page 33: Emballage Des Produits Frais

    Pour fermer les emballages, vous Congélation, stockage pouvez utiliser: des élastiques, des clips en plastique, des produits et des ficelles, des rubans adhésifs préparation de résistants au froid etc. Les sachets et les feuilles en polyéthylène peuvent être glaçons fermés à l’aide d’une thermosoudeuse. Collez sur chaque paquet une étiquette Attention lors de l’achat indiquant le contenu et la date de...
  • Page 34: A Noter Pendant La Congélation

    Décongélation des Le processus de congélation est terminé après 24h environ, remettre le produits commutateur hors circuit. En fonction de l’utilisation réservée aux A noter pendant la aliments, vous pouvez opter pour une des solutions suivantes: congélation décongélation à température ambiante, Les denrées déjà...
  • Page 35: Dégivrage

    S'il y a encore des congelés dans Dégivrage l’appareil avant le dégivrage, actionner le commutateur de congélation (Fig.E/22) en marche environ 4 heures avant Compartimet l’operation, afin que les denrées réfrigérateur atteignent une fois de plus une température très basse. Puis retirer les Le dégivrage s’effectue de façon casiers avec les congelés et placer les entiérement automatique.
  • Page 36: Nettoyage

    Nettoyage Economie d’énergie Avant de procéder au nettoyage, ayez • Placez votre congélateur dans un soin de débrancher l’appareil ou de endroit frais et bien aéré. Veillez à ce retirer la fusible. qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à Excepté...
  • Page 37: Commet Réparer Soi-Même Les Petites Pannes

    Commet réparer soi-même les petites pannes Avant d’appeler le service après-vente, nous vous conseillons de lire attentivement les conseils suivants qui vous permettront peut- être de remédier au défaut. En cas d’intervention inotile du service après-vente, vous devez prendre en charge la totalité...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Commet réparer Service après-vente soi-même les petites Plaque signalétique Avant d’appeler le service après-vente, pannes notez le numéro de l’appareil (Fig. ! 0 /23) et le numéro de fabrication (Fig. ! 0 /24). Si les conseils ci-dessus ne vous ont pas Ceux-ci sont inscrits sur la plaque permis de remédier au dêfaut, prévenez signalétique, qui est située à...
  • Page 39: Desguace Del Aparato Usado

    Su nuevo aparato está protegido durante Eliminación y el transporte hasta su hogar por un embalaje. Todos los materiales de desguace de los embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser aparatos usados reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección Desguace del aparato del medio ambiente insistiendo en unos usado...
  • Page 40 • la refrigeración y congelación de ¡Atención! alimentos. No dañar las piezas y elementos En caso de utilizarla para fines componentes del circuito de frío, por industriales, deberán tenerse en cuenta ejemplo perforando los conductos del las correspondientes normas y agente refrigerante con objetos disposiciones.
  • Page 41: Emplazamiento De La Unidad

    Emplazamiento de la Cambio del sentido unidad de apertura de la puerta El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una Aconsejamos encargar los trabajos habitación seca, dotada de buena necesarios para cambiar el sentido de ventilación. Recuerde además que el apertura de la puerta al Servicio de aparato no debe instalarse de forma que Asistencia Técnica Oficial de la marca.
  • Page 42: Familiarizándose Con La Unidad

    Clases climáticas - Familiarizándose con Máxima temperatura la unidad ambiente admisible La clase climática de cada aparato es señalada en la placa de características del mismo (fig ! 0 ) y sirve de referencia para saber dentro de qué bandas de temperatura ambiente puede funcionar.
  • Page 43: Conexión Del Aparato

    Conexión del aparato/ Encendido y Puesta en selección de funcionamiento/ Ajuste temperatura de la temperatura Limpie minuciosamente el interior del aparato antes de usarlo por primera vez Limpiar el aparato antes de ponerlo por (ver limpieza). vez primera en marcha. Encendido Conexión del aparato Gire el selector de temperatura...
  • Page 44 Se recomienda una posición media de Organización de los temperatura (aproximadamente “2-3”). Para congelar alimentos, gire el selector alimentos de temperatura a la posición “3” (ver también “Congelación”). Posibilidades de Importante para la modificación de la conservación de organización interior productos congelados Las parrillas portadoras de la cámara Si la temperatura del lugar destinado...
  • Page 45 Ejemplo de distribución Congelación y Figura Q conservación de los En el congelador (A): Congelar alimentos, conservarlos y productos y hacer cubos de hielo. producción de los En el frigorífico (B): En las parrillas portadoras (4), de cubos de hielo arriba a abajo: productos de pastelería, productos preparados, productos Al comprar comida...
  • Page 46: Capacidad De Congelación

    Regulación del selector Material inadecuado para el envasado: de temperatura para papel de envolver, papel sulfurizado, congelar y empleo del papel de celofán, bolsas de basura o bolsas de plástico usadas. interruptor de Material adecuado para cerrar los congelación envases: tiras de goma, clips de plástico, cuerda, Coloque el selector de temperatura en la cinta adhesiva impermeable o similares.
  • Page 47: Compartimento Congelador

    Tiempo de conservación Producción de cubos de hielo Para garantizar la calidad de los productos congelados, es importante Figura U que no se soprepase la duración de Llene las 3/4 partes de las cubetas para conservación permitida. Ésta depende hielo con agua y desposítelas en el del tipo de producto congelado.
  • Page 48: Ahorro De Energía

    Si quedan alimentos congelados dentro Procure que no se filtre agua en el del aparato, accione el interruptor de termostato (Fig. Q/3). congelación (Fig. E/22) unas 4 horas Limpie el canal (Fig. I/7) y el desagüe antes de proceder al deshielo, para que (Fig.
  • Page 49 Pequeñas averías que usted pueda reparar Antes de llamar al servicio técnico, le recomendamos que lea atentamente las siguientes indicaciones, de gran utilidad para reparar pequeños defectos. Tenga en cuenta que, incluso durante el período de validez de la garantía, tendrá...
  • Page 50: Asistencia Técnica

    Pequeñas averías Asistencia técnica que usted pueda Placa de identificación reparar Cuando llame al servicio técnico, facilite el número del aparato (Figura ! 0 /23) y el número de fabricación (Figura ! 0 /24). Si, a pesar de seguir estas indicaciones, no puede arreglar la avería, llame Ambas cifras se encuentran en la placa enseguida al servicio técnico.
  • Page 51: Eliminazione E Smaltimento Degli Apparecchi Usati

    Consigli per lo Eliminazione e smaltimento smaltimento degli dell’imballaggio apparecchi usati Non permettete che i bambini giochino con il materiale dell’imballaggio o con Smaltimento parte dei suoi elementi. L’apparecchio dell’apparecchio usato non è nessun giocattolo! Esiste il pericolo di asfissia a causa dei cartoni e Gli apparecchi usati racchiudono dei dei teli di plastica! materiali che possono venire ricuperati;...
  • Page 52: Consigli Di Sicurezza E Avvertenze Di Carattere Generale

    Attenzione! Consigli di sicurezza Nell’interno degli scomparti di e avvertenze di conservazione degli alimenti e congelazione non usate degli apparecchi carattere generale elettrici non autorizzati dal fabbricante. Attenzione! Leggete e seguite attentamente queste Non danneggiate né i pezzi né gli istruzioni d’uso, così...
  • Page 53: Livellare L'apparecchio

    Installazione Livellare l’apparecchio Per l’installazione è idoneo un ambiente asciutto, ventilabile. Il luogo Figura W. d’installazione non deve essere esposto Disporre e livellare l’apparecchio nel all’irradiazione solare diretta e non luogo previsto. essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc. Se è Per regolare i piedini a vite utilizzare un inevitabile l’installazione accanto ad una cacciavite.
  • Page 54: Volume Utile

    14Scompartimento per burro Collegamento 15Vaschetta dell’apparecchio/ 17Scaffale grandi 18Guarnizione della porta Messa in 22Interruttore congelazione (Fig.E) funzionamento/ A Congelatore Regolazione della B Frigorifero Classi climatiche - temperatura Temperatura ambiente Pulire l’apparecchio prima di metterlo in massima ammissibile moto per la prima volta. La classe climatica di ogni apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio viene indicata nella sua targhetta di...
  • Page 55 Nel caso in cui fosse necessaria la Quando il selettore di temperatura si sostituzione della spina di trova sulla posizione “O” il processo di collegamento alla rete elettrica, ciò raffreddamento é spento. potrà venir realizzato soltanto da Dalla posizione “1” comincia ed tecnici specializzati della marca.
  • Page 56: Come Cambiare L'arredo Interno

    Esempio di arredo Disposizione dei cibi Figura Q Nel congelatore (A): congelazione, Come cambiare l’arredo consevazione di cibi e preparazione del interno ghiacco. Sulle grate (4): dall’alto in basso pane e Le griglie del frigorifero sono pasticceria, cibi pronti, latticini. intercambiabili.
  • Page 57 Materiali adatti alla chiusura della Congelamento, confezione: elastici di gomma, clips di plastica, consevazione dei spago, nastro adesivo resistente al cibi e preparazione freddo o qualcosa di simile. Fogli e sacchetti di plastica possono venire del ghiacco chiusi ermeticamente con una saldatrice per plastica.
  • Page 58 Sgelo dei cibi congelati Nel caso si mettano della quantità più elevate, si dovrà accendere Secondo i diversi generi di prodotti e addizionalmente l'interruttore di l’uso che si voglia farne, si puó scegliere congelazione (fig. E/22). fra i seguenti (Premere l’interruttore -appare la marca metodi di sgelo: rossa).
  • Page 59 Lasciare sgelare strati ghiaccio Sbrinamento Fare sgelare il congelatore quando la formazione di ghiacco sia grande. Frigorifero Se ci sono ancora cibi congelati nell’apparecchiatura inserire la Il frigorifero sbrina automaticamente. interruttore congelazione (fig. E/22) L’acqua discongelata viene raccolta nella circa 4 ore prima di sbrinare affinchè i canaletta di scarico (Figura I/7) e cibi stessi raggiungano una temperatura riportata al compressore dove evapora...
  • Page 60: Consigli Per Risparmiare Energia

    Pulizia Consigli per risparmiare energia Prima della pulizia togliere sempre la spina della rete ovvero disinserire o • Installare l’apparecchio in un luogo svitare la valvola fusibile. fresco e ben arieggiabile, proteggerlo Per pulire tutto l’apparecchio, tranne la contro la diretta luce del sole e non guarnizione della porta, si presta acqua disporlo nelle vicinanze di una tiepida con un po’...
  • Page 61 Come eliminare da sé stessi piccoli guasti Prima di chiamare il Servizio Assitenza, verificare se si puo eliminare da se stessi il guasto sulla base della tabella seguente. In caso di interventi, ache durante il periodo di garanzia, tutte le spese di manodopera sono a carico dell’utente.
  • Page 62: Servizio Assistenza

    Come eliminare da Servizio Assistenza sé stessi piccoli Targhetta Nel richiedere l’intervento del Servizio guasti Assistenza, indicare il numero dell’apparecchio (Figura ! 0 /23) e il Se il guasto non potesse essere numero FD (Figura ! 0 /24). eliminato sulla base delle indicazioni Tali numeri sono riportati sulla targhetta.
  • Page 63 Conselhos para a Eliminação e eliminação da remoção dos embalagem aparelhos usados Não deixe que as crianças brinquem com o material da embalagem ou parte Eliminação do dos seus elementos. O aparelho não é aparelho usado nenhum brinquedo! Há perigo de asfixia por causa dos cartões e das lâminas de Os aparelhos usados têm materiais que plástico!
  • Page 64 Conselhos de Atenção! Não utilizar no interior dos segurança e compartimentos de conservação de alimentos e congelação aparelhos advertências de eléctricos que não tenham sido carácter geral autorizados pelo fabricante. Atenção! Leia e observe com atenção as Não danificar as peças e elementos presentes instruções de uso, bem como componentes do circuito de frio, por todas as informações adicionais que...
  • Page 65: Instalação

    Instalação Alinhar o aparelho O aparelho deve ser instalado em local Fig. W. seco e arejado. O local da instalação Colocar o aparelho no local previsto e não deve estar sujeito à acção directa alinhá-lo. dos raios solares nem estar perto de Para ajustar os pés roscados, utilizar qualquer fonte de calor, como um fogão, uma chave de parafusos.
  • Page 66: Capacidade Útil

    Capacidade útil 13+14 Compartimento para manteiga e queijo As indicações sobre capacidade útil Prateira estão indicadas na placa de Prateleiras grandes características do seu aparelho. Vedante da porta Interruptor de congelação (Fig E) Ligação do aparelho/ Zona de congelação (= Colocação em Congelador) funcionamento/...
  • Page 67: Regulação De Temperatura

    Com o selector de temperatura na Atenção! posição "O" a refrigeração está Não ligue o aparelho em caso algum a interrompida; a partir de "1" inicia-se a fichas electrónicas de poupança de refrigeração. energia (por exemplo Ecoboy, Sava Recomendamos uma regulação Plug, etc.), nem a rectificadores média (ca "2-3").
  • Page 68 Exemplo para arrumação Armazenamento dos Figura Q alimentos Na parte de congelação (A) congelam-se e armazenam-se alimentos Alterar a disposição e prepara-se o gelo. Nas prateleiras de metal (4) arrumam- interiores se, de cima para baixo, massas, A posição das prateleiras na zona de alimentos confeccionados, leite e seus refrigeração pode ser alterada.
  • Page 69: Capacidade De Congelação

    Materiais não indicados para a Congelar e embalagem: Papel de embalagem, papel vegetal armazenar alimentos (pergaminho), celofane, sacos de lixo e sacos de compras já usados. e preparar gelo Colocar os alimentos na emabalgem, fazer expulsão total do ar e fechar a Ao comprar-se alimentos embalagem hermeticamente.
  • Page 70: Descongelação De Alimentos

    Regular o selector de Tempo de armazenamento temperaturas e ligar o A fim de se evitarem diminuições na qualidade dos alimentos congelados é interruptor do congelador importante que a duração máxima de Ao introducir produtos frescos colocar o congelação não seja ultrapassada. selector de temperaturas numa posição O tempo de armazenamento depende intermédia (ca.3).
  • Page 71 Deverá actuar do seguinte modo: Descongelação • Retirar os alimentos, embrulhá-los bem em papel de jornal e guardá- los Frigorífico num local fresco. • Rodar o selector de temperatura A zona de refrigeração descongela (Fig. Q/3) para "O" ou retirar a ficha automáticamente.
  • Page 72 Limpeza Sugestões para poupança de energia Antes da limpeza deve, basicamente, retirar-se a ficha da tomada ou • Montar o aparelho num local fresco e desligar o fusível. bem arejado, protegê-lo da acção Para limpeza de todo o aparelho é directa dos raios solares e não o indicada a utilização de água morna com instalar num local próximo de uma...
  • Page 73 Como eliminar pequenas avarias Antes de pedir a comparência da Assistência Técnica deverá controlar se, face aos exemplos apontados a seguir, não será possível V. eliminar a avaria. Em caso de desejar algumas explicações, os custos totais com a desloção do técnico devem ser integralmente suportados pelo cliente.
  • Page 74: Assistência Técnica

    como eliminar Assistência Técnica pequenas avarias Chapa de características: Ao chamar a Assistência Técnica deverá Se a avaria não puder ser eliminada indicar o número do aparelho mesmo seguindo os conselhos (Figura ! 0 /23) e o número FD (Data de apresentados, deverá...

Table des Matières