Bosch KSV Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KSV Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
KSV..
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[nl]
Gebruikershandleiding
Kühlschrank
Réfrigérateur
Koelkast
5
25
48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KSV Serie

  • Page 1 Refrigerator KSV.. [de] Gebrauchsanleitung Kühlschrank [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur [nl] Gebruikershandleiding Koelkast...
  • Page 5: Table Des Matières

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   7 6.7 Höhenverstellbarer Türab- 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 steller ........ 15 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 6.8 Zubehör ........ 16 brauch ........ 7 7 Grundlegende Bedienung ..   16 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.1 Gerät einschalten ..... 16 kreises ........ 7 7.2 Hinweise zum Betrieb.... 16...
  • Page 6 14 Lagern und Entsorgen .....    22 14.1 Gerät außer Betrieb neh- men ........ 22 14.2 Altgerät entsorgen.... 22 15 Kundendienst ......   23 15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 23 16 Technische Daten ....   23...
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Page 8: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Page 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶...
  • Page 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen.
  • Page 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶...
  • Page 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden 3.2 Energie sparen 2 Sachschäden vermei- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ACHTUNG! Das Verkanten der Geräterollen kann ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- beim Verschieben des Geräts den strahlung schützen. Fußboden beschädigen. ¡...
  • Page 13: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Um das Gewicht des Geräts zu tra- 4 Aufstellen und gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Anschließen Zulässige Raumtemperatur 4.1 Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Die Klimaklasse steht auf dem Typen- Teile auf Transportschäden und die schild.
  • Page 14: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Kennenlernen 4.5 Gerät elektrisch anschlie- 5.2 Bedienfeld ßen Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- Den Netzstecker der Netzan- halten Informationen zum Betriebszu- schlussleitung des Geräts in eine stand. Steckdose in der Nähe des Geräts → Abb. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts schaltet den Warnton stehen auf dem Typenschild.
  • Page 15: Obst- Und Gemüsebehälter

    Ausstattung de Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und 6.3 Obst- und Gemüsebehäl- Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Drücken des Lagern Sie frisches Obst und Gemü- Feuchtigkeitsreglers einstellen: se unverpackt im Obst- und Gemüse- ¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit behälter. überwiegender Lagerung von Obst Angeschnittenes Obst und Gemüse oder hoher Beladung.
  • Page 16: Zubehör

    de Bedienung Nach oben lässt sich der höhenver- 7.4 Temperatur einstellen stellbare Türabsteller ohne Drücken der Knöpfe bewegen. Kühlfachtemperatur einstellen So oft / drücken, bis die Tempe- ▶ 6.8 Zubehör raturanzeige die gewünschte Tem- peratur zeigt. Verwenden Sie Originalzubehör. Es Die empfohlene Temperatur im ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
  • Page 17: Kühlfach

    Kühlfach de Türalarm ausschalten 10.2 Kältezonen im Kühlfach Die Gerätetür schließen oder ▶ Durch die Luftzirkulation im Kühlfach drücken. entstehen unterschiedliche Kältezo- a Der Warnton ist ausgeschaltet. nen. Kälteste Zone 10 Kühlfach Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der Im Kühlfach können Sie Fleisch, darunter liegenden Ablage.
  • Page 18: Abtauen

    de Abtauen Alle Ausstattungsteile und Zube- 11 Abtauen hörteile aus dem Gerät nehmen. → Seite 19 Die Ablage über dem Obst- und 11.1 Abtauen im Kühlfach Gemüsebehälter ausbauen. → Seite 19 Im Betrieb bilden sich an der Rück- wand des Kühlfachs funktionsbedingt 12.2 Gerät reinigen Tauwassertropfen oder Reif. Die Rückwand im Kühlfach taut automa- tisch ab.
  • Page 19: Tauwasserrinne Und Ablauf- Loch Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Das Gerät, die Ausstattungsteile, Höhenverstellbaren Türabsteller die Zubehörteile und die Türdich- entnehmen tungen mit einem Spültuch, lauwar- Den höhenverstellbaren Türabstel- ▶ mem Wasser und etwas pH‑neutra- ler nach oben bewegen, bis der lem Spülmittel reinigen. Türabsteller sich aus der Halterung Mit einem weichen, trockenen löst.
  • Page 20: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Page 21 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stark von der Einstel- Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 16 lung ab. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 16 Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die ‒...
  • Page 22: Geräteselbsttest Durchfüh- Ren

    de Lagern und Entsorgen Um die Belüftung des Innenraums 13.1 Geräteselbsttest durch- sicherzustellen, das Gerät geöffnet führen lassen. Das Gerät ausschalten. → Seite 16 14.2 Altgerät entsorgen Das Gerät nach 5 Minuten wieder einschalten. → Seite 16 Durch umweltgerechte Entsorgung Innerhalb von 10 Sekunden nach können wertvolle Rohstoffe wieder- dem Einschalten für 3 bis verwendet werden.
  • Page 23: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn Sie den Kundendienst kontak- electrical and electronic tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- equipment – WEEE) ge- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- kennzeichnet. nummer (FD) Ihres Geräts. Die Richtlinie gibt den Die Kontaktdaten des Kundendiensts Rahmen für eine EU-weit finden Sie im beiliegenden Kunden- gültige Rücknahme und dienstverzeichnis oder auf unserer...
  • Page 24 de Technische Daten tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.
  • Page 25 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........   27 6.4 Bac à fruits et légumes avec 1.1 Indications générales .... 27 régulateur d’humidité .... 37 1.2 Utilisation conforme.... 27 6.5 Casier à beurre et à fromage... 38 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.6 Compartiment dans la lisateurs ........ 27...
  • Page 26 12.2 Nettoyage de l’appareil .. 41 12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écou- lement........ 42 12.4 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 42 12.5 Démontage des pièces de l'appareil ......... 42 13 Dépannage .......    43 13.1 Effectuer l'auto-test de l'ap- pareil........ 45 14 Entreposage et élimination ..
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 28: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 29: Installation Sûre

    Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 30: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 31 Sécurité fr Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 32: Appareil Endommagé

    fr Sécurité ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
  • Page 33 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l'appareil. → Page 38 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
  • Page 34: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Les emballages sont écologiques et Transportez l'appareil avec un ▶...
  • Page 35: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Les coordonnées du service et fermez-le avec précaution. après-vente ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ Le document annexe de la les grilles de ventilation intérieures garantie ni les orifices de ventilation exté- ¡...
  • Page 36: Monter L'appareil

    fr Description de l'appareil Classe cli- Température am- 5 Description de l'appa- matique biante admissible reil 16 °C…38 °C 16 °C…43 °C 5.1 Appareil L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- Cette section contient une vue d'en- biante admissible. semble des composants de votre ap- Si vous utilisez un appareil de la pareil.
  • Page 37: Équipement

    Équipement fr Suivant la quantité et la nature des désactive l'alarme so- produits stockés, de l’eau peut se nore. condenser dans le bac à fruits et lé- / règle la température du gumes. compartiment réfrigérateur. Essuyer l'eau condensée avec un es- Affiche la température réglée suie-tout sec.
  • Page 38: Casier À Beurre Et À Fromage

    fr Utilisation ¡ Humidité de l’air élevée en cas Le compartiment dans la contreporte de stockage prédominant de lé- réglable en hauteur peut être dépla- gumes, ainsi qu'en cas de charge- cé vers le haut sans devoir appuyer ment mixte ou de faible charge- sur les boutons.
  • Page 39: Régler La Température

    Fonctions additionnelles fr 7.4 Régler la température 9 Alarme Réglage de la température du compartiment réfrigération 9.1 Alarme de porte Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ L’alarme de porte retentit lorsque la / jusqu'à ce que l'affichage de la porte de l’appareil reste ouverte long- température indique la température temps.
  • Page 40: Zones Froides Dans Le Com- Partiment Réfrigération

    fr Dégivrage ¡ Laissez les boissons et aliments Si l'autocollant n'indique pas « OK », chauds refroidir avant de les ran- abaisser progressivement la tempé- ger. rature. ¡ Respectez la date de péremption → "Réglage de la température du ou la date limite d'utilisation indi- compartiment réfrigération", Page 39 quée par le fabricant.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr La présence de liquide dans l'éclai- 12 Nettoyage et entretien rage ou dans les éléments de com- mande peut être dangereuse. Pour que votre appareil reste long- L'eau de rinçage ne doit pas péné- ▶ temps opérationnel, nettoyez-le et en- trer dans l'éclairage ni dans les tretenez-le avec soin.
  • Page 42: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégivrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Extrayez le bac à fruits et légumes 12.3 Nettoyer la rigole à eau inférieur jusqu'en butée. de dégivrage et le trou Appuyez sur le verrouillage du rail d'écoulement d'extraction du bac à fruits et lé- gumes inférieur et retirez le bac Pour que l'eau de dégivrage puisse à...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage fr 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Fermez la porte de l'appareil. ▶ tentit. La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 38 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 38 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒...
  • Page 45: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Retirez tous les aliments. 13.1 Effectuer l'auto-test de Nettoyer l'appareil. → Page 41 l'appareil Afin de garantir la ventilation de Éteindre l'appareil. → Page 38 l'espace intérieur, laissez l'appareil Allumez à nouveau l'appareil après ouvert. env. 5 minutes. → Page 38 14.2 Mettre au rebut un appa- Dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension, maintenir en- reil usagé...
  • Page 46: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée Cet appareil est marqué et les conditions de la garantie dans selon la directive euro- votre pays, adressez-vous à notre péenne 2012/19/UE re- service après-vente, à votre reven- lative aux appareils élec- deur ou consultez notre site Web. triques et électroniques Lorsque vous contactez le service usagés (waste electrical...
  • Page 47 Caractéristiques techniques fr https://eprel.ec.europa.eu/ . Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les ins- tructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique.
  • Page 48 Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   50 6.6 Deurrekken ....... 58 1.1 Algemene aanwijzingen ... 50 6.7 In hoogte verstelbaar deur- 1.2 Bestemming van het appa- rek .......... 58 raat ........... 50 6.8 Accessoires ...... 58 1.3 Inperking van de gebruikers .. 50 7 De Bediening in essentie...
  • Page 49 14 Opslaan en afvoeren....   65 14.1 Apparaat buiten gebruik stellen ........ 65 14.2 Afvoeren van uw oude ap- paraat ........ 65 15 Servicedienst......   66 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) ... 66 16 Technische gegevens....   66...
  • Page 50: Veiligheid

    nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
  • Page 51: Veilige Installatie

    Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Page 52: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaat- sen. 1.6 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. ▶...
  • Page 53 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶ Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen. ▶...
  • Page 54: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri- citeitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken.
  • Page 55: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl 3.2 Energie besparen 2 Het voorkomen van Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- materiële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Keuze van de opstellingslocatie LET OP! Het kantelen van de apparaatwieltjes ¡ Stel het apparaat niet bloot aan di- kan bij het verschuiven van het appa- rect zonlicht.
  • Page 56: Opstellen En Aansluiten

    nl Opstellen en aansluiten De ondergrond moet stabiel genoeg 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is Controleer na het uitpakken alle on- afhankelijk van de klimaatklasse van derdelen op transportschade en de het apparaat.
  • Page 57: Apparaat Elektrisch Aanslui- Ten

    Uw apparaat leren kennen nl Opmerking: Verschillen tussen uw 4.5 Apparaat elektrisch aan- apparaat en de afbeeldingen zijn mo- sluiten gelijk op basis van uitrusting en grootte. De netstekker van het aansluit- snoer van het apparaat in een 5.2 Bedieningspaneel stopcontact in de omgeving van het apparaat steken.
  • Page 58: Groente- En Fruitlade

    nl Uitrusting Afhankelijk van de soort levensmid- 6.3 Groente- en fruitlade delen en de hoeveelheid kan zich in Bewaar vers fruit en groente onver- de fruit- en groentelade condenswa- pakt in de fruit- en groentelade. ter vormen. Bewaar gesneden fruit en groente af- Het condenswater verwijderen met gedekt of luchtdicht verpakt.
  • Page 59: De Bediening In Essentie

    Bediening nl Eierplateau 8 Extra functies Bewaar eieren veilig op het eierpla- teau. 8.1 Superkoelen Bij het Superkoelen koelt het koelvak Bediening 7 De Bediening in essen- zo koud mogelijk. Schakel Superkoelen vóór het inla- den van grote hoeveelheden levens- Bediening middelen in. 7.1 Apparaat inschakelen Opmerking: Als Superkoelen is inge- indrukken.
  • Page 60: Koelvak

    nl Koelvak Warmste zone 10 Koelvak De warmste zone bevindt zich hele- maal bovenaan in de deur. In het koelvak kunt u vlees, worst, vis, melkproducten, eieren, bereide Tip: Bewaar minder gevoelige le- gerechten en brood en banket bewa- vensmiddelen in de warmste zone, ren.
  • Page 61: Ontdooien

    Ontdooien nl Alle levensmiddelen eruit halen en 11 Ontdooien op een koele plaats bewaren. Indien beschikbaar koelelementen op de levensmiddelen leggen. 11.1 Ontdooien in het koel- Verwijder alle uitrustingsdelen en vak. accessoires uit het apparaat. → Pagina 62 Tijdens het gebruik vormen zich op Legplateau boven de fruit- en de achterwand van het koelvak af- groentelade verwijderen.
  • Page 62: De Dooiwatergoot En Het Afvoergat Reinigen

    nl Reiniging en onderhoud Apparaat voorbereiden voor reini- In hoogte verstelbaar deurrek ging. → Pagina 61 verwijderen Het apparaat, de uitrustingsdelen, Het in hoogte verstelbare deurrek ▶ de accessoires en de deurafdich- naar boven bewegen tot het deur- tingen met een vaatdoek, lauw wa- rek uit de houder loskomt.
  • Page 63: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat ▶...
  • Page 64 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Temperatuur wijkt erg Verschillende oorzaken zijn mogelijk. af van de instelling. Schakel het apparaat uit. → Pagina 59 Schakel het apparaat na ca. 5 minuten opnieuw in. → Pagina 59 Als de temperatuur te hoog is, controleer dan de ‒...
  • Page 65: Apparaatzelftest Uitvoeren

    Opslaan en afvoeren nl Alle levensmiddelen verwijderen. 13.1 Apparaatzelftest uitvoe- Het apparaat reinigen. → Pagina 61 Het apparaat uitschakelen. Om de ventilatie van het interieur → Pagina 59 te waarborgen het apparaat geo- Het apparaat na 5 minuten op- pend laten. nieuw inschakelen. → Pagina 59 14.2 Afvoeren van uw oude Binnen 10 seconden na het in- schakelen gedurende 3 tot 5...
  • Page 66: Servicedienst

    nl Servicedienst eventuele andere rechten of claims Dit apparaat is geken- die u op grond van het plaatselijke merkt in overeenstem- recht heeft. ming met de Europese richtlijn 2012/19/EU be- Gedetailleerde informatie over de ga- treffende afgedankte rantieperiode en garantievoorwaar- elektrische en elektroni- den in uw land kunt u opvragen bij sche apparatuur (waste onze servicedienst, uw dealer of op...
  • Page 67 Technische gegevens nl productdatabank EPREL. Volg dan de aanwijzingen bij het zoeken naar het model op. De modelidentificatie bestaat uit het teken voor de slash van het E-nummer (E-Nr.) op het ty- peplaatje. Alternatief vindt u de mo- delidentificatie ook in de eerste regel van het EU-energielabel.
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières