Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lely Lotus
1250 Profi
Livret de mise en route
T-H021.1301FR
traduction du manuel original en anglais

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LELY Lotus 1250 Profi

  • Page 1 Lely Lotus 1250 Profi Livret de mise en route T-H021.1301FR traduction du manuel original en anglais...
  • Page 3: Marques Commerciales, Droit D'auteur Et Clause De Non Responsabilité

    être copié ou publié que ce soit par impression, photocopie, microfilm ou tout autre procédé sans l'autorisation préalable de Lely Holding S.à r.l. Bien que ce document ait été réalisé avec le plus grand soin, Lely rejette toute responsabilité quant à des dommages pouvant découler d'erreurs ou d'omissions.
  • Page 4 Marques commerciales, droit d'auteur et clause de non responsabilité...
  • Page 5: Contenu Du Manuel

    Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été rédigées avec soin. Lely ne peut pas être tenue responsable des erreurs ou des défauts de ce manuel. Les recommandations sont destinées à servir de lignes directrices.
  • Page 6: Abréviations

    La plaquette de type et de numéro de série est côté supérieur à l'avant du timon. Mentionnez toujours le type et le numéro de série de votre produit lorsque vous contactez votre concessionnaire Lely ou lorsque vous commandez des pièces de rechange. Nous vous conseillons de compléter le tableau ci-dessous et d'indiquer le type et le numéro de série de votre produit.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction............................1-1 Options disponibles........................1-3 1.1.1 Roue du rotor de secours......................1-3 Sécurité............................... 2-1 Mentions d'avertissement......................2-1 Consignes de sécurité......................2-1 Explication des autocollants de sécurité.................. 2-3 Explication des autocollants restants..................2-3 Position des autocollants de sécurité..................2-4 Fonctionnement..........................3-1 Panneau de commande hydraulique..................3-1 Relier le Lotus au tracteur......................
  • Page 8 5.2.2 Graisser la transmission......................5-5 5.2.3 Graisser les points de pivotement....................5-6 5.2.4 Graisser l'arbre de prise de force.....................5-7 5.2.5 Remplacer la graisse de la boîte d'engrenages..............5-11 Entretien correctif........................5-12 5.3.1 Remplacer les dents......................5-12 5.3.2 Régler la déflection des rotors....................5-13 Diagrammes et tableaux........................
  • Page 9: Introduction

    INTRODUCTION Le Lely Lotus 1250 Profi est une faneuse de type rotatif pour répandre les cueillettes de fourrage pour séchage ou pour répandre les cueillettes fauchées sur une largeur plus grande. La largeur de travail du Lotus est 12.50 m (41.01 ft) et la machine peut avancer à...
  • Page 10 1. Arbre de prise de force - 2. Support PTO - 3. Dispositif de sécurité avant - 4. Cale de roue - 5. Timon - 6. Vérin hydraulique - 7. Arbre de prise de force secondaire - 8. Roue de transport - 9. Éclairage - 10. Dispositif de sécurité arrière - 11. Barre de sécurité 12.
  • Page 11: Options Disponibles

    Options disponibles 1.1.1 Roue du rotor de secours Un support de roue de secours installé sur le Lotus permet d'amener une roue de secours. Un pneu crevé peut ainsi être rapidement réparé dans le champ. 1. Roue de toupie de rechange Figure 3.
  • Page 12 Introduction...
  • Page 13: Sécurité

    SÉCURITÉ Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez respecter lorsque vous utilisez ou effectuez l'entretien de votre Lely Lotus. Il explique également les autocollants de sécurité du Lely Lotus. Mentions d'avertissement Remarquez l'utilisation des mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
  • Page 14 Utilisez des clignoteurs ou signaux de sécurité si nécessaire. • Ne restez pas sur le Lotus pendant son fonctionnement ou son transport. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine de LELY. • Dépressurisez le système hydraulique avant de connecter ou déconnecter les tuyaux hydrauliques.
  • Page 15: Explication Des Autocollants De Sécurité

    Explication des autocollants de sécurité Attention : Lecture du manuel Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'employer le Lotus Danger : Parties en mouvement Restez éloigné de toutes les parties en mouvement jusqu'au moment où elles se bloquent et ne bougent plus. Danger : Objets volants Maintenez une distance sécuritaire du Lotus lorsque le moteur du tracteur est en marche.
  • Page 16: Position Des Autocollants De Sécurité

    Position des autocollants de sécurité Figure 4. Position des autocollants de sécurité Sécurité...
  • Page 17: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Panneau de commande hydraulique Lisez le manuel du tracteur afin de connaître les procédures correctes pour Note: faire fonctionner l'hydraulique du tracteur. L'opérateur échange le(s) levier(s) ou déplace la manette de commande pour faire fonctionner le Lotus. Les positions suivantes des commutateurs ou de la manette permettent d'actionner le système hydraulique : •...
  • Page 18 Les deux actions hydrauliques (marche avant/marche arrière) dépendent de ATTENTION la façon dont les connexions sont réalisées sur le tracteur. • Système hydraulique (I) Le système hydraulique marqué en bleu (I) actionne les fonctions suivantes : • l'action pour déplacer le cadre de support avec les rotors entre les positions suivantes : - la position après l'action du système hydraulique II, - position de tournière,...
  • Page 19: Relier Le Lotus Au Tracteur

    Relier le Lotus au tracteur Procédure Assurez-vous que le véhicule tracteur dispose d'une puissance suffisante pour tracter la remorque. Ne dépassez pas la charge maximale de l'attelage. DANGER Assurez-vous que le tracteur est aligné avec le Lotus. Reculez le tracteur jusqu'au timon du Lotus. Assurez-vous que les bras d'attelage à...
  • Page 20 1. Goupille de blocage - 2. Béquilles de stationnement Figure 7. Connectez le Lotus au tracteur Fonctionnement...
  • Page 21 1. Cales Figure 8. Stockage des cales Fonctionnement...
  • Page 22: Déconnecter Le Lotus Du Tracteur

    Déconnecter le Lotus du tracteur Placez toujours le tracteur sur un terrain solide avant de déconnecter AVERTISSEMENT le Lotus du tracteur. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Lotus lorsque vous le déconnectez du tracteur. Le Lotus peut être détaché du tracteur en position de transport et en position Note: de travail.
  • Page 23 Déplacer le Lotus de la position de transport à la position de travail Vérifiez s'il n'y a personne dans les environs lorsque vous manœuvrez le Lotus en position de tournière. Vérifiez si les protections se trouvent en position basse. Les protections en ATTENTION position haute peuvent endommager le Lotus lors d'un passage de la position de transport à...
  • Page 24 A. Position basse - B. Position haute Figure 9. Déplacer les protections à la position la plus basse ou la plus haute. A. Système hydraulique (II) - B.Système hydraulique (I) - C. Système hydraulique (I) en position de travail Figure 10. Mettez le Lotus en position de travail. Fonctionnement...
  • Page 25: Déplacez Le Lotus De La Position De Transport En Position De Transport

    Déplacez le Lotus de la position de transport en position de transport Assurez-vous que le poids sur l'essieu avant du tracteur est suffisant AVERTISSEMENT (utilisez des poids avant si nécessaire) et que vous n'excédez pas le poids autorisé de l'essieu quand le Lotus est en position de transport. Assurez-vous que l'arbre de prise de force ne soit pas engagé...
  • Page 26 A. Système hydraulique (I) en position de travail - B. Système hydraulique (I) - C. Système hydraulique (II) Figure 11. Mettez le Lotus en position de transport. A. Position basse - B. Position haute Figure 12. Déplacer les protections à la position la plus élevée. 3-10 Fonctionnement...
  • Page 27: Commencez Le Travail Avec La Faneuse

    Commencez le travail avec la faneuse Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Lotus lorsque AVERTISSEMENT vous engagez la prise de force. Assurez-vous que personne ne se trouve dans un rayon de 25 mètres du Lotus pendant son fonctionnement. Arrêtez toujours le moteur du tracteur quand vous sortez de la cabine du tracteur.
  • Page 28 Mettez le système hydraulique du tracteur en position flottante afin d'abaisser les rotors au sol pour le que Lotus suive le contour du terrain pendant le travail. Si nécessaire, arrêtez le tracteur, dégagez le PTO et : réglez les dents (page 4‑1). réglez la hauteur des roues du rotor (page 4‑2).
  • Page 29: Déplacer Le Lotus De La Position De Travail À La Position De Tournière

    Déplacer le Lotus de la position de travail à la position de tournière Procédure Actionnez le système hydraulique du tracteur pour soulever la faneuse en position de tournière. La position de champs soulève le rotor du sol, rendant ainsi possible : Assurez-vous de ne pas vous mettre dans une position dangereuse AVERTISSEMENT lorsque vous effectuez des réglages ou de la maintenance.
  • Page 30 3-14 Fonctionnement...
  • Page 31: Réglages De Fonctionnement

    RÉGLAGES DE FONCTIONNEMENT Assurez-vous que l'arbre de PDF soit débrayé et que le moteur du AVERTISSEMENT tracteur soit éteint avant d'effectuer les réglages. Régler les dents Procédure Poussez le verrou (1) vers le bas pour libérer ce dernier et mettez la dent (2) dans la position (Figure 14, page 4‑1) requise.
  • Page 32: Régler La Hauteur Des Roues Du Rotor

    Régler la hauteur des roues du rotor. Procédure Mettez le Lotus en position de tournière (page 3‑13). Arrêtez le moteur du tracteur. Assurez-vous que les toupies ne peuvent pas descendre. Retirez la goupille des roues. Positionnez les roues à la hauteur (Figure 15, page 4‑2) adéquate. •...
  • Page 33: Adapter L'angle Du Rotor

    Adapter l'angle du rotor Procédure Assurez-vous que : le Lotus est attelé au tracteur (page 3‑3). le Lotus est en position (page 3‑7) de travail. le système hydraulique est mis en position flottante. les roues du rotor sont en position requise. Vérifiez si les dents ne sont pas réglées à...
  • Page 34 A. 25 cm Figure 17. La distance sur laquelle les dents doivent toucher par terre. Réglages de fonctionnement...
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN Entretien planifié 5.1.1 Entretien après l'utilisation • Nettoyer le Lotus (page 5‑4). • Vérifier si les dents et bras porte-dents sont bien serrés et sans dommages. • Appliquez un agent anti-corrosion sur les parties métalliques nues. 5.1.2 Maintenance après toutes les 10 heures de fonctionnement •...
  • Page 36: Maintenance Tous Les 6 Ans

    5.1.6 Maintenance tous les 6 ans • Remplacer tous les tuyaux hydrauliques six ans après la date de production. Se référer au texte sur les tuyaux indiquant la date de production. 5.1.7 Entretien avant un stockage prolongé • Appliquez un agent anti-corrosion sur les parties métalliques nues. •...
  • Page 37: Entretien Après Un Stockage Prolongé

    5.1.8 Entretien après un stockage prolongé • Graisser les arbres du PTO (page 5‑7). • Remplacer l'huile de la boîte à vitesses. • Graisser les points de pivotage (page 5‑6). • Graisser la transmission (page 5‑5). • Graissez les paliers des essieux des roues de transport. •...
  • Page 38: Entretien Préventif

    Entretien préventif Assurez-vous que l'arbre de PDF soit débrayé et que le moteur du AVERTISSEMENT tracteur soit éteint avant d'effectuer l'entretien. 5.2.1 Nettoyer le Lotus Procédure Assurez-vous que le Lotus est en position de travail. Nettoyez bien le Lotus à l'aide d'un jet d'eau. Déplacez le Lotus en position de tournière (page 3‑13).
  • Page 39: Graisser La Transmission

    5.2.2 Graisser la transmission. Matériel nécessaire : • Pompe à graisse • Graisse biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou qualité équivalente) Procédure Graissez la transmission des deux côtés avec une pompe à graisse. A = graisser après 10 heures. B = graisser après 40 heures. 1.
  • Page 40: Graisser Les Points De Pivotement

    5.2.3 Graisser les points de pivotement Matériel nécessaire : • Pompe à graisse • Graisse biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou qualité équivalente) Procédure : Graisser les points de pivotement avec une pompe à graisse. A = graisser après 10 heures. 1.
  • Page 41: Graisser L'arbre De Prise De Force

    5.2.4 Graisser l'arbre de prise de force Matériel nécessaire : • Pompe à graisse avec un tuyau flexible. • Graisse biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou qualité équivalente) Consultez la documentation tierce pour des informations détaillées sur le ATTENTION graissage des différents type d'arbre PTO. Les points de graissage importants pour tout type d'arbre PTO sont décrits dans la procédure suivante.
  • Page 42 1. Arbre PTO 9-1154-0253-1 (Figure 22, page 5‑9) 2. Arbre PTO 9-1154-0283-3 (Figure 23, page 5‑9) 3. Arbre PTO 9-1154-03260 (Figure 24, page 5‑10) Figure 21. Point de graissage des arbres PTO Entretien...
  • Page 43 Type de PTO A 100. h. 100. h. n.a.. A. Raccord de graissage - B. Palier de sécurité - C.Tube profilé Figure 22. Points de graissage arbre PTO (type W) Type de PTO A W (joint P) 250. h. 100 h. 100 h.
  • Page 44 Type de PTO A 100. h. 100. h. n.a.. A. Raccord de graissage - B. Palier de sécurité - C.Tube profilé Figure 24. Points de graissage arbre PTO (type W) 5-10 Entretien...
  • Page 45: Remplacer La Graisse De La Boîte D'engrenages

    5.2.5 Remplacer la graisse de la boîte d'engrenages Matériel nécessaire : • Shell Gadus S2 V220-AC0 • Loctite 243 • Loctite 574 Procédure Enlevez collier (2) et le capot (1). Démontez les boulons (4) et le couvercle (3). Enlevez la graisse ancienne de la boîte à vitesses. Remplissez la boîte à...
  • Page 46: Entretien Correctif

    Entretien correctif Assurez-vous que l'arbre de PDF soit débrayé et que le moteur du AVERTISSEMENT tracteur soit éteint avant d'effectuer l'entretien. 5.3.1 Remplacer les dents Objectif Cette procédure vous indique comment remplacer les dents qui sont soumises à l'usure ou qui peuvent casser en cas de chargement excessif. Procédure Arrêtez le tracteur et désengagez le PTO du tracteur.
  • Page 47: Régler La Déflection Des Rotors

    5.3.2 Régler la déflection des rotors. Procédure Stationnez le Lotus sur une surface plane. Soulevez les quatre roues de rotor centrales d'environ 4 cm (1,57 in). Mettez le Lotus en position (page 3‑7) de travail. Contrôlez si le Lotus est bien nivelé. Vérifier le réglage des points de déflection sur la barre de réglage des deux côtés du Lotus : Desserrez l'écrou de blocage afin de relâcher la tension de la...
  • Page 48 1. Barre de réglage - 2. Contre-écrou - 3. Écrou d'arrêt - 4. Point de déflection - A. 4 cm (1.57 in) Figure 27. Régler la déflection des rotors. 5-14 Entretien...
  • Page 49: Diagrammes Et Tableaux

    DIAGRAMMES ET TABLEAUX Diagrammes et schémas 1a. Vérin à simple effet (position de transport) - 1b. Vérin à simple effet (position de tournière) - 2. Barre à simple effet - 3. Vérin à double effet - 4. Barre à simple effet - 5. Vérin à double effet - 6. Vérin à simple effet - (P/T).
  • Page 50: Tableau Des Couples Des Boulons Et Écrous

    Tableau des couples des boulons et écrous Les tableaux suivants spécifient la charge de couple standard de tous les boulons du Lotus. Serrez les boulons et écrous au couple correct à l'aide d'une clé à moment calibrée. Taille de filetage M6 Qualité...
  • Page 51: Schéma De Pression Des Pneus

    Schéma de pression des pneus A. 100 kPa (1.0 bar) - B. 150 kPa (1.5 bar) - C. 275 kPa (2.75 bar) - D. 300 kPa (3.0 bar) Figure 29. Schéma de pression des pneus Diagrammes et tableaux...
  • Page 52 Diagrammes et tableaux...
  • Page 53: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Les spécifications du Lotus sont fixées dans le tableau suivant : Largeur de travail 12.50 m (41.01 ft) Largeur de transport 2.98 m (9.77 ft) Hauteur de transport 2.95 m (9.68 ft) Longueur de transport 6.50 m (21.32 ft) Angle de fanage approximatif 10º...
  • Page 54 Spécifications...
  • Page 55 VIDE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 56 LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis Tel +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely...

Table des Matières