E
ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA EL MARCADO CE.
ESQUEMAS ELÉCTRICOS.
PLANOS DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS.
EN APPENDICES. ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS.
DECLARATION OF CONFORMITY & EC MARKING
ELECTRICAL DIAGRAMS.
DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS.
FR
ANNEXES. PLANS ÉLECTRIQUES ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LE MARQUAGE CE.
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES.
PLANS DE DÉPIÈCEMENT ET LISTE DE RÉFÉRENCES.
GALA GAR garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricación del producto Smart 400 TIG Pulse
a partir de la fecha de compra (periodo de garantía) de:
12 MESES
Esta garantía no se aplicará a los componentes con vida útil inferior al periodo de garantía, tales como repuestos y
consumibles en general.
Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha, ni la limpieza o sustitución de filtros, fusibles y las cargas de
refrigerante o aceite.
En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía, GALA GAR se compromete a repararlo
sin cargo adicional alguno, excepto en daños sufridos en el producto resultantes de accidentes, uso inadecuado, mal trato,
accesorios inapropiados, servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR.
La decisión de reparar, sustituir piezas o facilitar un aparato nuevo será según criterio de GALA GAR. Todas las piezas y
productos sustituidos serán propiedad de GALA GAR.
Para hacer efectiva la garantía deberá entregarse el producto y la factura de compra debidamente cumplimentada y
sellado por un Servicio Técnico autorizado. Los gastos de envío y transporte serán a cargo del usuario.
Los daños o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR.
GALA GAR guarantees correct operation against all manufacturing defects of the Smart 400 TIG Pulse, products, as from
the purchase date (guarantee period) of:
12 MONTHS
This guarantee will not be applied to components with a working life that is less than the guarantee period, such as spares
and consumables in general.
In addition, the guarantee does not include the installation, start-up, cleaning or replacement of filters, fuses and cooling or
oil refills.
If the product should present any defect during the guarantee period, GALA GAR undertakes to repair it without any
additional charge, unless the damage caused to the product is the result of accidents, improper use, negligence, inappropriate
accessories, unauthorized servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR.
The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced
parts and products will be the property of GALA GAR.
In order for the guarantee to become effective the product and the purchase invoice must be handed over, duly completed
and stamped by an authorized Technical Service. Shipping and transport expenses will be on the user's account.
Damage or unforeseen or indirect expenses resulting from an incorrect use will not be the responsibility of GALA GAR.
GALA GAR garantit le bon fonctionnement contre tout défaut de fabrication du produit Smart 400 TIG Pulsé
à partir de la date d'achat (période de garantie) de :
12 MOIS.
Cette garantie ne s'applique pas aux composants dont la vie utile est inférieure à la période de garantie tels que les
consommables et les pièces de rechange en général.
Elle n'inclut pas non plus l'installation, la mise en marche, le nettoyage ou le remplacement des filtres, fusibles et les
charges de réfrigérant ou d'huile.
Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALA GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf
pour les dommages subis EN le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats,
service non autorisé ou modifications de produit non réalisées par GALA GAR.
La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR. Toutes les pièces
et les produits remplacés seront propriété de GALA GAR.
Pour bénéficier de la garantie, il faut remettre le produit, la facture d'achat et le certificat de garantie dûment rempli et
tamponné par un service technique agréé. Les frais d'envoi et de transport seront à la charge de l'usager.
Les dommages ou les frais imprévus ou indirects résultant d'un usage incorrect déchargeront GALA GAR de toute
responsabilité.
CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA
GENERAL GUARANTEE CONDITIONS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE