Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280
 
 
 Ordinateur compact
 Petit ordinateur de bureau
 Ordinateur de bureau
 Petit ordinateur mini-tour
 Ordinateur mini-tour

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell OptiPlex GX280

  • Page 1 Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280    Ordinateur compact  Petit ordinateur de bureau  Ordinateur de bureau  Petit ordinateur mini-tour  Ordinateur mini-tour  ...
  • Page 2: Fonctions Avancées

     Batterie faible  La batterie du système a atteint une tension de 2,2 V ou  moins.   Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.   Dell OpenManage IT Assistant   Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les  événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les  normes SNMP, DMI et CIM.
  • Page 3: Dell Openmanage Client Instrumentation

     Accéder à des informations sur votre ordinateur, comme par exemple, le nombre de processeurs dont il dispose et le nom du système d'exploitation  qu'il exécute ;  Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les  périphériques de stockage ;  Modifier l'état de votre ordinateur, comme la mise à jour ou l'arrêt à distance de son BIOS.   Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus  d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com.   Sécurité   Détection d'une intrusion dans le châssis    REMARQUE : Si le mot de passe admin est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). ...
  • Page 4: Protection Par Mot De Passe

     Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité muni d'une boucle avec l'anneau pour cadenas.   Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.   Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son  propriétaire.  Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce sur l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur.   REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.    Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec  le périphérique contient des instructions d'installation.   Protection par mot de passe   AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données  nécessitent davantage de sécurité, il vous incombe de vous procurer et d'utiliser d'autres formes de protection, telles que des programmes  d'encryptage de données    System Password (Mot de passe système)    AVIS : Si vous laissez votre ordinateur en fonctionnement sans surveillance sans avoir affecté un mot de passe du système ou si vous laissez votre  ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot de passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut  accéder aux données enregistrées sur votre lecteur de disque dur.    Paramètres de l'option   Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :  Défini (Activé) — Un mot de passe système est attribué.   Disabled (Désactivé) —...
  • Page 5: Saisie De Votre Mot De Passe Système

      Lorsque vous appuyez sur la touche de chaque caractère (ou la barre d'espacement pour un espace blanc), un espace réservé apparaît dans le champ. 4.  Appuyez sur <Entrée>.    Si le nouveau mot de passe du système comporte moins de 32 caractères, tout le champ se remplit d'espaces réservés. L'intitulé de l’option devient alors Verify Password (Vérifier mot de passe), suivi d'un autre champ vide de 32 caractères entre crochets. 5.  Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.    Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).  6.  Quittez le programme de configuration du système.    La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.   Saisie de votre mot de passe système   Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.   Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) :    Saisissez le mot de passe et - appuyez sur <ENTRÉE> pour laisser la sécurité par mot de passe activée. - appuyez sur <CTRL><ENTRÉE> pour désactiver la sécurité du mot de passe.
  • Page 6: Attribution D'un Mot De Passe Administrateur

    1.  Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).  2.  Redémarrez votre ordinateur.  3.  À l'invite, saisissez le mot de passe du système.  4.  Appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe existant.  5.  Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) a pour valeur Not Set (Non défini).    Si la valeur Not Set (Non défini) est affichée, le mot de passe système est supprimé. Si la valeur Not Set (Non défini) n'est pas affichée, appuyez sur  <Alt><b> pour redémarrer l'ordinateur, puis répétez la procédure de l'étape 3 à l'étape 5.   Pour attribuer un nouveau mot de passe, appliquez la procédure dans «Affectation d'un mot de passe du système». 6.  Quittez le programme de configuration du système.    Admin Password (Mot de passe admin)   Paramètres de l'option   Vous ne pouvez pas modifier ou saisir un nouveau mot de passe administrateur si l'une des deux options suivantes est affichée :  Set (Défini) — Un mot de passe admin est défini.  Disabled (Désactivé) — Le mot de passe admin est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.   ...
  • Page 7: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié Et Définition D'un Nouveau Mot De Passe

    3.  Sélectionnez Admin Password (Mot de passe admin), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour supprimer le mot de passe  administrateur existant.   La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).   Pour attribuer un nouveau mot de passe administrateur, suivez la procédure décrite à la section «Attribution d'un mot de passe système». 4.  Quittez le programme de configuration du système.    Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe    Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur, reportez-vous à la section «Effacement des mots de passe oubliés».   Configuration du système   Présentation générale    Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système :   Pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimé un composant matériel ;  Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;  Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer.   Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir  vous y reporter ultérieurement.   Accès au programme de configuration du système  1.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2.  Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.    Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows®  s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.   Écrans de configuration du système  ...
  • Page 8: Options Du Programme De Configuration Du Système

    L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des  options, le champ des options actives et les fonctions des touches.       Options List (Liste des Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des options) — Cette zone informations relatives à chaque option. Il permet de visualiser les  s'affiche dans la partie gauche paramètres en cours et de les modifier. de la fenêtre du programme ...
  • Page 9: Périphériques Intégrés

    Drive 0 through  REMARQUE : Les options affichées sont Drive 0 à Drive 3 pour l'ordinateur compact et le petit ordinateur de bureau, et Drive 0 à  Drive n (Lecteur 0 à  Drive 5 pour l'ordinateur mini-tour. lecteur n)    Configure le mode de fonctionnement du contrôleur série ATA. L'option Normal permet au contrôleur série ATA de fonctionner en  mode natif ATA uniquement. L'option Compatible permet au contrôleur série ATA de fonctionner en mode ATA combiné  série/parallèle.  Drive Controller (Contrôleur de ...
  • Page 10  Disabled (Désactivé) indique que le mot de passe administrateur est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.  Pour désactiver le mot de passe admin, entrez-le à l'invite et appuyez sur <Ctrl> et <Entrée>.    Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir. Les options disponibles sont Set (Défini), Not Set (Non défini) et Disabled (Désactivé). Mot de passe système   Set (Défini) signifie qu'un mot de passe système a été attribué.  Not Set (Non défini) signifie qu'aucun mot de passe système n'a été attribué, mais que le cavalier du mot de passe de la carte  système est en position d'activation (sa position par défaut).  Disabled (Désactivé) indique que le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.  Pour désactiver le mot de passe système, entrez-le à l'invite et appuyez sur <Ctrl> et <Entrée>.    Définissez ce mot de passe pour protéger le disque dur contre toute tentative d'accès non autorisé.  REMARQUE : Cette option s'affiche pour chaque disque dur installé.  Drive Password (Mot de passe du lecteur)    Cette option verrouille le mot de passe système avec le mot de passe admin. Lorsque cette zone est verrouillée, l'option qui permet  de désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur <CTRL><Entrée> au démarrage de l'ordinateur n'est plus disponible.  État du mot de passe     Lorsque cette option est installée et activée, elle permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert.  L'avertissement s'affiche au redémarrage du système. Les valeurs possibles sont On (Activé), On-Silent (Activé-silencieux, valeur par défaut) et Off (Désactivé).  Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis)   ...
  • Page 11: Menu Boot Sequence (Séquence D'amorçage)

     Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur série ATA principal. Si aucun système  d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.  Onboard IDE Hard Drive (Disque dur IDE intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur IDE principal, le cas échéant. Si aucun  système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.  Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne  contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur.   Modification de la séquence d'amorçage en cours   Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter Dell Diagnostics, puis à  redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB  (lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur de CD).   REMARQUE : Si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option USB pour le lecteur de disquette  dans le programme de configuration du système. 1.  Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, reliez-le à un connecteur USB.  2.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
  • Page 12: Amorçage À Partir D'un Périphérique Usb

    Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose  d'un numéro.  4.  Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement.    Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Device (Périphérique USB) en évidence et appuyez sur <Entrée>.    REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas, consultez sa documentation.    Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains démarrages du système 1.  Ouvrez le programme de configuration du système. 2.  Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour  accéder au menu déroulant.    REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer.  3.  Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques.  4.  Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés).  5.  Pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste, appuyez sur <Maj><Flèche haut>ou <Flèche bas> et sur la <touche fléchée> vers le haut ou  vers le bas, selon le cas.   Amorçage à partir d'un périphérique USB  ...
  • Page 13   Ordinateur compact   Petit ordinateur de bureau   Petit ordinateur mini-tour   Cavalier Réglage Description  PSWD  Les fonctions de mot de passe sont activées.    (par défaut)  Les fonctions du mot de passe sont désactivées.    RTCRST    Remise à zéro de l'horloge temps réel.        fermé    ouvert  3.  Fermez le capot de l'ordinateur. 4.  Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises secteur, puis allumez-les. 5.  Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur. 6.
  • Page 14: Effacement Des Paramètres Cmos

    12.  Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou admin.    Effacement des paramètres CMOS   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Réinitialisez les paramètres CMOS :  a.  Repérez les cavaliers mot de passe (PSWD) et CMOS (RTC_RST) sur la carte système. b.  Retirez la fiche du cavalier PSWD de ses broches. c.  Placez la fiche sur les broches du cavalier RTC_RST et attendez environ cinq secondes. d.
  • Page 15   Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0.   REMARQUE : Tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin  d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant.   Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être  démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise secteur. Par exemple, l'option Auto Power On (Mise sous tension  automatique) du programme de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur de  réseau peut également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de sortie de  veille à distance.   Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur.   État de veille Méthodes de réactivation (Windows 2000 et XP)  Veille  Appui sur le bouton d'alimentation.  Mise sous tension automatique  Déplacement de la souris ou appui sur un bouton   Appui sur une touche du clavier  Activité d'un périphérique USB ...
  • Page 16  Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical  La température de l'ordinateur dépasse les limites de la normalité, ou bien  le problème lié à la température de l'ordinateur a été résolu. Temperature Problem Cleared (Température : Problème de température critique générique/Problème de  température critique générique réparé)  Battery Low (Batterie faible)  La batterie du système a atteint une tension de 2,2 V ou moins.   Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.   Dell OpenManage IT Assistant  ...
  • Page 17 Dell OpenManage Client Instrumentation   Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les  tâches suivantes :  Accéder à des informations sur votre ordinateur, comme par exemple, le nombre de processeurs dont il dispose et le nom du système d'exploitation  qu'il exécute ;  Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les  périphériques de stockage ;  Modifier l'état de votre ordinateur, comme la mise à jour ou l'arrêt à distance de son BIOS.   Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus  d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur le site Web du support technique Dell à l'adresse  support.dell.com.   Sécurité   Détection d'une intrusion dans le châssis    REMARQUE : Si le mot de passe admin est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis).    Lorsque cette fonctionnalité est installée et activée, elle détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) :...
  • Page 18: Mot De Passe Système

    Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité    Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :  Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité muni d'une boucle avec l'anneau pour cadenas.   Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.   Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son  propriétaire.  Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce sur l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur.   REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.    Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec  le périphérique contient des instructions d'installation.   Protection par mot de passe   AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données  nécessitent davantage de sécurité, il vous incombe de vous procurer et d'utiliser d'autres formes de protection, telles que des programmes  d'encryptage de données.    Mot de passe système    AVIS : Si vous laissez votre ordinateur en fonctionnement sans surveillance sans avoir affecté un mot de passe du système ou si vous laissez votre  ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot de passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut  accéder aux données enregistrées sur votre lecteur de disque dur.    Paramètres de l'option   Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :  Défini (Activé) —...
  • Page 19 Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour effacer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour arrière> ou  sur la touche fléchée gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule.   Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le haut-parleur émet un signal sonore (bip).   Lorsque vous appuyez sur la touche de chaque caractère (ou sur la barre d'espacement pour un espace blanc), un espace réservé apparaît dans le  champ. 4.  Appuyez sur <Entrée>.    Si le nouveau mot de passe du système comporte moins de 32 caractères, tout le champ se remplit d'espaces réservés. L'intitulé de l’option devient alors Verify Password (Vérifier mot de passe), suivi d'un autre champ vide de 32 caractères entre crochets. 5.  Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.   ...
  • Page 20: Mot De Passe Admin

    incomplet.   REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Admin Password (Mot de passe admin) pour protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non autorisée.    Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant 1.  Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).  2.  Redémarrez votre ordinateur.  3.  À l'invite, saisissez le mot de passe du système.  4.  Appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe existant.  5.  Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) a pour valeur Not Set (Non défini).    Si la valeur Not Set (Non défini) est affichée, le mot de passe système est supprimé. Si la valeur Not Set (Non défini) n'est pas affichée, appuyez sur  <Alt><b> pour redémarrer l'ordinateur, puis répétez la procédure de l'étape 3 à l'étape 5.   Pour attribuer un nouveau mot de passe, appliquez la procédure dans «Affectation d'un mot de passe du système». 6.  Quittez le programme de configuration du système.    Mot de passe admin  ...
  • Page 21: Présentation

      Pour modifier un mot de passe admin, vous devez connaître ce mot de passe. 1.  Ouvrez le programme de configuration du système. 2.  À l'invite, tapez le mot de passe admin.  3.  Sélectionnez Admin Password (Mot de passe admin), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour supprimer le mot de passe admin  existant.   La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).   Pour attribuer un nouveau mot de passe admin, suivez la procédure décrite à la section «Attribution d'un mot de passe système». 4.  Quittez le programme de configuration du système.    Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe    Pour réinitialiser les mots de passe système ou admin, reportez-vous à la section «Effacement des mots de passe oubliés».   Programme de configuration du système   Présentation    Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système :   Pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimé un composant matériel ;  Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;  Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer.    Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir  vous y reporter ultérieurement.   Accès au programme de configuration du système  1.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2.  Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.   ...
  • Page 22: Écrans Du Programme De Configuration Du Système

    Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®  Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.   Écrans du programme de configuration du système   L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en vigueur ou des informations modifiables concernant votre  ordinateur. Les informations sur l'écran sont réparties en trois groupes : liste des options, champ des options actives et fonctions des touches.       Options List (Liste des options) — Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des informations relatives à chaque option.  Cette zone s'affiche dans la partie Vos paramètres actuels s'affichent dans ce champ et vous pouvez les modifier à partir de ce champ. gauche de la fenêtre du programme  de configuration du système. Il s'agit    d'une liste déroulante qui contient les  fonctions qui définissent la  Utilisez les touches flèche droite et flèche gauche pour mettre en surbrillance une option. Appuyez  configuration de votre ordinateur, y sur <Entrée> pour activer cette sélection.
  • Page 23 Read Only (Lecture seule). Diskette Drive (Lecteur de disquette)    Identifie, active et désactive les lecteurs reliés aux connecteurs SATA ou IDE de la carte système, et répertorie la capacité des  disques durs. Drive 0 through Drive   REMARQUE : Ces options s'affichent en tant que Lecteur 0 à Lecteur 3 pour l'ordinateur compact, le petit ordinateur de bureau, n (Lecteur 0 à lecteur  et l'ordinateur de bureau, et Lecteur 0 à Lecteur 5 pour le petit ordinateur mini-tour et l'ordinateur mini-tour.  ...
  • Page 24 performances. La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.     Cette section contient les options de sécurité disponibles sur le système. Reportez-vous à la section «Sécurité» pour plus d'informations. Security (Sécurité)    Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système  protège l'ordinateur contre les accès non autorisés. Les options disponibles sont Set (Défini), Not Set (Non défini) et Disabled (Désactivé). Admin Password (Mot de passe admin)  Set (Défini) signifie qu'un mot de passe administrateur a été attribué.  Not Set (Non défini) signifie qu'aucun mot de passe administrateur n'a été attribué, mais que le cavalier du mot de passe de la  carte système est en position d'activation (sa position par défaut).  Disabled (Désactivé) indique que le mot de passe administrateur est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.  Pour désactiver le mot de passe admin, entrez-le à l'invite et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.    Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir. Les options disponibles sont Set (Défini), Not Set (Non défini) et Disabled (Désactivé). System Password  Set (Défini) signifie qu'un mot de passe système a été attribué. (Mot de passe système)   Not Set (Non défini) signifie qu'aucun mot de passe système n'a été attribué, mais que le cavalier du mot de passe de la carte  système est en position d'activation (sa position par défaut).  Disabled (Désactivé) indique que le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.  Pour désactiver le mot de passe système, entrez-le à l'invite et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.    Définissez ce mot de passe pour protéger le disque dur contre toute tentative d'accès non autorisé.  REMARQUE : Cette option s'affiche pour chaque disque dur installé. ...
  • Page 25 (l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire du système reste active). Suspend Mode (Mode Suspension)   Maintenance    Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur. Les options disponibles sont Cancel (Annuler) et Continue/Reset CMOS (Continuer/Réinitialiser CMOS).  CMOS Defaults (Valeurs par défaut CMOS)     Affiche le journal des événements système. Event Log (Journal des événements)     Sélectionnez l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les options disponibles sont Hard Drive (Disque dur) et Floppy Disk (Disquette). BIOS Update (Mise à  jour du BIOS)   Vidéo    Cette option identifie le contrôleur vidéo principal lorsque deux contrôleurs vidéo sont installés dans l'ordinateur.
  • Page 26: Lecteur De Disquette

      Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter Dell Diagnostics, puis à  redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB  (lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur de CD).   REMARQUE : Si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option USB pour le lecteur de disquette  dans le programme de configuration du système. 1.  Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, reliez-le à un connecteur USB.  2.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3.  Lorsque la mention F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran,  appuyez sur <F12>.   Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche.  Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
  • Page 27 1.  Dans le programme de configuration du système, paramétrez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) sur USB. 2.  Quittez le programme de configuration du système en sauvegardant vos modifications.  3.  Connectez le lecteur de disquette USB, insérez une disquette d'amorçage, puis redémarrez le système.    Effacement des mots de passe oubliés   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe administrateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 2 broches) sur la carte système, et retirez-le pour effacer le mot de passe.   Ordinateur compact   Petit ordinateur de bureau  ...
  • Page 28   Cavalier Réglage Description  PSWD   (par défaut)  Les fonctions de mot de passe sont activées.    Les fonctions de mot de passe sont désactivées.  RTCRST    Remise à  zéro de  l'horloge temps réel.       fermé     ouvert 3.  Fermez le capot de l'ordinateur. 4.  Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises secteur, puis allumez-les. 5.
  • Page 29   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  5.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Hyper-Threading   L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner  comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft®  Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour tirer le meilleur parti de cette technologie. Alors que de nombreux programmes peuvent bénéficier  de Hyper-Threading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant du logiciel. Pour  obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel.   Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. 2.
  • Page 30  Événement de gestion de l'alimentation   Mise en veille prolongée  Appui sur le bouton d'alimentation  Mise sous tension automatique  Événement de gestion de l'alimentation   Arrêt  Appui sur le bouton d'alimentation  Mise sous tension automatique  Événement de gestion de l'alimentation    REMARQUE : Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 31: Remplacement De La Pile

    Retour à la page du sommaire   Pile Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Remplacement de la pile   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années.   La pile peut nécessiter d'être remplacée si une date ou heure incorrecte s'affiche lors de la procédure d'amorçage avec un message tel que :   Time-of-day not set - please run SETUP program (Heure courante non définie - veuillez exécuter le programme de configuration du système)      Invalid configuration information - please run System Setup Program (Information de configuration non valide - exécutez le programme de ...
  • Page 32 a.  Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.  b.  Tout en maintenant le connecteur de pile en place, poussez la pile vers le côté positif du connecteur et extrayez-la des languettes de fixation du côté négatif du connecteur.       Côté positif du connecteur de pile  Pile du système  Côté négatif du connecteur de pile      AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez maintenir le connecteur en place lorsque vous retirez la pile. Installez la nouvelle pile : 1.
  • Page 33: Avant De Commencer

    Retour à la page du sommaire   Avant de commencer Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les  conditions suivantes :  Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections «Arrêt de l'ordinateur» et «Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur».  Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit Dell™.  La remise en place d'un composant peut être effectuée en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.   Outils recommandés    Les procédures présentées dans ce document nécessitent l'utilisation des outils suivants :  Un petit tournevis à lame plate   Un tournevis cruciforme  Une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS   Arrêt de l'ordinateur    AVIS : Pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à  l'arrêt du système.  1.  Arrêtez le système d'exploitation :  a.  Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur.
  • Page 34 2.  Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.  3.  Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte mère à la  terre. 4.  Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. 5.  Ouvrez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par  exemple à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour  dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 35: Avant D'intervenir À L'intérieur De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Avant de commencer Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes  doivent être remplies préalablement à chaque procédure :  Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections «Arrêt de l'ordinateur» et «Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur».  Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit Dell™.  La remise en place d'un composant peut être effectuée en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.   Outils recommandés    Les procédures mentionnées dans ce guide nécessitent les outils suivants :  Un petit tournevis à lame plate   Un tournevis cruciforme  Une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS   Arrêt de l'ordinateur    AVIS : Pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à  l'arrêt du système.  1.  Arrêtez le système d'exploitation :  a.  Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur.
  • Page 36 2.  Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.  3.  Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte mère à la  terre. 4.  Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. 5.  Ouvrez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par  exemple à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour  dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 37: Commutateur D'intrusion Dans Le Châssis

    Retour à la page du sommaire   Commutateur d'intrusion dans le châssis  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez le câble du commutateur d'intrusion dans le châssis du panneau de commande, à l'avant de l'ordinateur.    Mémorisez la façon dont le câble du commutateur d'intrusion est acheminé avant de le retirer. Il est possible qu'il soit maintenu par des crochets à  l'intérieur du châssis. 3.  Retirez le commutateur d'intrusion dans le châssis de son emplacement et retirez-le de l'ordinateur, ainsi que le câble correspondant.       ...
  • Page 38: Réinitialisation Du Détecteur D'intrusion Dans Le Châssis

    4.  Insérez le commutateur d'intrusion dans l'emplacement et branchez le câble correspondant sur le connecteur du panneau de commande.  5.  Fermez le capot de l'ordinateur. 6.  Fixez le socle inclinable de l'ordinateur le cas échéant.    AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  7.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis  1.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2.  Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.    Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®  Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3.  Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé-silencieux) ou Disabled (Désactivé).    REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé-silencieux). 4.  Appuyez sur <Alt><B> pour redémarrer l'ordinateur et activer vos modifications.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 39: Retrait Du Commutateur D'intrusion Dans Le Châssis

    Retour à la page du sommaire   Commutateur d'intrusion dans le châssis  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Retrait du commutateur d'intrusion dans le châssis   Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis   Retrait du commutateur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Déconnectez le câble du commutateur d'intrusion dans le châssis de la carte système.    Mémorisez la façon dont le câble du commutateur d'intrusion est acheminé avant de le retirer. Il est possible qu'il soit maintenu par des crochets à  l'intérieur du châssis. 3.  À l'aide d'un tournevis plat, faites glisser avec précaution le commutateur d'intrusion dans le châssis en dehors de son emplacement, retirez le  commutateur et déconnectez son câble de l'ordinateur.  Ordinateur compact   Petit ordinateur de bureau  ...
  • Page 40 Ordinateur de bureau   Petit ordinateur mini-tour  ...
  • Page 41 Ordinateur mini-tour     Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1.  Faites glisser avec précaution le commutateur d'intrusion dans le châssis dans son emplacement et reconnectez le câble à la carte système.  2.  Fermez le capot de l'ordinateur. 3.  Fixez le socle inclinable de l'ordinateur le cas échéant.    AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  4.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis ...
  • Page 42 1.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2.  Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.    Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®  Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3.  Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé-silencieux) ou Disabled (Désactivé).    REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé-silencieux). 4.  Appuyez sur <Alt><B> pour redémarrer l'ordinateur et activer vos modifications.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 43: Nettoyage De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de  l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.  Avec précaution, utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du  clavier.   AVIS : N'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou de savon. Vous risqueriez d'endommager le revêtement antireflet.   Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des  écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran.  Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et  d'un volume de détergent pour vaisselle.   Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.   Souris PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
  • Page 44 AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.  2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le  centre jusqu'au bord extérieur.   Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les  disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans  aucun risque. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 45: Fermeture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Fermeture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1.  Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas.    Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs. 2.  Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.  3.  Pour fermer le capot de l'ordinateur compact, du petit ordinateur de bureau et du petit ordinateur mini-tour : a.  Faites pivoter le capot vers le bas.
  • Page 46: À Propos De Votre Ordinateur De Bureau

     AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas  l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt du système  d'exploitation.  AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée, l'ordinateur arrête le  système d'exploitation avant de s'éteindre lorsque vous appuyez sur  le bouton d'alimentation.  badge Dell  Peut être tourné pour concorder avec l'orientation de votre  ordinateur. Pour le faire tourner, placez vos doigts sur l'extérieur du  badge, appuyez fermement et faites tourner le badge. Vous pouvez également le faire tourner en utilisant l'emplacement situé vers le bas  du badge.  voyant  Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon  d'alimentation l'état :...
  • Page 47: Vue De L'arrière

     voyants de  Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes à l'aide  diagnostic du code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la  section «Voyants de diagnostic».  voyant  Scintille lors de l'accès au disque dur. d'activité du  disque dur  connecteur de  Utilisez le connecteur de casque pour connecter un casque et la casque plupart des haut-parleurs.  connecteur  Branchez un microphone sur le connecteur de microphone. microphone 10  lecteur de  Insérez la disquette dans ce lecteur.
  • Page 48: À L'intérieur De Votre Ordinateur

     connecteur  Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au  parallèle connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la à  un connecteur USB.  REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé  automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient  un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».  voyant  Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10  d'intégrité des  Mb/s et l'ordinateur. liens réseau  Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à  100 Mb/s et l'ordinateur.  Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1  Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.  Éteint —...
  • Page 49: Composants De La Carte Système

      AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement.      1  baie de lecteurs (lecteur de 5  logements de carte PCI CD/DVD, de disquette et disque dur) 2  bloc d'alimentation 6  assemblage du électrique carénage du dissipateur  de chaleur 3  commutateur d'intrusion 7  panneau d'E/S avant dans le châssis 4  carte système  ...
  • Page 50  connecteur d'alimentation (12VPOWER)  connecteur PCI Express x16 (PEG)  connecteurs des modules de mémoire (DIMM1,   connecteur de la carte adaptatrice PCI (PCI1) DIMM2, DIMM3 et DIMM4)  connecteurs 0 et 2 de lecteur ATA série  connecteur PCI (PCI3) (SATA0, SATA2)  connecteur du panneau avant (FRONT PANEL)  connecteur série (SER_PS2)  connecteur du lecteur de CD pour câble audio   connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) analogique (CD_IN) en option  connecteur d'alimentation (POWER)  support de pile (BATTERY)
  • Page 51: Cartes Pci/Pci Express Et Adaptateurs De Port Série

    PCI    un logement demi-hauteur pour carte PCI Express x16   REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Il ne supporte pas les cartes ISA.   Cartes PCI     Installation d'une carte PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
  • Page 52: Retrait D'une Carte Pci

    PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 6.  Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.  7.  Appuyez légèrement sur le levier de retenue de la carte pour fixer celle-ci.   AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.  8.  Branchez tout câble devant être connecté à la carte.     AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  9.  Si vous avez installé une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur Off (Désactivé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.  10.  Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur Off (Désactivé).  b.
  • Page 53: Installation D'une Carte Pci Dans Le Panier À Carte

    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  6.  Remettez le levier de retenue de la carte en place.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  7.  Remettez le capot de l'ordinateur en place et rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 8.  Désinstallez le pilote de la carte.  9.  Si vous avez retiré une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur On (Activé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.  10.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui ...
  • Page 54 REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions  internes et la personnalisation de la carte pour votre ordinateur. 5.  Préparez la nouvelle carte en vue de son installation.    PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 6.  Appuyez sur la patte de dégagement pour lever le levier de retenue de la carte. 7.   Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte adaptatrice.       languette de retenue 4  connecteur de bord de la carte  levier de retenue de la carte 5  connecteur de carte  carte  ...
  • Page 55: Retrait D'une Carte Pci Du Panier À Carte

    2.  Retirez le panier à carte (reportez-vous à l'étape 3 de la procédure précédente).  3.  Appuyez sur la patte de dégagement pour lever le levier de retenue de la carte.  4.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  5.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 6.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  7.  Abaissez le levier de retenue de la carte et appuyez dessus pour le mettre en place.   8.  Remettez en place le panier à carte (reportez-vous à l'étape 9 de la procédure précédente). ...
  • Page 56: Cartes Pci Express

      Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  11.  Désinstallez le pilote de la carte.  12.  Si vous avez retiré une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur On (Activé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.  13.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé).  b.  Connectez le câble de réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.     ...
  • Page 57    1  carte PCI Express x16  2  levier  3  emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes)  4  languette de fixation  5  connecteur de carte PCI Express x16 REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, la création de  connexions internes et la personnalisation de la carte pour l'ordinateur. 3.
  • Page 58: Retrait D'une Carte Pci Express X16

    AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  3.  Retirez la carte comme indiqué à l'étape 2 de la section précédente.  4.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  5.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.   6.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :  ...
  • Page 59: Adaptateurs De Port Série

    b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.  10.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé). b.  Reliez le câble de réseau au connecteur intégré du panneau arrière.    Adaptateurs de port série   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   REMARQUE : L'adaptateur de port série de l'ordinateur de bureau inclut également deux connecteurs PS/2.    Installation d'un adaptateur de port série   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Appuyez légèrement sur la patte de dégagement située sur le levier de retenue de la carte.  3.  Retirez la languette métallique (le cas échéant).   ...
  • Page 60: Retrait D'un Adaptateur De Port Série

    8.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.    Retrait d'un adaptateur de port série  PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Appuyez légèrement sur la patte de dégagement située sur le levier de retenue de la carte.  3.  Déconnectez le câble qui relie l'adaptateur à la carte système.  4.  Prenez la languette de l'adaptateur de port série par ses coins supérieurs et dégagez doucement l'adaptateur de son connecteur.  5.
  • Page 61: Retrait D'un Adaptateur De Port Série Du Panier À Carte

       panier à carte  poignée 4.  Si vous installez un nouvel adaptateur de port série, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte. Si vous  remplacez un adaptateur déjà installé dans l'ordinateur, retirez celui-ci.Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à l'adaptateur. Prenez  l'adaptateur de port série par ses coins supérieurs et dégagez-le doucement de son connecteur. 5.  Préparez le nouvel adaptateur de port série à l'installation.    PRÉCAUTION : Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d’installer des cartes ou des adaptateurs. 6.  Appuyez légèrement sur la patte de dégagement située sur le levier de retenue.  7.  Placez la languette de l'adaptateur de port série dans le connecteur et appuyez fermement vers le bas. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans  le connecteur. 8.  Poussez légèrement le levier de retenue pour fixer l'adaptateur.    AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.  9.  Raccordez le câble de l'adaptateur au connecteur de l'adaptateur de port série (désigné SER2) sur la carte système.  10.  Remplacez le panier à carte :  a.
  • Page 62 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Retirez le panier à carte (reportez-vous à l'étape 3 de la procédure précédente).  3.  Appuyez sur la patte pour lever le levier de retenue. 4.  Déconnectez le câble qui relie l'adaptateur à la carte système.  5.  Prenez la languette de l'adaptateur de port série par ses coins supérieurs et dégagez doucement l'adaptateur de son connecteur.  6.  Si vous retirez définitivement l'adaptateur, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  7.  Abaissez le levier de retenue et mettez-le en place en appuyant dessus. 8.
  • Page 63: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.   AVIS : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau pour ouvrir le capot. Un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire.  3.  Repérez le loquet de déverrouillage du capot illustré ci-dessous. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot.  4.  Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières inférieures comme leviers.  5.  Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.      emplacement pour câble de sécurité (antivol)  loquet de dégagement du capot  anneau pour cadenas Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 64: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Unité de disque dur   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Votre ordinateur prend en charge :  Un disque dur ATA série  Un disque dur ATA série en option  Un lecteur de disquette en option  Un lecteur de CD ou de DVD en option     lecteur de CD/DVD lecteur de disquette unité de disque dur...
  • Page 65: Connecteur Du Câble D'alimentation

        bande de couleur sur le câble IDE  connecteur du câble d'interface connecteur d'interface   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1  qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles ATA série ne comprennent pas de bande colorée)  correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. Sur une carte, l'extrémité d'un connecteur qui correspond à la broche 1 est, en général, marquée par  un «1» imprimé directement sur la carte en sérigraphie.   AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur. Le fait  de retourner le câble empêcherait le lecteur de fonctionner correctement et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux.    Connecteur du câble d'alimentation     câble d'alimentation connecteur d'arrivée  d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs   Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.   Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données ATA série, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté.   Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.  ...
  • Page 66: Unité De Disque Dur

      Unité de disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1.  Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.  2.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.    Retrait d'un disque dur  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   REMARQUE : Étant donné que les étapes suivantes n'exigent pas le retrait complet du lecteur de CD/DVD et du lecteur de disquette, il n'est pas  nécessaire de débrancher les câbles les reliant.
  • Page 67   lecteur pattes de dégagement (2) support d'unité de disque dur 4.  Fixez le support sur le nouveau disque dur en l'encliquetant sur le disque dur.     1 languettes de fixation (2) 3 pattes de dégagement (2) 2 lecteur 4 support d'unité de disque dur 5.  Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.  6.  Repérez le logement approprié pour le disque dur et insérez avec précaution le lecteur dans la baie en le faisant glisser vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit  bien en place ou que vous entendiez un clic.  ...
  • Page 68: Retrait D'un Lecteur De Disquette

    (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage.  14.  Allumez l'ordinateur. 15.  Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 16.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  17.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 19.  Installez votre système d'exploitation sur le disque dur.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  ...
  • Page 69: Installation D'un Lecteur De Disquette

      loquet de verrouillage du lecteur de disquette lecteur de disquette 4.  Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.    Installation d'un lecteur de disquette 1.  Si vous installez un nouveau lecteur : a. Utilisez un petit tournevis pour retirer les vis du cache du panneau situées à l'arrière du cache. b. Retirez les vis à épaulement (4) du cache du panneau. 2. Si vous remplacez un lecteur de disquette existant : a.
  • Page 70: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

    Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
  • Page 71: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

    2.  Tirez vers le haut le loquet de déverrouillage du lecteur de CD/DVD et faites glisser le lecteur vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur pour  le retirer de l'ordinateur.     loquet de verrouillage du lecteur de disquette lecteur de CD/DVD 3.  Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.    Installation d'un lecteur de CD/DVD 1.  Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour la sélection de câble. 2.  Si vous installez un nouveau lecteur : a.
  • Page 72 AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  8.  Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises secteur, puis allumez-les.   Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 9.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :    ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  11.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée à l'option Lecteur (0 ou 1) sous Lecteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 73: Ordinateur De Bureau

    Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Ordinateur de bureau   Documentation sur votre ordinateur Fonctions avancées Recherche d'informations Contrôle par technologie LegacySelect Caractéristiques Facilité de gestion Nettoyage de votre ordinateur Sécurité   Protection par mot de passe Programme de configuration du système Amorçage à partir d'un périphérique USB    Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Hyper-Threading Gestion de l'alimentation À propos de votre ordinateur Ajout et retrait de composants...
  • Page 74 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques...
  • Page 75: Processeur

    2.  Desserrez la vis imperdable située de chaque côté de l'assemblage du carénage du dissipateur de chaleur.    PRÉCAUTION : Malgré la présence d'un blindage en plastique, l'assemblage du dissipateur de chaleur peut énormément chauffer au cours d'une  utilisation normale. Laissez-le refroidir avant de le manipuler. 3.  Faites pivoter l'assemblage du carénage du dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur.     1  assemblage du carénage du dissipateur de chaleur 2  emplacement des vis imperdables (2)     AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous installez le nouveau processeur.  4.  Ouvrez le capot du processeur en faisant glisser le levier de déverrouillage de sous le loquet central du capot sur le support. Puis, remettez en place le  levier pour dégager le processeur.   ...
  • Page 76: Installation Du Processeur

       cache du processeur  processeur  support  levier de dégagement     AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches. 5.  Retirez le processeur de son support avec précaution.    Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur.   Installation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur.    AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure.   ...
  • Page 77   Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à  Dell dans l'emballage du kit de remplacement. 9.  Installez l'assemblage du dissipateur de chaleur : a.  Placez l'assemblage du dissipateur de chaleur sur son support. b.  Faites pivoter l'assemblage du dissipateur de chaleur vers la base de l'ordinateur et serrez les deux vis imperdables.
  • Page 78   1  assemblage du carénage du ventilateur et du dissipateur de chaleur 2  support de l'assemblage du dissipateur de chaleur 3  emplacement des vis imperdables (2) 10.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  11.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
  • Page 79: Recherche D'informations

    2.  Cliquez sur Guide d'utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. les problèmes   Les mises à jour et les correctifs    Logiciel DSS (Desktop System Software) du système d'exploitation   Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site de support de Dell.  Le numéro de service et le code  Numéro de service et licence Microsoft Windows de service express  L'étiquette de licence Microsoft    Windows...
  • Page 80  Utilisez le numéro qui figure sur l'étiquette de licence Microsoft si vous réinstallez le système d'exploitation.   Les pilotes les plus récents pour  Site Web de support Dell — support.dell.com mon ordinateur  Les réponses aux questions   Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment : posées au service et support  technique  Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne   Des discussions en ligne avec le  Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients de Dell support technique et d'autres  Mises à niveau —...
  • Page 81: Assistance Technique

      Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.   PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du  modem. 1.  Réalisez les procédures de la section «Résolution des problèmes».  Exécutez Dell Diagnostics. 3.  Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics et renseignez-la. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage.  5.  Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.  REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur afin que le technicien vous guide pendant la procédure de  dépannage.  REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.    Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé  vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône ...
  • Page 82: Service Autotech

     Service de devis électronique   sales@dell.com   apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)   sales_canada@dell.com (Canada uniquement)  Service d'informations électronique   info@dell.com   Service AutoTech   Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients  de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau.   Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions.   Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de support technique.  Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de contact pour votre région.  ...
  • Page 83: Problèmes Liés À Votre Commande

    Service d'état des commandes automatisé    Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de  téléphone, reportez-vous aux numéros de contact pour votre région.   Service de support technique   Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Nos  employés de support technique utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.   Pour contacter le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section «Assistance technique», puis composez le numéro correspondant à votre  pays comme indiqué dans la section «Contacter Dell» .   Problèmes liés à votre commande   Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle  de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez- vous aux numéros de contact pour votre région.
  • Page 84: Contacter Dell

    REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé  de Dell de diriger votre appel plus efficacement.   N'oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de  donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.  Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
  • Page 85  011 709 7700  Télécopieur  011 706 0495  Indicatif de la ville : 11  Standard  011 709 7700  Allemagne (Langen)  Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : tech_support_central_europe@dell.com     Indicatif international : 00  Support technique  06103 766-7200  Indicatif national : 49  Service clientèle auprès du grand public et des PME...
  • Page 86  082024053000  Bahamas  Support technique général  numéro vert : 1-866-278-6818  Barbade  Support technique général  1-800-534-3066  Belgique (Bruxelles)  Site Web : support.euro.dell.com      E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/      Indicatif international : 00  Support technique  024819288  Indicatif national : 32  Support technique par fax  02 481 92 95  Service clientèle  02 713 15 65  Indicatif de la ville : 2...
  • Page 87   ou 1-800-879-3355  Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)  numéro vert : 1-888-798-7561  Ventes de logiciels et de périphériques  numéro vert : 1-800-671-3355  Ventes de pièces détachées  numéro vert : 1-800-357-3355  Service étendu et ventes sous garantie  numéro vert : 1-800-247-4618  Télécopieur  numéro vert : 1-800-727-8320  Services Dell pour les sourds, malentendants ou dysphasiques  numéro vert : 1-877-DELLTTY  (1-877-335-5889)  Équateur  Support technique général  numéro vert : 999 -119  Finlande (Helsinki)  Site Web : support.euro.dell.com      E-mail : fin_support@dell.com     Indicatif international : 990  Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
  • Page 88  France  Site Web : support.euro.dell.com        E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/       (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00  Grand public et PME        Support technique  0825 387 270  Indicatif national : 33  Service clientèle   0825 823 833  Indicatifs des villes : (1) (4)  Standard  0825 004 700...
  • Page 89  numéro vert : 0800 582  Service clientèle (Penang, Malaisie)   604 633 4949  Indicatif national : 853  Ventes transactionnelles  numéro vert : 0800 581  Malaisie (Penang)  Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)  numéro vert :1800880193   Support technique (Dimension et Inspiron)  numéro vert :1800881306   Indicatif international : 00  Support technique (PowerEdge et PowerVault)  numéro vert: 1800 88 1386  Indicatif national : 60  Service clientèle...
  • Page 90  ou 01-800-888-3355  Montserrat  Support technique général  numéro vert : 1-866-278-6822  Nicaragua  Support technique général  001-800-220-1006  Norvège (Lysaker)  Site Web : support.euro.dell.com     Support E-mail (ordinateurs portables) :     Indicatif international : 00  nor_nbk_support@dell.com  Indicatif national : 47  Support E-mail (ordinateurs de bureau) :     nor_support@dell.com  Support E-mail (serveurs) :   ...
  • Page 91  Support E-mail pour Latitude et Inspiron :    Swe-nbk_kats@dell.com  Indicatif national : 46  Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com     Indicatif de la ville : 8  Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com     Support technique  08 590 05 199  Suivi clientèle  08 590 05 642  Service clientèle auprès du grand public et des PME  08 587 70 527...
  • Page 92  Ventes  numéro vert : 0880 060 09    Trinité et Tobago  Support technique général  1-800-805-8035  Uruguay  Support technique général  numéro vert : 000-413-598-2521  Venezuela  Support technique général  8001-3605       Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 93 REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local  pour obtenir des informations sur leur disponibilité.    Services en ligne   Vous pouvez accéder au site de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue au site de support technique de Dell) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux outils et aux informations sur l'aide.    Vous pouvez contacter Dell aux adresses suivantes :  Site Web   www.dell.com/   www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)   www.dell.com/jp (Japon uniquement)  ...
  • Page 94: Service D'état Des Commandes Automatisé

      sales@dell.com   apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)   sales_canada@dell.com (Canada uniquement)  Service d'informations électronique   info@dell.com   Service AutoTech   Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients  de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau.   Quand vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone à tonalités pour sélectionner les sujets qui correspondent à vos questions.   Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour obtenir le  numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de contact pour votre région.   Service d'état des commandes automatisé ...
  • Page 95: Service De Support Technique

      Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de  téléphone, reportez-vous aux numéros de contact pour votre région.   Service de support technique   Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Nos  techniciens utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.   Pour contacter le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section «Assistance technique», puis composez le numéro correspondant à votre  pays comme indiqué dans la section «Contacter Dell».   Problèmes liés à votre commande   Si vous avez un problème avec votre commande, par exemple des pièces manquantes, des pièces qui ne conviennent pas ou une facturation erronée, appelez  le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone,  reportez-vous aux numéros de contact pour votre région.   Informations sur les produits  ...
  • Page 96   N'oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de  donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.  Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.   PRÉCAUTION : Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité figurant dans le Guide  d'information sur le produit.        ...
  • Page 97  Support technique général  1-800-534-3066  Belgique (Bruxelles)  Site Web : support.euro.dell.com      E-mail : tech_be@dell.com      Indicatif international :  E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/      Support technique  024819288  Indicatif national : 32  Service clientèle  024819119  Indicatif de la ville : 2  Ventes aux grandes entreprises  02 481 91 00...
  • Page 98   Chili (Santiago)  Ventes, service clientèle et support technique  numéro vert : 1230 -020 -4823  Indicatif national : 56  Indicatif de la ville : 2   Chine (Xiamen)  Site Web pour support technique : support.dell.com.cn     E-mail du support technique : cn_support@dell.com     Indicatif national : 86  Télécopieur pour Support technique  818 1350  Indicatif de la ville : 592...
  • Page 99  numéro vert :1-800-289-3355   ou 1-800-879-3355  Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)  numéro vert : 1-888-798-7561  Ventes de logiciels et de périphériques  numéro vert : 1-800-671-3355  Ventes de pièces détachées  numéro vert : 1-800-357-3355  Service étendu et ventes sous garantie  numéro vert : 1-800-247-4618  Télécopieur  numéro vert : 1-800-727-8320  Services Dell pour les sourds, malentendants ou dysphasiques  numéro vert : 1-877-DELLTTY  (1-877-335-5889)  Équateur  Support technique général  numéro vert : 999 -119  Finlande (Helsinki)  Site Web : support.euro.dell.com      E-mail fin_support@dell.com     Indicatif international :  Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
  • Page 100  0825 004 719  Service clientèle  0825 338 339  Standard  01 55 94 71 00  Ventes  01 55 94 71 00  Télécopieur  01 55 94 71 01  Grèce  Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/     Indicatif international :  Support technique  080044149518  Support technique Gold  08844140083  Indicatif national : 30  Standard...
  • Page 101  Support technique  numéro vert : 0800 582  Service clientèle (Penang, Malaisie)  604 633 4949  Indicatif national : 853  Ventes transactionnelles  numéro vert : 0800 581  Malaisie (Penang)  Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)  numéro vert : 1800880193  Support technique (Dimension et Inspiron)  numéro vert : 1 800 88 1306  Indicatif international :  Service clientèle  04 633 4949  Indicatif national : 60  Ventes transactionnelles...
  • Page 102  Service clientèle auprès du grand public et des PME  23162298  Standard  671 16800  Standard par télécopieur  671 16865  Nouvelle-Zélande  E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com      E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com      Indicatif international :  Grand public et PME  0800 446 255  Gouvernement et entreprises  0800 444 617  Indicatif national : 64  Ventes  0800 441 567  Télécopieur...
  • Page 103  Support E-mail pour Latitude et Inspiron :    Swe-nbk_kats@dell.com  Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com     Indicatif national : 46  Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com     Indicatif de la ville : 8  Support technique  08 590 05 199  Suivi clientèle  08 590 05 642...
  • Page 104  Ventes  numéro vert : 0880 060 09  Indicatif national : 66  Trinité/Tobago  Support technique général  1-800-805-8035  Uruguay  Support technique général  numéro vert : 000-413-598-2521  Venezuela  Support technique général  8001-3605       Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 105: Glossaire

    Retour à la page du sommaire   Glossaire Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ 170L A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z   Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur  particulier.   ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® ...
  • Page 106 CD-RW — CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux  équipements informatiques, audio et vidéo.  COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Le certificat  d'authenticité peut être nécessaire pour procéder à une configuration ou à une réinstallation du système d'exploitation. Également appelé Clé de produit ou Identification produit. code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell  pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs  de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT. connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des organiseurs ou des appareils photos numériques sur votre ...
  • Page 107 DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique  analogique. durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur. durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.  DVD — Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique) — Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD utilisent leurs deux faces,  alors que les CD n'en utilisent qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des CD.  DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La  technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI — Digital Video Interface — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la  puce graphique intégrée de l'ordinateur. ...
  • Page 108 GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart  des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur.    HTML — Hypertext Markup Language — Ensemble de codes insérés dans une page Web afin de s'afficher dans un navigateur Internet.  HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.  Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques  est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).    IC — Industry Canada — Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électroniques, comme l'est la  FCC aux États-Unis. IDE —...
  • Page 109 Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes Vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y. module de mémoire — Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.  module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.  moniteur — Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.  Mo/s — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données.  ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms.    NIC — Reportez-vous à carte réseau. ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.  numéro de service — Étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à  l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. ...
  • Page 110 NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension  de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date,  l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.    octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.  onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un  niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en  général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par  batterie de quelques minutes pour vous permettre d'arrêter l'ordinateur correctement.    Panneau de configuration — Utilitaire permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage, par  exemple. papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint. ...
  • Page 111 pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.  RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID :  RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50.  RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée  dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.  résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette.  résolution vidéo — Reportez-vous à résolution. RFI — Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio) — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 et 100 000  MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des  interférences que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.  ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne  peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels  au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte.  RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée  en RPM. RTC —...
  • Page 112 ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en  guirlande. UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux  informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger des interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des  câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.  UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 x  1200.   V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée  par un courant de 1 ampère.  virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre via une disquette  infectée, un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus  intégré démarre lui aussi.   Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est  éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'initialisation de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si  l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations.  vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.   ...
  • Page 113: Retrait Du Panneau D'e/S

    Retour à la page du sommaire   Panneau d'E/S Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280 Retrait du panneau d'E/S Remise en place du panneau d'E/S   Retrait du panneau d'E/S   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  Sur l'ordinateur compact, pour accéder à la vis de fixation du panneau d'E/S, vous devez retirer le disque dur.  Débranchez le câble de données du disque dur du petit ordinateur de bureau.
  • Page 114: Remise En Place Du Panneau D'e/S

      1  connecteur du câble du panneau de commande 4  vis de montage 2  connecteur du câble du connecteur audio frontal 5  connecteur du câble du commutateur d'intrusion dans le châssis 3  connecteur du câble d'E/S 6  connecteur du câble du haut-parleur interne 5.  Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur.  6.  Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur.   Remise en place du panneau d'E/S   Pour remettre en place le panneau d'E/S, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.     Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 115: Retrait Du Panneau D'e/S (Ordinateurs Compacts, Petits Ordinateurs De Bureau Et Petits Ordinateurs Mini-Tour)

    Retour à la page du sommaire   Panneau d'E/S Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Retrait du panneau d'E/S (ordinateurs compacts, petits ordinateurs de bureau et petits ordinateurs mini-tour)   Retrait du panneau d'E/S (ordinateur de bureau)   Retrait du panneau d'E/S (ordinateur mini-tour)   Remise en place du panneau d'E/S   Retrait du panneau d'E/S (ordinateurs compacts, petits ordinateurs de bureau et petits ordinateurs mini-tour)  ...
  • Page 116: Retrait Du Panneau D'e/S (Ordinateur De Bureau)

      1  connecteur du câble du panneau de commande 4  vis de fixation 2  connecteur du câble du connecteur audio frontal 5  connecteur du câble du commutateur d'intrusion dans le châssis 3  connecteur du câble d'E/S 6  connecteur du câble du haut-parleur interne 5.  Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur.  6.  Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur.   Retrait du panneau d'E/S (ordinateur de bureau)   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
  • Page 117: Retrait Du Panneau D'e/S (Ordinateur Mini-Tour)

    1  vis de fixation 2  panneau d'E/S 3  connecteur d'E/S 4  boucle de tirage du connecteur d'E/S   Retrait du panneau d'E/S (ordinateur mini-tour)   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. REMARQUE :  Mémorisez bien l'acheminement de tous les câbles avant de les débrancher afin de pouvoir les rebrancher correctement lors de  l'installation du nouveau panneau d'E/S.   Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
  • Page 118 1  bouton de déverrouillage du  panneau d'E/S 2  vis de fixation 3  panneau d'E/S 4  connecteur d'E/S 5  boucle de tirage du connecteur d'E/S     Remise en place du panneau d'E/S  Pour remettre en place le panneau d'E/S, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Utilisez les guides situés sur le support du panneau d'E/S pour positionner correctement la carte d'E/S, puis l'encoche située sur le  support du panneau d'E/S pour installer la carte.  ...
  • Page 119: Présentation De La Mémoire Ddr2

    Retour à la page du sommaire   Mémoire  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Présentation de la mémoire DDR2    Adressage de la mémoire dans les configurations de 4 Go   Installation de mémoire    Retrait de mémoire   Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» dans la rubrique «Spécifications  techniques».   AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site support.dell.com.    Présentation de la mémoire DDR2  Les modules de mémoire DDR2 bicanal doivent être installés par paires de même taille, même vitesse et même technologie. Si les modules de mémoire  DDR2 ne sont pas installés par paires, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer. Pour déterminer la  capacité des modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit.     REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système.    Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :  Un module de mémoire installé dans le connecteur DIMM_1 ¡    Une paire de modules de mémoire assortis dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 ¡    Une paire de modules de mémoire assortis dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 et une autre paire de modules assortis dans les  ¡ connecteurs DIMM_3 et DIMM_4  ...
  • Page 120: Adressage De La Mémoire Dans Les Configurations De 4 Go

    DIMM_3 et DIMM_4 (pinces de fixation noires)     REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.    AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module,  même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas un module d'origine à un module neuf. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer  correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 ou DIMM3 et DIMM4.    Adressage de la mémoire dans les configurations de 4 Go   Le petit ordinateur de bureau et la mini-tour prennent en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les  systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® 2000 et Windows XP, peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; cependant, la quantité de mémoire disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants dans ...
  • Page 121      connecteur de mémoire le plus proche du  processeur  pinces de fixation (2)  connecteur 3.  Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.       découpes (2)  module de mémoire  encoche  barre transversale     AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du  module. 4.  Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.    Si vous insérez le module correctement, les pinces de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module.   5.  Fermez le capot de l'ordinateur. 6.  Fixez le socle inclinable de l'ordinateur (en option).  ...
  • Page 122: Retrait De Mémoire

    The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer,  sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration)  10.  Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire système).    L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) en fonction de la nouvelle mémoire. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur  est correcte, passez à l'étape 12. 11.  Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises secteur. Ouvrez le capot de  l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite  les étapes 5, et 7. 12.  Quand le total de Mémoire système est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.   Exécutez Dell Diagnostics pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.    Retrait de mémoire    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.
  • Page 123 Retour à la page du sommaire   Mémoire  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Présentation de la mémoire DDR2   Adressage de la mémoire dans les configurations de 4 Go   Retrait de mémoire   Remplacement/ajout de mémoire Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» dans la rubrique «Spécifications  techniques».   AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site support.dell.com.   Présentation de la mémoire DDR2  Les modules de mémoire DDR2 bicanal doivent être installés par paires de même taille, même vitesse et même technologie. Si les modules de mémoire  DDR2 ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. Pour  déterminer la capacité des modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit.     REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système.    Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :  Un module de mémoire installé dans le connecteur DIMM1 ¡    Une paire de modules de mémoire identiques installés dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 ¡    Une paire de modules de mémoire de capacité égale installée dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 et une autre paire de mémoire de capacité  ¡ égale installée dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4   AVIS : N'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC). Le système pourrait en effet ne pas démarrer ou les performances ...
  • Page 124 Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il  soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable.  Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est inférieure à l'espace utilisable, la totalité de la mémoire installée n'est utilisable que  par le système d'exploitation.  Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une petite partie de la  mémoire installée est utilisable par le système d'exploitation.   Retrait de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module,  même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas un module d'origine à un module neuf. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer  correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 ou DIMM3 et DIMM4.    AVIS : Le retrait des modules de mémoire installés dans les connecteurs DIMM2 et DIMM4 de l'ordinateur de bureau nécessite le retrait du lecteur  optique (reportez-vous à la section Lecteurs). Si vous ne retirez pas le lecteur optique, vous risquez d'endommager le module de mémoire et le support  DIMM.   REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.    REMARQUE : Pour les ordinateurs de bureau, il n'est pas nécessaire de retirer le lecteur de CD/DVD pour retirer ou remettre en place DIMM 2 et DIMM  Suivez les procédures de la section «Avant de...
  • Page 125: Remplacement/Ajout De Mémoire

     pince de fixation (2) 3.  Retirez le module de mémoire.    Remplacement/ajout de mémoire   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Appuyez sur les pinces de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.       connecteur de mémoire le plus proche du  processeur  pinces de fixation (2)  connecteur 3.  Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.     ...
  • Page 126 Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  9.  L'ordinateur détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration existantes et génère le message suivant :    The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer,  sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration)  10.  Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire système).    L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) en fonction de la nouvelle mémoire. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur  est correcte, passez à l'étape 12. 11.  Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises secteur. Ouvrez le capot de  l'ordinateur et examinez les modules de mémoire installés pour vérifier qu'ils sont bien installés dans leurs supports. Répétez ensuite les étapes 5, 12.  Quand le total de System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.   Exécutez Dell Diagnostics pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.    Retour à la page du sommaire...
  • Page 127  ...
  • Page 128: À Propos De Votre Ordinateur Mini-Tour

    Retour à la page du sommaire   À propos de votre ordinateur mini-tour Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Vue frontale   Vue de l'arrière   À l'intérieur de votre ordinateur   Composants de la carte système   Vue frontale      lecteur de  Insérez un CD ou un DVD dans ce lecteur. CD/DVD  lecteur de  Insérez une disquette dans ce lecteur. disquette  connecteurs USB  Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement  2.0 (2) comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour les périphériques d'amorçage USB  (reportez-vous à la section «Configuration du système» pour plus d'informations sur l'amorçage à  partir d'un périphérique USB).  Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent  connectés, comme une imprimante ou un clavier.  voyant LAN  Indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.  voyants de  Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes à l'aide du code de diagnostic. Pour  diagnostic plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants de...
  • Page 129: Vue De L'arrière

     Orange fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation»   Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le  clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réactivation dans le  Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et leur arrêt,  reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».  Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.  voyant d'activité   Ce voyant scintille lors de l'accès au disque dur. du disque dur  connecteur de  Utilisez le connecteur de casque pour connecter un casque et la plupart des haut-parleurs. casque 10  connecteur  Branchez un microphone sur le connecteur de microphone.
  • Page 130: À L'intérieur De Votre Ordinateur

       connecteur  Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez  parallèle une imprimante USB, branchez-la à un connecteur USB.  REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte  qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».  voyant  Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.  d'intégrité de la   Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur.  liaison  Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et  l'ordinateur.  Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.   connecteur de  Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande, branchez l'une des  carte réseau extrémités d'un câble de réseau à une prise réseau ou au périphérique large bande. Connectez  l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre  ordinateur. Un clic signifie que le câble de réseau est correctement fixé.  REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.   Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette  carte.
  • Page 131: Composants De La Carte Système

      AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement.      1  lecteur de CD/DVD 5  carte système 2  lecteur de disquette 6  assemblage du carénage du  dissipateur de chaleur 3  bloc d'alimentation 7  unité de disque dur électrique 4  commutateur d'intrusion     dans le châssis   Composants de la carte système      connecteur du ventilateur (FAN) 12  cavalier du mot de passe (PSWD)
  • Page 132  connecteur du processeur (UC) 13  connecteur PCI Express x16 (PEG)  connecteur d'alimentation ( 12VPOWER) 14  connecteur PCI Express x1 (PCIE1)  connecteurs des modules de mémoire (DIMM1, DIMM2, DIMM3 et  15  connecteur PCI (PCI1) DIMM4)  connecteurs 0 et 2 de lecteur ATA série (SATA0, SATA2) 16  connecteur PCI (PCI2)  connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) 17  connecteur série (SER_PS2)  connecteur du lecteur de CD pour câble audio analogique (CD_IN) en  18  connecteur de lecteur de disquette option (FLOPPY)
  • Page 133: Cartes Pci/Pci Express Et Adaptateurs De Port Série

    PCI Express x16  un logement de carte PCI Express x1   REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Il ne supporte pas les cartes ISA.   Cartes PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
  • Page 134   1  loquet de retenue de 4  connecteur de bord de la carte carte 2  guide d'alignement 5  connecteur de carte 3  carte         6.   Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres  moyens de personnaliser votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 7.  Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.    REMARQUE : S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers le ...
  • Page 135: Retrait D'une Carte Pci

     Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Appuyez légèrement sur la patte de dégagement située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position  ouverte. Le loquet restera dans cette position. 3.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.  Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  6.  Remettez en place le loquet de retenue de la carte.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. ...
  • Page 136: Installation D'une Carte Pci Express

      1  carte PCI Express 3  logement de carte PCI Express 2  carte PCI Express 4  logement de carte PCI Express   Si vous installez ou remettez en place une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez une carte qui ne sera pas  remplacée, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI Express».   Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote de l'ancienne carte.   Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI».
  • Page 137  1  carte PCI Express x16  2  levier  3  logement de fixation (uniquement sur certaines cartes)  4  languette de fixation  5  connecteur de carte PCI Express x16        carte correctement installée  carte mal installée  support dans l'emplacement  support coincé hors de l'emplacement    9.  Avant de remettre en place le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement. 10.
  • Page 138: Retrait D'une Carte Pci Express

     Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur Off (Désactivé).  b.  Reliez le câble de réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.  16.  Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation de celle-ci.   Retrait d'une carte PCI Express  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Appuyez légèrement sur la patte de dégagement située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position  ouverte. Le loquet étant un loquet à déclic, il restera dans cette position.  3.  Utilisez le mécanisme de retenue de la carte pour maintenir la carte en place depuis le haut :  a.  Placez votre pouce sur la partie supérieure du mécanisme de retenue de la carte et tenez la partie inférieure du mécanisme avec vos doigts.  b.  Avec votre main libre, appuyez doucement de chaque côté du mécanisme de retenue pour le dégager des languettes qui le maintiennent en  place. c.  Faites pivoter le mécanisme de retenue vers le haut pour le dégager des deux languettes.  d.  Mettez le mécanisme de retenue de côté dans un coin de votre zone de travail.  4.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.  ...
  • Page 139: Adaptateurs De Port Série

    REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  5.  Réinstallez le mécanisme de retenue de la carte dans les languettes et faites-le pivoter vers le bas pour l'enclencher en place. Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  6.  Fermez le loquet de retenue de la carte pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). 7.
  • Page 140 2.  Appuyez légèrement sur la patte de dégagement située sur le levier de retenue.  3.  Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à l'adaptateur.  4.  Prenez la languette de l'adaptateur de port série par ses coins supérieurs et dégagez doucement l'adaptateur de son connecteur.  5.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.    Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 141: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   AVIS : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau (au moins 30 cm [1 pied]) pour déposer le capot quand il est ouvert.  2.  Déposez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration.  3.  Repérez le loquet de déverrouillage du capot illustré ci-dessous. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot.  4.  Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières inférieures comme leviers.  5.  Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.       emplacement pour câble de sécurité  loquet de dégagement du capot  anneau pour cadenas   Retour à la page du sommaire...
  • Page 142: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Unité de disque dur   Ajout d'un deuxième disque dur   Caches du panneau de lecteur   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Votre ordinateur prend en charge :  deux disques durs ATA série  deux lecteurs de disquette ou lecteurs Zip en option  deux lecteurs de CD ou de DVD  ...
  • Page 143: Connexion Des Câbles De Lecteurs

    Connexion des câbles de lecteurs    Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation en CC et un câble de  données.    Connecteurs de l'interface du lecteur   Connecteur de Connecteur lecteur IDE ATA série     bande de couleur sur le câble IDE  connecteur du câble d'interface connecteur d'interface   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1  qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles ATA série ne comprennent pas de bande colorée)  correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. Sur une carte, l'extrémité d'un connecteur qui correspond à la broche 1 est, en général, marquée par  un «1» imprimé directement sur la carte en sérigraphie.   AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur. Le fait  de retourner le câble empêcherait le lecteur de fonctionner correctement et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux. ...
  • Page 144: Unité De Disque Dur

    broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.     Unité de disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple.   REMARQUE : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la  procédure.    Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.   Retrait d'un disque dur  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
  • Page 145: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

      1 unité de disque dur 2 languettes (2)   Installation d'un lecteur de disque dur 1.  Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.    REMARQUE : Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de direction en plastique, retirez le support de l'ancien disque dur en  le décliquetant du disque dur. Fixez le support sur le nouveau disque dur.      lecteur support de l'unité    ...
  • Page 146 7.  Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises secteur.    Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 8.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage.  9.  Allumez l'ordinateur. 10.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage de l'ordinateur :    ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  12.  Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 13.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  14.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 16.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. ...
  • Page 147: Ajout D'un Deuxième Disque Dur

      Ajout d'un deuxième disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. REMARQUE : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la  procédure.  1.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 3.  Retirez la glissière en plastique de l'intérieur de la baie du disque dur en tirant doucement la glissière vers le haut de la baie.  4.  Fixez le support sur le nouveau disque dur. lecteur languettes de fixation (4) support de l'unité...
  • Page 148   1 nouveau disque dur 8.  Fixez le premier disque dur dans le connecteur ATA série, retiré à l'étape 5.  9.  Repérez un connecteur ATA série inutilisé sur la carte système et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de lecteur.      1 connecteur du câble du disque dur 2 connecteur du câble du disque dur de la carte système 3 câble d'alimentation 10.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  11.  Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises secteur, puis allumez-les. 12.  Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour des instructions sur l'installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.  ...
  • Page 149: Caches Du Panneau De Lecteur

    (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.    Caches du panneau de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau du lecteur.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
  • Page 150: Retrait Du Lecteur De Disquette

       panneau du lecteur   Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   Retrait du lecteur de disquette  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas pour ouvrir le panneau, puis retirez le panneau des 3 charnières.    3.  Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.  4.  Faites glisser le loquet de déverrouillage du lecteur vers le bas et maintenez-le dans cette position pour pouvoir retirer le lecteur de disquette. Puis, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur.
  • Page 151 2. Si vous installez un nouveau lecteur de disquette, retirez le cache du panneau du lecteur, retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du  panneau du lecteur et fixez-les sur le nouveau lecteur.   lecteur vis à épaulement (4) 3.  Faites doucement glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.      1  lecteur de disquette 2  vis à épaulement (4) 3  emplacement des vis à  épaulement   4.  Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette au lecteur.   ...
  • Page 152: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

    Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
  • Page 153: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

       lecteur de CD/DVD  languette de retenue   Installation d'un lecteur de CD/DVD  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si vous remplacez un lecteur de CD/DVD, retirez les vis à épaulement de l'ancien lecteur et fixez-les sur le lecteur de remplacement.  3. Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD, retirez le cache du panneau du lecteur, retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du panneau  du lecteur et fixez-les sur le nouveau lecteur.   lecteur vis à épaulement (3) 4. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour la sélection de câble. 5.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.   ...
  • Page 154   1  lecteur de CD/DVD 2  vis à épaulement (3) 3  emplacement des vis à  épaulement     6.  Connectez le câble d'alimentation et celui de lecteur de CD/DVD au lecteur et à la carte système.        câble d'alimentation câble du lecteur de CD/DVD connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE)    7.  Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du  ventilateur et des évents d'aération.  8.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9.
  • Page 155   Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 10.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :    ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  12.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée à l'option Lecteur (0 ou 1) sous Lecteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 156: Processeur

    Laissez-le refroidir avant de le manipuler. 3.  Faites pivoter l'assemblage du dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur.     1  assemblage du carénage du ventilateur et du dissipateur de chaleur 2  emplacement des vis imperdables (2)     AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous installez le nouveau processeur.  4.  Ouvrez le capot du processeur en faisant glisser le levier de déverrouillage de sous le loquet central du capot sur le support. Puis, remettez en place le  levier pour dégager le processeur.   ...
  • Page 157: Installation Du Processeur

       cache du processeur  processeur  support  levier de dégagement     AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches. 5.  Retirez le processeur de son support avec précaution.    Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur.   Installation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur.    AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure.   ...
  • Page 158   Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à  Dell dans l'emballage du kit de remplacement. 9.  Installez l'assemblage du dissipateur de chaleur : a.  Placez l'assemblage du dissipateur de chaleur sur son support. b.  Faites pivoter l'assemblage du dissipateur de chaleur vers la base de l'ordinateur et serrez les deux vis imperdables.
  • Page 159   1  assemblage du carénage du ventilateur et du dissipateur de chaleur 2  support de l'assemblage du dissipateur de chaleur 3  emplacement des vis imperdables (2) 10.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  11.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
  • Page 160: Module D'alimentation

    Retour à la page du sommaire   Module d'alimentation Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Retrait du bloc d'alimentation électrique   Remise en place du bloc d'alimentation   Connecteurs d'alimentation en CC   Retrait du bloc d'alimentation électrique   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   Ordinateur compact   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système.    Avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs, mémorisez la façon dont ils sont acheminés sous les onglets du cadre de ...
  • Page 161 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système.    Avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs, mémorisez la façon dont ils sont acheminés sous les onglets du cadre de  l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés. 3.  Retirez le panier à carte, puis débranchez les câbles d'alimentation connectés sur le côté du disque dur. Pour retirer les câbles, tirez les pinces  métalliques.  4.  Appuyez sur la poignée, qui à son tour appuie sur le bouton de déblocage.       bouton de déblocage  poignée  connecteur d'alimentation en CA 5.  Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 6.
  • Page 162: Connecteurs D'alimentation En Cc

    5.  Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 6.  Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur.   Remise en place du bloc d'alimentation   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1.  Faites glisser le bloc d'alimentation électrique à sa place.  2.  Sur l'ordinateur mini-tour, remettez en place les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.  3.
  • Page 163: Broche P1 Du Connecteur D'alimentation En Cc

      Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro  Nom du signal Câble 18 AWG broche  1  +3,3 VCC  Orange  2  +3,3 VCC  Orange  3  COM  Noir  4  +5 VCC  Rouge  5  COM  Noir  6  +5 VCC  Rouge  7  COM  Noir  8  POK  Gris...
  • Page 164: Broches P4 Et P5 Du Connecteur D'alimentation En Cc

    Numéro  Nom du signal Câble 18  broche  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge  4  COM  Noir  5  +12 VCC  Jaune    Broches P4 et P5 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro  Nom du Câble 22  signal broche  1  +5 VCC...
  • Page 165: Broches P3 Et P4 Des Connecteurs D'alimentation En Cc

    Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro  Nom du signal Câble 18 AWG broche  1  +3,3 VCC  Orange  2  +3,3 VCC  Orange  3  COM  Noir  4  +5 VCC  Rouge  5  COM  Noir  6  +5 VCC  Rouge  7  COM  Noir  8  POK*  Gris  9...
  • Page 166: Broche P7 Du Connecteur D'alimentation En Cc

      Numéro  Nom du Câble 18  signal broche  1  COM  Noir  2  COM  Noir  3  +12 VCC  Jaune  4  +12 VCC  Jaune    Broche P7 du connecteur d'alimentation en CC REMARQUE : Votre ordinateur peut être ou ne pas être équipé du connecteur «P7».   Numéro  Nom du Câble 1  signal broche  1  ...
  • Page 167: Broche P4 Du Connecteur D'alimentation En Cc

    Numéro  Nom du signal Câble 18  broche  1  +3,3 VCC  Orange  2  +3,3 VCC  Orange  3  COM  Noir  4  +5 VCC  Rouge  5  COM  Noir  6  +5 VCC  Rouge  7  COM  Noir  8  POK  Gris  9  +5 VFP  Violet  10  +12 VCC  Jaune  11  +3,3 VCC*...
  • Page 168: Broches P6, P8 Et P9 Des Connecteurs D'alimentation En Cc

      Numéro  Nom du Câble 18  signal broche  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge  4  COM  Noir  5  +12 VCC  Jaune   Broches P6, P8 et P9 des connecteurs d'alimentation en CC   Numéro  Nom du signal Câble 18 ...
  • Page 169: Remise En Place Du Bloc D'alimentation

    Retour à la page du sommaire   Bloc d'alimentation Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Remise en place du bloc d'alimentation   Connecteur d'alimentation en CC   Remise en place du bloc d'alimentation   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   Ordinateur compact   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
  • Page 170: Petit Ordinateur De Bureau

    10. Fixez le socle inclinable de l'ordinateur, si vous l'utilisez. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  11. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.   Petit ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système.    Avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs, mémorisez la façon dont ils sont acheminés sous les onglets du cadre de  l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés. 3.  Retirez le bâti des cartes, puis débranchez les câbles d'alimentation connectés sur le côté du disque dur. Pour retirer les câbles, tirez les pinces  métalliques.  4.  Appuyez sur la poignée, qui à son tour appuie sur le bouton de déblocage.       bouton de déblocage  poignée  connecteur...
  • Page 171: Petit Ordinateur Mini-Tour

      Ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système.    Avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs, mémorisez la façon dont ils sont acheminés sous les onglets du cadre de  l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés. 3.  Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.  4.  Retirez le lecteur de CD/DVD, le lecteur de disquette et le disque dur. 5.  Appuyez sur le bouton de déblocage situé sur la base du cadre de l'ordinateur.       bouton de déblocage  bloc d'alimentation électrique  vis (2)  connecteur...
  • Page 172: Ordinateur Mini-Tour

    PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système.    Avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs, mémorisez la façon dont ils sont acheminés sous les onglets du cadre de  l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés. 3.  Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.  4.  Appuyez sur le bouton de déblocage situé sur la base du cadre de l'ordinateur.    5.  Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 6.  Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 7.
  • Page 173   1  bouton de déblocage 2  bloc d'alimentation électrique 3  vis (4) 4  connecteur d'alimentation en CA 5.  Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 6.  Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 7. Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation en place. 8.
  • Page 174   Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  +3,3 VCC  Orange  3  COM  Noir  4  +5 VCC  Rouge  5  COM  Noir  6  +5 VCC  Rouge  7  COM  Noir  8  POK  Gris  9...
  • Page 175 Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  COM  Noir  2  COM  Noir  3  +12 VCC  Jaune  4  +12 VCC  Jaune   Broche P3 des connecteurs d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge...
  • Page 176   Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  +3,3 VCC  Orange  3  COM  Noir  4  +5 VCC  Rouge  5  COM  Noir  6  +5 VCC  Rouge  7  COM  Noir  8  POK*  Gris  9...
  • Page 177 Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge  4  COM  Noir  5  +12 VCC  Jaune   Broches P3 et P4 des connecteurs d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +12 VCC  Jaune  2...
  • Page 178: Affectation Des Broches Du Connecteur Cc Du Bloc D'alimentation De L'ordinateur De Bureau

     3  COM  Noir  4  +3,3 VCC  Orange  5  +5 VCC  Rouge  6  +12 VCC  Jaune   Affectation des broches du connecteur CC du bloc d'alimentation de l'ordinateur de bureau     Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC     Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1   3,3 V...
  • Page 179 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge  4  COM  Noir  5  +12 VCC  Jaune   Broches P3 et P4 des connecteurs d'alimentation en CC  ...
  • Page 180: Affectation Des Broches Du Connecteur Cc Du Bloc D'alimentation De L'ordinateur Mini-Tour

    Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1     N/C  2  COM  Noir  3  COM  Noir  4  +3,3 VCC  Orange  5  +5 VCC  Rouge  6  +12 VCC  Jaune   Affectation des broches du connecteur CC du bloc d'alimentation de l'ordinateur mini-tour    ...
  • Page 181  8  POK  Gris  9  +5 VFP  Violet  10  +12 VCC  Jaune  11  +3,3 VCC*  Orange  12  –12 VCC  Bleu  13  COM  Noir  14  Alim. activée  Vert  15  COM  Noir  16  COM  Noir  17  COM  Noir  18  N/C  N/C  19  +5 VCC  Rouge  20  +5 VCC...
  • Page 182 Broche P5 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge  4  COM  Noir  5  +12 VCC  Jaune   Broches P6, P8 et P9 des connecteurs d'alimentation en CC  ...
  • Page 183    Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1   3,3 V   Orange  2   3,3 V  Orange  3  GND  Noir  4  VCC (+5 V)  Rouge  5  GND  Noir  6  VCC (+5 V)  Rouge  7  GND  Noir  8  PS_PWRGOOD  Gris  9  P5AUX...
  • Page 184 Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +3,3 VCC  Orange  2  COM  Noir  3  +5 VCC  Rouge  4  COM  Noir  5  +12 VCC  Jaune   Broches P3 et P4 des connecteurs d'alimentation en CC   Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1  +12 VCC  Jaune  2...
  • Page 185 Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG  1     N/C  2  COM  Noir  3  COM  Noir  4  +3,3 VCC  Orange  5  +5 VCC  Rouge  6  +12 VCC  Jaune     Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 186: Réglementation Fcc (États-Unis Uniquement)

    Retour à la page du sommaire   Réglementation FCC (États-Unis uniquement) Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs  électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader,  obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non  limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation  aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, tout comme des perturbateurs involontaires, tels que des  appareils numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement électromagnétique.   La compatibilité électromagnétique est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique.  Bien que ce système informatique ait été conçu pour être conforme aux limites de l'instance réglementaire des EMI, il n'y a aucune garantie concernant les  interférences pouvant survenir dans une installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications  radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou  l'ensemble des mesures suivantes :  Changer l'orientation de l'antenne de réception.  Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur.  Éloigner l'ordinateur du récepteur.  Brancher l'ordinateur sur une autre prise pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.   Si nécessaire, consultez un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions  supplémentaires.    Pour plus d'informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide d'information sur le produit fourni avec l'ordinateur.
  • Page 187: Informations D'identification Fcc

      Classe B   Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies par l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites  ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut  émettre de l'énergie sous forme de radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel du fabricant, être la cause  d'interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet  équipement crée effectivement des interférences nuisibles pour la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant  l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.  Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir une assistance.   Informations d'identification FCC   Les informations suivantes sont fournies en conformité avec la réglementation de la FCC :   Numéros de modèle : DHP, DHS, DCNE, DHM et DCSM  Nom du fabricant : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 188: Réinstallation Des Pilotes Et Du Système D'exploitation

      AVIS : Vous devez utiliser Microsoft® Windows® XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.    REMARQUE : Si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller le système d'exploitation, lancez l'utilitaire DSS.  Cet utilitaire est disponible sur le CD en option Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site support.dell.com.   REMARQUE : Le CD Pilotes et utilitaires (ResourceCD) est en option et n'est, par conséquent, pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.    Pilotes  ...
  • Page 189: Réinstallation Des Pilotes Et Des Utilitaires

      Réinstallation des pilotes et des utilitaires    AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.    REMARQUE : Le CD Pilotes et utilitaires (ResourceCD) est en option et n'est, par conséquent, pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. ...
  • Page 190: Utilisation De La Fonction Restauration Du Système De Microsoft Windows Xp

    Pour accéder aux fichiers d'aide du CD Pilotes et utilitaires, cliquez sur le bouton avec un point d'interrogation ou sur le lien Aide en haut de l'écran.   Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP   Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur  (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de  fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système.    AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos  fichiers de données.    Création d'un point de restauration  1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.  2.
  • Page 191: Réinstallation De Microsoft Windows Xp

      Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de  périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels.   AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options permettant de réinstaller Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les  programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support  technique de Dell ne vous le demande.   AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver toute protection antivirus installée sur votre système avant de réinstaller  Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel.   Démarrage à partir du CD Système d'exploitation 1.  Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
  • Page 192: Installation De Windows Xp

    3.  Redémarrez l'ordinateur.  4.  Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.    Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5.  Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>.  6.  Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à  l'écran.    Installation de Windows XP 1.  Lorsque l'écran Installation de Windows XP s'affiche, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner Pour installer Windows maintenant. 2.  Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur <F8> pour accepter le contrat de licence.
  • Page 193: Carte Système

    Retour à la page du sommaire   Carte système  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Carte système de l'ordinateur compact   Carte système du petit ordinateur de bureau   Carte système de l'ordinateur mini-tour   Retrait de la carte système   Carte système de l'ordinateur compact      cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 14  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro (AUDIO)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 15  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  support de pile (BATTERY) 16  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 17  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE)
  • Page 194: Carte Système De L'ordinateur Mini-Tour

       REMARQUE : Votre ordinateur peut être équipé ou ne pas être équipé du connecteur «SATA1».  cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 15  connecteur de câble audio du panneau avant  (FRONTAUDIO)  connecteur d'alimentation (POWER) 16  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro  (AUDIO)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 17  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  support de pile (BATTERY) 18  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 19  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) 20  connecteur du port série (SER1) et connecteur vidéo (VGA)  connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE) 21  connecteur du port parallèle (PAR)
  • Page 195: Positionnement Des Cavaliers

      REMARQUE : Votre ordinateur peut être ou ne pas être équipé des connecteurs «SATA1» ou «SATA3».  connecteur d'alimentation (POWER) 15  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro  (AUDIO)  cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 16  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 17  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 18  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE) 19  connecteur du port série (SER1) et connecteur vidéo (VGA)  connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 20  connecteur du port parallèle (PAR)  connecteurs du disque dur série ATA (SATA0, SATA1, SATA2, SATA3)
  • Page 196: Retrait De La Carte Système

      Petit ordinateur de bureau   Petit ordinateur mini-tour   Cavalier Réglage Description  PSWD  Les fonctions de mot de passe sont activées.    (par défaut)  Les fonctions de mot de passe sont désactivées.    RTCRST    Remise à zéro de l'horloge temps réel.     fermé     ouvert    Retrait de la carte système    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par  exemple à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour  dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
  • Page 197: Remplacement De La Carte Système

    Retirez la vis située à côté de la languette de retenue. Tirez sur la languette et faites glisser le module de la carte système vers l'avant de  l'ordinateur, puis soulevez-le pour le retirer. b. Si votre carte système est montée directement sur l'ordinateur, retirez la vis de retenuesituée à l'avant de l'ordinateur. Faites glisser la carte  système vers l'avant de l'ordinateur, en la libérant des crochets du plancher du châssis, puis soulevez la carte pour la retirer.    Retrait du module carte système/plateau  Retrait de la carte système métallique   6.  Placez le module de carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte.  Remplacement de la carte système 1. Si votre carte système d'origine et la carte système de rechange ont la même configuration de montage, remplacez la carte système existante par la  carte système de rechange. 2. Si votre carte système existante était fixée à un plateau métallique et que votre carte système de rechange n'est pas fixée à un plateau métallique : a. Retirez la vis qui maintient la carte d'origine sur le plateau métallique. Retirez les quatre vis de montage du support de retenue du dissipateur de  chaleur, puis retirez la carte système en la faisant glisser et en la libérant des crochets du plateau métallique. b. Retirez la carte système de rechange de la plaque de montage en retirant les quatre vis de montage du support de retenue du dissipateur de  chaleur. Mettez la plaque de montage de côté. c. Pour installer la carte système de rechange sur le plateau métallique, faites glisser la carte vers l'avant pour fixer la carte sur les crochets du  plateau métallique. Installez le support de retenue à l'aide des quatre vis de montage, puis remettez en place la vis à l'avant de la carte système.  d. Installez la plaque de montage sur la carte système d'origine, à l'aide du support de retenue et des quatre vis de montage. 3. Transférez les composants de la carte système existante sur la carte système de rechange: a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la nouvelle carte. PRÉCAUTION: Le dissipateur de chaleur peut être très chaud. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-le refroidir avant de le manipuler.
  • Page 198 Retour à la page du sommaire   Carte système  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Carte système d'un ordinateur compact   Remplacement de la carte système   Carte système d'un petit ordinateur de bureau   Retrait de la carte système : Ordinateur compact, petit ordinateur de bureau et petit ordinateur  mini-tour   Carte système de l'ordinateur de bureau    Retrait de la carte système : Ordinateur de bureau et ordinateur mini-tour   Carte système de l'ordinateur mini-tour   Remplacement de la carte système : Ordinateur compact, petit ordinateur de bureau et petit    Carte système de l'ordinateur mini-tour ordinateur mini-tour   Remplacement de la carte système : Ordinateur de bureau et ordinateur mini-tour   Carte système de l'ordinateur compact      cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 14  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro (AUDIO)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 15  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  support de pile (BATTERY) 16  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER)
  • Page 199: Carte Système De L'ordinateur De Bureau

    Carte système du petit ordinateur de bureau        cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 15  connecteur de câble audio du panneau avant (FRONTAUDIO)  connecteur d'alimentation (POWER) 16  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro (AUDIO)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 17  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  support de pile (BATTERY) 18  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 19  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) 20  connecteur du port série (SER1) et connecteur vidéo (VGA)  connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE) 21  connecteur du port parallèle (PAR)
  • Page 200    connecteur du ventilateur (FAN) 11  connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER)  connecteur du processeur (UC) 12  cavalier du mot de passe (PSWD)  connecteur d'alimentation (12VPOWER) 13  connecteur PCI Express x16 (PEG)  connecteurs des modules de mémoire (DIMM1, DIMM2, DIMM3 et DIMM4) 14  connecteur de la carte adaptatrice PCI (PCI1)  connecteurs 0 et 2 de lecteur ATA série 15  connecteur PCI (PCI3) (SATA0, SATA2)
  • Page 201    connecteur d'alimentation (POWER) 15  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro (AUDIO)  cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 16  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 17  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 18  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE) 19  connecteur du port série (SER1) et connecteur vidéo (VGA)  connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 20  connecteur du port parallèle (PAR)  connecteurs de lecteur ATA série (SATA0, SATA2) 21  connecteur d'alimentation (12VPOWER)
  • Page 202    connecteur du ventilateur (FAN) 12  cavalier du mot de passe (PSWD)  connecteur du processeur (UC) 13  connecteur PCI Express x16 (PEG)  connecteur d'alimentation (12VPOWER) 14  connecteur PCI Express x1 (PCIE1)  connecteurs des modules de mémoire (DIMM1, DIMM2, DIMM3 et DIMM4) 15  connecteur PCI (PCI1)  connecteurs 0 et 2 de lecteur ATA série 16  connecteur PCI (PCI2) (SATA0, SATA2)  connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) 17  connecteur série (SER_PS2)
  • Page 203: Retrait De La Carte Système : Ordinateur Compact, Petit Ordinateur De Bureau Et Petit

      Ordinateur de bureau   Petit ordinateur mini-tour   Ordinateur mini-tour   Cavalier Réglage Description  PSWD   (par défaut)  Les fonctions de mot de passe sont activées.    Les fonctions de mot de passe sont désactivées.  RTCRST    Remise à zéro de l'horloge temps réel.       fermé  ouvert   Remplacement de la carte système    Retrait de la carte système : Ordinateur compact, petit ordinateur de bureau et petit  ordinateur mini-tour 1.  Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
  • Page 204: Retrait De La Carte Système : Ordinateur De Bureau Et Ordinateur Mini-Tour

    2.  Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et ses périphériques ne se sont pas éteints automatiquement  lorsque vous avez arrêté l'ordinateur, éteignez-les maintenant.   AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le de la prise réseau murale.  3.  Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.  4.  Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte mère à la  terre. 5.  Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.    PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. 6.  Ouvrez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par  exemple à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour  dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.  7.  Retirez tout composant qui limite l'accès à la carte système.  8.  Débranchez tous les câbles de la carte système.  9.  Avant de retirer le module existant de la carte système, examinez visuellement la carte système existante pour déterminer la configuration du châssis :  a.  Si une languette verte se trouve sur l'avant de la carte système, votre ordinateur utilise un plateau métallique pour fixer la carte système sur le  châssis.    REMARQUE : Si votre carte système d'origine était fixée à un plateau métallique, vous devez transférer la carte de rechange sur le plateau métallique ...
  • Page 205 2.  Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et ses périphériques ne se sont pas éteints automatiquement  lorsque vous avez arrêté l'ordinateur, éteignez-les maintenant.   AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le de la prise réseau murale.  3.  Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.  4.  Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte mère à la  terre.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. 5.  Ouvrez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par  exemple à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour  dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.  6.  Retirez tous les composants qui limitent l'accès à la carte système (lecteur de CD/DVD, lecteur de disquette, disque dur, panneau d'E/S).  7.  Retirez l'assemblage du dissipateur de chaleur et du processeur. 8.  Débranchez tous les câbles de la carte système.  9.
  • Page 206: Remplacement De La Carte Système : Ordinateur Compact, Petit Ordinateur De Bureau Et Petit

       carte système de  l'ordinateur mini-tour  vis (10) 11.  Placez l'assemblage carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte système afin de vous assurer qu'il est identique.    Remplacement de la carte système : Ordinateur compact, petit ordinateur de bureau et petit  ordinateur mini-tour 1.  Si votre carte système d'origine est reliée au châssis à l'aide d'une plaque de montage plutôt que d'un plateau, remplacez la carte système existante  par la carte système de rechange :  a.  Faites glisser la carte système vers l'arrière de l'ordinateur, et fixez-la aux crochets du plancher du châssis.  b.  Remettez en place la vis de retenue à l'avant de l'ordinateur.       vis de retenue  crochets (4) 2.  Si votre carte système d'origine est fixée sur le châssis à l'aide d'un plateau métallique et non d'une plaque de montage :  a.  Détachez la carte système du plateau métallique :   Retirez la vis qui maintient la carte d'origine sur le plateau métallique.   Retirez les quatre vis de montage du support de retenue du dissipateur de chaleur, puis retirez la carte système en la faisant glisser et en  la libérant des crochets du plateau métallique.  ...
  • Page 207  Libérez de la plaque de montage la carte système de rechange en retirant les quatre vis de montage du support de retenue du dissipateur de  chaleur. Mettez la plaque de montage de côté. Vous installerez ultérieurement l'ancienne carte système dessus avant de renvoyer la carte à Dell.    c.  Installez la carte système de rechange sur le plateau métallique, en faisant glisser la nouvelle carte vers l'avant pour fixer la carte sur les  crochets du plateau métallique. Installez le support de retenue à l'aide des quatre vis de montage, puis remettez en place la vis à l'avant de la  carte système.    d.  Installez la plaque de montage sur la carte système d'origine, à l'aide du support de retenue et des quatre vis de montage.    3.  Transférez les composants de la carte système existante sur la carte système de rechange :  a.  Retirez les modules de mémoire de la carte système existante et installez-les sur la nouvelle carte.   PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur et le processeur peuvent être très chauds. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-le refroidir avant de le manipuler.
  • Page 208: Remplacement De La Carte Système : Ordinateur De Bureau Et Ordinateur Mini-Tour

    b.  Retirez l'assemblage du dissipateur de chaleur et le processeur de la carte système existante et transférez-les sur la nouvelle carte. 4.  Configurez les paramètres de la nouvelle carte système.   Positionnez les cavaliers sur la nouvelle carte système de manière identique à ceux de l'ancienne carte.    REMARQUE : Il est possible que certains composants et connecteurs de la nouvelle carte se trouvent à un emplacement différent de celui qu'ils avaient  sur l'ancienne carte système.  6.  Orientez la nouvelle carte en alignant les encoches sur le bas des languettes de l'ordinateur. 7.  Remettez en place la carte système :  a.  Si votre carte système est fixée à un plateau métallique, faites glisser l'assemblage carte système vers l'arrière de l'ordinateur jusqu'à ce que la  carte s'enclenche. b.  Si votre châssis est fixé à une plaque de montage, faites glisser la carte en position et remettez en place la vis de retenue.  8.
  • Page 209: À Propos De Votre Petit Ordinateur De Bureau

    Retour à la page du sommaire   À propos de votre petit ordinateur de bureau  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Vue frontale   Vue arrière   À l'intérieur de votre ordinateur   Composants de la carte système   Fixation et retrait du socle inclinable de l'ordinateur   Vue frontale      porte du  Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant. panneau avant  connecteur du  Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la casque plupart des haut-parleurs.
  • Page 210: Vue Arrière

     voyant  Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour d'alimentation indiquer différents états :  Voyant éteint — L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou fermeture  mécanique).   Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal.  Vert clignotant— L'ordinateur est en mode d'économie  d'énergie (S1 ou S3).   Orange fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section  «Problèmes d'alimentation».  Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton  d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est  configuré comme un périphérique de réactivation dans le  Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur ...
  • Page 211    connecteur  Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un  série ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont  COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2.  Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».  voyant  Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10  d'intégrité des  Mbps et l'ordinateur. liens réseau  Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à  100 Mbps et l'ordinateur.  Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1  Gbps (ou 1000 Mbps) et l'ordinateur.  Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au  réseau.   connecteur de  Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large ...
  • Page 212: À L'intérieur De Votre Ordinateur

     REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer  deux moniteurs, utilisez le câble en Y fourni avec votre ordinateur.  11  connecteur  Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au  parallèle connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB.  REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé  automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient  un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».   À l'intérieur de votre ordinateur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot.   AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement.      1 lecteur de disque dur  anneau pour cadenas 2  commutateur...
  • Page 213: Fixation Et Retrait Du Socle Inclinable De L'ordinateur

      REMARQUE : Votre ordinateur peut être équipé ou ne pas être équipé du connecteur «SATA1».  cavalier de réinitialisation de l'horloge temps  15  connecteur de câble audio du  réel (RTCRST) panneau avant (FRONTAUDIO)  connecteur d'alimentation (POWER) 16  connecteurs d'entrée ligne, de  sortie ligne et du micro (AUDIO)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 17  connecteur réseau (NIC) et  connecteur USB (USB2)  support de pile (BATTERY) 18  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 19  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du panneau avant (FRONT PANEL)
  • Page 214   Pour utiliser l'ordinateur en position verticale, vous devez installer le socle inclinable : 1.  Placez l'ordinateur sur son côté droit de façon à ce que les baies de périphériques soient en bas.  2.  Ajustez le socle sur ce qui était le côté gauche de l'ordinateur.  a.  Positionnez le socle comme indiqué sur l'illustration suivante, en alignant l'orifice avec le bouton de fixation situé sur le côté du capot et la vis  imperdable du socle avec le pas de vis du capot. b.  Quand le socle inclinable est en place, vissez la vis moletée.  3.  Faites pivoter l'ordinateur de façon à ce que le socle inclinable soit en bas et les lecteurs sur le dessus.     Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 215 Retour à la page du sommaire   À propos de votre petit ordinateur de bureau  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Vue frontale   Vue de l'arrière   À l'intérieur de votre ordinateur   Composants de la carte système   Fixation et retrait du socle inclinable de l'ordinateur   Vue frontale                            porte du  Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.
  • Page 216: Vue De L'arrière

    le bouton d'alimentation.  voyant  Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour d'alimentation indiquer différents états :  Voyant éteint — L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou  fermeture mécanique).   Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal.  Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie  d'énergie (S1 ou S3).   Orange fixe ou clignotant — Reportez-vous à la section  «Problèmes d'alimentation».
  • Page 217    connecteur  Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un  série ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont  COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2.  Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».  voyant  Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10  d'intégrité des  Mb/s et l'ordinateur. liens réseau  Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à  100 Mb/s et l'ordinateur.  Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1  Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.  Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au  réseau.   connecteur de  Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large ...
  • Page 218 deux moniteurs, utilisez le câble en Y fourni avec votre ordinateur.  11  connecteur  Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au  parallèle connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la à  un connecteur USB.  REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé  automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient  un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus  d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».   À l'intérieur de votre ordinateur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot.   AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement.      1  unité de disque dur   anneau pour cadenas 2  commutateur  ensemble du dissipateur d'intrusion dans le...
  • Page 219    cavalier de réinitialisation de  15  connecteur de câble audio du  l'horloge temps réel (RTCRST) panneau avant (FRONTAUDIO)  connecteur d'alimentation 16  connecteurs d'entrée ligne, de  (POWER) sortie ligne et du micro (AUDIO)  connecteur du lecteur de 17  connecteur réseau (NIC) et  disquette (DSKT) connecteur USB (USB2)  support de pile (BATTERY) 18  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 19  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du panneau avant 20  connecteur du port série (SER1) et ...
  • Page 220     Pour utiliser l'ordinateur en position verticale, vous devez installer le socle inclinable : 1.  Placez l'ordinateur sur son côté droit de façon à ce que les baies de lecteur soient en bas.  2.  Ajustez le socle inclinable sur ce qui était le côté gauche de l'ordinateur.  a.  Positionnez le socle inclinable comme indiqué sur l'illustration suivante, en alignant l'orifice avec le bouton de fixation situé sur le côté du capot et  la vis imperdable du socle inclinable avec le pas de vis du capot. b.  Quand le socle inclinable est en place, vissez la vis moletée.  3.  Faites pivoter l'ordinateur de façon à ce que le socle inclinable soit en bas et les lecteurs sur le dessus.     Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 221: Cartes Pci/Pci Express Et Adaptateurs De Port Série

    PCI Express x1, et un emplacement pour carte PCI Express x16.   REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des emplacements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge.   Cartes PCI     Si vous installez ou remettez en place une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte sans la remplacer, passez à ...
  • Page 222    panier à carte  poignée 3.  Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte.    Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Prenez la carte par ses  coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 4.  Préparez la carte à installer.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 5.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue. 6.
  • Page 223 7.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur. 8.  Replacez le panier à carte :  a.  Alignez les languettes situées sur le côté du panier à carte avec les emplacements sur le côté de l'ordinateur, et faites glisser le boîtier dans son  emplacement. b.  Vérifiez que la carte adaptatrice est complètement insérée dans le connecteur de la carte système.      1  panier à  carte 2  languettes 3  emplacements 9.  Reconnectez les câbles retirés à l'étape 2. 10.  Branchez tout câble devant être connecté à la carte.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.  ...
  • Page 224: Retrait D'une Carte Pci

    3.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue. 4.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  5.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 6.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  7.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 225: Installation D'une Carte Pci Express X16

       carte PCI Express x16  emplacement pour carte PCI Express x1  carte PCI Express x1  emplacement pour carte PCI Express x16   Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express x16, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI Express x16» ; si vous retirez la carte, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI Express x16».
  • Page 226   levier emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) languette de fixation carte PCI Express x16 connecteur de carte PCI Express 3.  Préparez la carte à installer.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 4.  Positionnez la carte de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec le languette de fixation, et appuyez sur le levier pour l'écarter du  connecteur de carte. 5.  Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans l'emplacement.   ...
  • Page 227: Retrait D'une Carte Pci Express X16

      Retrait d'une carte PCI Express x16  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  3.  Retirez la carte comme indiqué à l'étape 2 de la section précédente.  4.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  5.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  6.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.
  • Page 228: Installation D'une Carte Pci Express X1

    REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser  le détecteur d'intrusion dans le châssis.  8.  Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.  9.  Si vous avez retiré une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur On (Activé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.  10.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé).  b.  Connectez le câble de réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.    Installation d'une carte PCI Express x1  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Retirez le panier à carte :  a.  Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le panier à  carte lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur. ...
  • Page 229    levier  connecteur de bord de la carte  bras de retenue  connecteur de carte  languette métallique  carte adaptatrice  carte PCI Express x1  panier à carte 7.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place, fixant ainsi la carte dans le connecteur. 8.  Replacez le panier à carte :  a.
  • Page 230: Retrait D'une Carte Pci Express X1

    2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue. 3.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 231: Installation D'un Adaptateur De Port Série

    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   REMARQUE : L'adaptateur de port série du petit ordinateur de bureau inclut également deux connecteurs PS/2.    Installation d'un adaptateur de port série   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  Retirez le panier à carte (reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI»). 3.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue.  ...
  • Page 232: Retrait D'un Adaptateur De Port Série

    6.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue (reportez-vous à l'étape 3 de la procédure précédente).  7.  Soulevez et retirez la languette métallique de la carte adapteur.  8.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  9.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 233 PCI, un logement de carte PCI Express x1, et un logement de carte PCI Express x16   REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Il ne supporte pas les cartes ISA.   Cartes PCI      ...
  • Page 234    panier à carte  poignée 3.  Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte.    Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte  par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 4.  Préparez la carte à installer.    Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres  moyens de personnaliser votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 5.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue. 6.
  • Page 235 7.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur. 8.  Replacez le panier à carte :  a.  Alignez les languettes situées sur le côté du panier à carte avec les emplacements sur le côté de l'ordinateur, et faites glisser le boîtier dans son  emplacement. b.  Vérifiez que la carte adaptatrice est complètement insérée dans le connecteur de la carte système.       panier à carte  languettes (2)  logements (2) 9.  Reconnectez les câbles retirés à l'étape 2. 10.  Branchez tout câble devant être connecté à la carte.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le branchement des câbles.   AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. ...
  • Page 236 3.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue. 4.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  5.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 6.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  7.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 237    carte PCI Express x16 3  logement de carte PCI Express x1  carte PCI Express x1 4  logement de carte PCI Express x16   Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express x16, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI Express x16» ; si vous retirez la carte, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI Express x16».
  • Page 238                                     1  levier  2  emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes)  3  languette de fixation  4  carte PCI Express x16  5  connecteur de carte PCI Express x16 3.  Préparez la carte à installer.   ...
  • Page 239   Retrait d'une carte PCI Express x16  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  3.  Retirez la carte comme indiqué à l'étape 2 de la section précédente.  4.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  5.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  6.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.
  • Page 240 8.  Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.  9.  Si vous avez retiré une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur On (Activé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.  10.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé).  b.  Connectez le câble de réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.    Installation d'une carte PCI Express x1  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Retirez le panier à carte :  a.  Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le panier à  carte lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur.  b.  Tirez la poignée avec précaution et retirez le panier à carte de l'ordinateur.     ...
  • Page 241    levier  connecteur de bord de la carte  bras de retenue  connecteur de carte  languette métallique  carte adaptatrice  carte PCI Express x1  panier à carte 7.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place, fixant ainsi la carte dans le connecteur. 8.  Replacez le panier à carte :  a.
  • Page 242 2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue. 3.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 243 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   REMARQUE : L'adaptateur de port série du petit ordinateur de bureau inclut également deux connecteurs PS/2.    Installation d'un adaptateur de port série   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  Retirez le panier à carte (reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI»). 3.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue.  ...
  • Page 244 6.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue et soulevez le bras de retenue (reportez-vous à l'étape 3 de la procédure précédente).  7.  Soulevez et retirez la languette métallique de la carte adaptateur.  8.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.  9.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 245  ...
  • Page 246: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.  3.  Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.   AVIS : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau pour ouvrir le capot. Un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire.  4.  Repérez les deux boutons d'éjection indiqués sur l'illustration. Appuyez sur ces deux boutons tout en levant le capot.  ...
  • Page 247 Retour à la page du sommaire   Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.  3.  Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.   AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot — au minimum 30 cm (1 pied) en hauteur.
  • Page 248: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Unité de disque dur   Caches du panneau avant   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Câblage   Votre ordinateur prend en charge :  Un disque dur ATA série  Un lecteur de disquette en option  Un lecteur de CD ou de DVD en option  ...
  • Page 249: Connecteur Du Câble D'alimentation

    Connecteur de lecteur IDE Connecteur ATA série     connecteur d'interface câble d'interface bande de couleur sur le câble IDE   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante  sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1 qui  se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles ATA série ne comprennent pas de bande colorée) correspond  à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1» imprimé par sérigraphie  sur la carte.   AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur.  L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois.    Connecteur du câble d'alimentation     câble d'alimentation connecteur d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs   Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.   Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données ATA série, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté.   Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.  ...
  • Page 250: Unité De Disque Dur

        Unité de disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne la placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1.  Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.  2.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   Retrait d'un disque dur 1.  Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et le câble du disque dur.     ...
  • Page 251: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    unité de disque dur   Installation d'un lecteur de disque dur 1.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.    AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne la placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 2.  Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 3.  Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez celles de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque  glissière au disque. Fixez les glissières sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et vissez les  quatre vis (deux par glissière).      lecteur glissières du support (2) vis (4) 4.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  5.
  • Page 252: Caches Du Panneau Avant

    12.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage.  13.  Allumez l'ordinateur. 14.  Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 15.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  16.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 18.  Installez votre système d'exploitation sur le disque dur.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Caches du panneau avant   Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant.
  • Page 253: Retrait D'un Lecteur De Disquette

      Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant.   Retrait d'un lecteur de disquette 1.
  • Page 254: Installation D'un Lecteur De Disquette

      Installation d'un lecteur de disquette 1.  Si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque  glissière au disque. Fixez les glissières sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et vissez les  quatre vis (deux par glissière).      lecteur glissières du support (2) vis (4) 2.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  3.  Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette.  4.  Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur DSKT de la carte système.     câble d'alimentation câble du lecteur de disquette...
  • Page 255: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

    Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de  Accédez au programme de configuration du système disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
  • Page 256: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

      câble d'alimentation câble du lecteur de CD/DVD connecteur IDE 3.  Appuyez sur les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie du lecteur de CD/DVD.     Installation d'un lecteur de CD/DVD 1.  Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour le mode Cable Select (sélection de câble). 2.  Si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque  glissière au disque. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et vissez les quatre  vis (deux par glissière).   ...
  • Page 257  Fixez le socle inclinable de l'ordinateur (en option).   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  10.  Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises secteur, puis allumez-les.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur. 11.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :    ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée (0 ou 1) à l'option Drives (Lecteurs). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.
  • Page 258   Câblage     1  câble de données du lecteur de disquette  5  câble de données du lecteur ATA série  2  câble de données du lecteur de CD/DVD 6  câble d'alimentation 12 V 3  câble du panneau de commande 7  câble frontal d'entrée/données audio 4  câble d'alimentation du lecteur ATA série       Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 259: Remarques, Avis Et Précautions

    Remarques, avis et précautions   REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur.    AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.    PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de mort.   Abréviations et sigles   Pour obtenir une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à la section «Glossaire».     ® ® Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft Windows n'est applicable. Le CD Pilotes et Utilitaires (CD Ressource), les supports du système d'exploitation, et les Guides de référence rapide sont en option et ne sont par conséquent  pas obligatoirement expédiés avec tous les ordinateurs.    Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
  • Page 260 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques...
  • Page 261: Processeur

    Retour à la page du sommaire   Processeur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du  châssis de l'ordinateur.   Remplacement du processeur  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant (FAN) de la carte système. 3.  Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12VPOWER de la carte système.   PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher. 4.  Retirez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur : a.
  • Page 262 5  dissipateur de chaleur 3  languette 6  vis 5.  Retirez les deux vis du ventilateur pour retirer celui-ci du dissipateur de chaleur.   AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous installez le nouveau processeur.  6.  Ouvrez le cache du processeur.     1  cache du processeur 2  processeur...
  • Page 263  loquet de verrouillage central           AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force excessive quand  vous le mettez en place. 12.  Installez doucement le processeur dans le support et vérifiez qu'il est correctement positionné.  13.  Une fois le processeur correctement installé dans le support, fermez le cache du processeur.    Vérifiez que l'onglet du cache est placé sous la languette central du support.  14.  Remettez le levier de dégagement du support en place en le faisant pivoter sur le support, et enclenchez-le de manière à ce qu'il maintienne le  processeur en place.   AVIS : Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur de chaleur d'origine lors du remplacement  du processeur.   Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le  même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement.
  • Page 264 15.  Réinstallez les deux vis qui rattachent le ventilateur au dissipateur de chaleur.  16.  Installez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur : a.  Placez une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette située sur l'un des côtés du socle de retenue.  b.  Abaissez le dissipateur de chaleur afin qu'il s'insère correctement sous la languette du socle de retenue.  c.  Insérez la pince de fixation en plaçant l'extrémité avec encoche du côté opposé à la languette dans l'emplacement du socle de retenue. Appuyez  sur la languette de la pince de fixation et abaissez la pince en place. Vérifiez que les extrémités munies d'encoches de la pince de fixation sont  bien fixées dans les emplacements du socle de retenue.    REMARQUE : Le dissipateur de chaleur de votre ordinateur peut être légèrement différent de celui qui est illustré ci-dessous, mais son installation et son retrait s'effectuent de la même façon.         1  ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur  4  socle de retenue  2  vis  5  dissipateur de chaleur  3  languette...
  • Page 265 18.  Reconnectez le câble d'alimentation sur le connecteur 12VPOWER de la carte système. 19.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  20.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 266: À Propos De Votre Ordinateur Compact

    Retour à la page du sommaire   À propos de votre ordinateur compact  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Vue frontale   Vue de l'arrière   À l'intérieur de votre ordinateur   Composants de la carte système   Fixation et retrait du socle inclinable de l'ordinateur   Vue frontale      connecteurs  Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous  USB 2.0 (2) connectez occasionnellement comme une manette de jeu ou un appareil photo. Reportez-vous à la section «Programme de configuration du système» pour plus d'informations sur l'amorçage à ...
  • Page 267: Vue De L'arrière

     Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les  problèmes rencontrés avec votre ordinateur.  voyant  Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou  d'activité du  écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également  disque dur être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.  connecteur de  Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la casque plupart des haut-parleurs.   Vue de l'arrière      connecteurs du panneau arrière  Connectez les périphériques série, les  périphériques USB et les autres périphériques  aux connecteurs appropriés. emplacement pour câble de sécurité   Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité ...
  • Page 268: À L'intérieur De Votre Ordinateur

    catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un  fonctionnement fiable.  voyant  Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des  d'activité  données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner  réseau l'impression que ce voyant est fixe.  connecteur  Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue (disponible sur les  d'entrée de  ordinateurs avec système audio intégré) pour connecter des  ligne périphériques d'enregistrement ou de lecture (magnétophones,  lecteurs de CD ou magnétoscopes).  Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.  connecteur de  Utilisez le connecteur vert de sortie de ligne (disponible sur les sortie de ligne ordinateurs avec système audio intégré) pour connecter un casque et ...
  • Page 269: Composants De La Carte Système

      1  unité de disque dur  6  carte système 2  lecteur de disquette 7  bloc d'alimentation électrique 3  lecteur de CD/DVD 8  anneau pour cadenas 4  haut-parleur interne 9  ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur 5  commutateur       d'intrusion dans le châssis   Composants de la carte système  ...
  • Page 270  connecteur du disque dur ATA 20  connecteur d'alimentation série 0 (SATA0) (12VPOWER)  voyant du mode veille (AUX_PWR) 21  connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur (CPU)  connecteurs des modules de 22  support de retenue du dissipateur mémoire (DIMM1 et DIMM2) de chaleur et du ventilateur  connecteur PCI Express x16 (PEG) 23  connecteur du port série 2 ...
  • Page 271   Pour retirer le socle inclinable : 1.  Retournez l'ordinateur pour orienter le socle inclinable vers le haut. 2.  Desserrez la vis moletée et retirez le socle inclinable.  3.  Placez l'ordinateur en position horizontale.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 272: Cartes Pci/Pci Express Et Adaptateurs De Port Série

    PCI  un logement de carte PCI Express x16   REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge.   Cartes PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Page 273    carte  connecteur de carte  connecteur de bord de la carte  languette métallique  bras de retenue       3.  Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture du connecteur de carte vide. Passez ensuite à l'étape 5. 4.  Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.   Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5.  Préparez la carte à installer.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur de sa prise secteur avant d'installer des cartes. 6.
  • Page 274: Retrait D'une Carte Pci

    2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 275: Cartes Pci Express

    7.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  9.  Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.  10.  Si vous avez retiré une carte son :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la  valeur On (Activé).  b.  Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.  11.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé).  b.  Connectez le câble de réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.   ...
  • Page 276  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.      emplacement de fixation 6  bras de retenue (uniquement sur certaines cartes)  connecteur de bord de la 7  levier carte  connecteur de carte...
  • Page 277    support dans l'emplacement  support coincé hors de  l'emplacement  carte correctement installée  carte mal installée 8.  Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement. 9.  Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur.      barre d'alignement  languette métallique   guide d'alignement  bras de retenue  ...
  • Page 278: Retrait D'une Carte Pci Express

    2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Relevez doucement la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 279: Adaptateurs De Port Série

    11.  Si vous avez supprimé un connecteur réseau supplémentaire :  a.  Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui  attribuer la valeur On (Activé).  b.  Connectez le câble de réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.    Adaptateurs de port série   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   REMARQUE : L'adaptateur de port série de l'ordinateur compact inclut également un connecteur PS/2.    Installation d'un adaptateur de port série   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Relevez le bras de retenue. 3.
  • Page 280: Retrait D'un Adaptateur De Port Série

    Retrait d'un adaptateur de port série   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Déconnectez le câble de l'adaptateur de port série du connecteur de la carte système.  3.  Relevez le bras de retenue. 4.  Soulevez et retirez la languette métallique de la carte adaptateur.  5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis branchez-le sur l'ordinateur.
  • Page 281: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire   Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.  3.  Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.   AVIS : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau pour ouvrir le capot. Un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire.  4.  Repérez les deux boutons d'éjection indiqués sur l'illustration. Appuyez sur ces deux boutons tout en levant le capot.
  • Page 282: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Disque dur   Caches du panneau avant   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Câblage Votre ordinateur prend en charge :  Un disque dur série ATA  Un lecteur de disquette en option  Un lecteur de CD ou de DVD en option  ...
  • Page 283: Connecteur Du Câble D'alimentation

        connecteur d'interface câble d'interface   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante  sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent de s'assurer que le fil de la broche 1  du câble correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1»  imprimé par sérigraphie sur la carte.   Connecteur du câble d'alimentation     câble d'alimentation connecteur d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs   Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.   Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté.   Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.     Disque dur  ...
  • Page 284: Retrait D'un Disque Dur

    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1.  Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.  2.  Reportez-vous à la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   Retrait d'un disque dur 1.  Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du disque dur du lecteur.       câble d'alimentation  câble du disque dur 2.  Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur, faites-le glisser vers le panneau d'E/S et retirez-le de l'ordinateur.  ...
  • Page 285      lecteur  glissières du support   vis (4) 3.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  4.  Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.       câble d'alimentation  câble du disque dur 5.  Assurez-vous que tous les connecteurs soient correctement câblés et fermement fixés.  6.  Fermez le capot de l'ordinateur.  Fixez le socle inclinable de l'ordinateur (en option).   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  8.  Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises secteur.    Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur. 9.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage.  10.
  • Page 286: Caches Du Panneau Avant

    13.  Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Drive (Lecteur) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 14.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  15.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 17.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Caches du panneau avant   Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez le cache du panneau avant.
  • Page 287    languette  carte intercalaire  levier  câble du lecteur de disquette  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) sur la carte système   5.  Retirez le lecteur de disquette de son emplacement en tirant sur la languette, tout en poussant le lecteur vers le haut ; dégagez ensuite le lecteur de  son emplacement.  ...
  • Page 288: Installation D'un Lecteur De Disquette

       languette de l'emplacement  emplacement   Installation d'un lecteur de disquette 1.  Enclenchez le nouveau lecteur dans l'emplacement et vérifiez qu'il est correctement installé.  2.  Connectez la carte intercalaire au lecteur de disquette : a.  Insérez le câble du lecteur de disquette dans le connecteur.  b.  Abaissez le levier pour que le câble soit bien en place dans le connecteur.  c.  Alignez le trou situé en bas de la carte intercalaire avec l'encoche du connecteur et enclenchez la carte dans le lecteur.  3.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.     connecteur du lecteur de disquette  carte intercalaire  levier  câble du lecteur de disquette  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) sur la carte système...
  • Page 289: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

     Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant.
  • Page 290 (en option).   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  8.  Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur. 9.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :    ALERT! Cover was previously removed. (Alerte : Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  11.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant l'option Lecteur appropriée (0 ou 1) sous Drives (Lecteurs). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.
  • Page 291   Câblage     1  câble de données du lecteur de CD/DVD 6  câble d'alimentation du lecteur IDE 2  câble de données du lecteur de disquette 7  câble frontal d'entrée/sortie de données 3  câble du panneau de commande 8  câble frontal d'entrée/sortie audio 4  câbles d'alimentation des lecteurs de disquette et de CD/DVD  9  câble d'alimentation 12 V 5  câble de données du lecteur série ATA       Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 292: Connecteurs De L'interface Du Lecteur

    Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Unité de disque dur   Caches du panneau avant   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Câblage Votre ordinateur prend en charge :  Un disque dur ATA série  Un lecteur de disquette en option  Un lecteur de CD ou de DVD en option  ...
  • Page 293: Unité De Disque Dur

         connecteur d'interface  câble d'interface   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent de s'assurer que le fil de la broche 1  du câble correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. Sur une carte, l'extrémité d'un connecteur qui correspond à la broche 1 est, en général,  marquée par un «1» imprimé directement sur la carte en sérigraphie.   Connecteur du câble d'alimentation     câble d'alimentation connecteur d'arrivée  d'alimentation électrique   Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs    Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.   Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données ATA série, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté.   Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.     Unité de disque dur  ...
  • Page 294   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1.  Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.  2.  Reportez-vous à la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   Retrait d'un disque dur 1.  Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du disque dur du lecteur.          câble d'alimentation  câble du disque dur 2.
  • Page 295 glissière au disque. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).        lecteur  glissières du support (2)  vis (4) 3.
  • Page 296 REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Drive (Lecteur) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 14.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  15.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 17.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.    Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.   Caches du panneau avant   Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez le cache du panneau avant.
  • Page 297 b.  Pour retirer le câble du lecteur de disquette de son connecteur, relevez le levier, puis retirez le câble.         languette  carte intercalaire  levier  câble du lecteur de disquette  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) sur la carte système     5.  Retirez le lecteur de disquette de son emplacement en tirant sur la languette, tout en poussant le lecteur vers le haut ; dégagez ensuite le lecteur de  son emplacement.  ...
  • Page 298    languette l'emplacement  emplacement   Installation d'un lecteur de disquette 1.  Enclenchez le nouveau lecteur dans l'emplacement et vérifiez qu'il est correctement installé.  2.  Connectez la carte intercalaire au lecteur de disquette : a.  Insérez le câble du lecteur de disquette dans le connecteur.  b.  Abaissez le levier pour que le câble soit bien en place dans le connecteur.  c.  Alignez le trou situé en bas de la carte intercalaire avec l'encoche du connecteur et enclenchez la carte dans le lecteur.  3.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.         connecteur du lecteur de disquette  carte intercalaire  levier  câble du lecteur de disquette  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) sur...
  • Page 299 Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
  • Page 300  carte intercalaire 3.  Appuyez sur les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie du lecteur de CD/DVD.     Installation d'un lecteur de CD/DVD 1.  Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour la sélection de câble. 2.  Faites doucement glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  3.  Connectez la carte intercalaire au lecteur de CD : a.  Vérifiez que la carte intercalaire est correctement fixée sous l'encoche située à l'intérieur du capot.  b.  Connectez le câble d'alimentation à la carte intercalaire.   ...
  • Page 301   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  11.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant l'option Lecteur appropriée (0 ou 1) sous Drives (Lecteurs). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Câblage         câble de données du lecteur de CD/DVD 6  câble d'alimentation du lecteur IDE  câble de données du lecteur de  7  câble frontal d'entrée/sortie de données disquette 8  câble frontal d'entrée/sortie audio...
  • Page 302  câble de données du lecteur ATA série        Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 303: Remarques, Avis Et Précautions

    Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Ordinateur compact   Documentation sur votre ordinateur Fonctions avancées Recherche d'informations Contrôle par technologie LegacySelect Caractéristiques Facilité de gestion Nettoyage de votre ordinateur Sécurité   Protection par mot de passe Programme de configuration du système Amorçage à partir d'un périphérique USB    Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Hyper-Threading Gestion de l'alimentation À propos de votre ordinateur Ajout et retrait de composants...
  • Page 304 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques...
  • Page 305: Processeur

    Retour à la page du sommaire   Processeur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   Remplacement du processeur  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant (FAN) de la carte système. 3.  Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12VPOWER de la carte système.   PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher. 4.  Retirez le dissipateur de chaleur : a.
  • Page 306 5 dissipateur de chaleur languette 6 vis 5.  Retirez les deux vis du ventilateur pour retirer celui-ci du dissipateur de chaleur.   AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous installez le nouveau processeur.  6.  Ouvrez le cache du processeur.      cache du processeur  processeur  support...
  • Page 307  loquet de verrouillage       central     AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force excessive quand  vous le mettez en place. 12.  Installez délicatement le processeur dans le support et vérifiez qu'il est correctement positionné.  13.  Une fois le processeur correctement installé dans le support, fermez le cache du processeur.    Vérifiez que l'onglet du cache est placé sous la languette central du support.  14.  Remettez le levier de dégagement du support en place en le faisant pivoter sur le support, et enclenchez-le de manière à ce qu'il maintienne le  processeur en place.   AVIS : Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez l'ensemble du dissipateur de chaleur d'origine lors du remplacement  du processeur.   Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le  même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 15.  Réinstallez les deux vis qui rattachent le ventilateur au dissipateur de chaleur. ...
  • Page 308 16.  Installez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur : a.  Placez une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette située sur l'un des côtés du socle de retenue.  b.  Abaissez le dissipateur de chaleur afin qu'il s'insère correctement sous la languette du socle de retenue.  c.  Insérez la pince de fixation en plaçant l'extrémité avec encoche du côté opposé à la languette dans l'emplacement du socle de retenue. Appuyez  sur la languette de la pince de fixation et abaissez la languette en place. Vérifiez que les extrémités munies d'encoches de la pince de fixation  sont bien fixées dans les emplacements du socle de retenue.    REMARQUE : Le dissipateur de chaleur de votre ordinateur peut être légèrement différent de celui qui est illustré ci-dessous, mais son installation et son retrait s'effectuent de la même façon.         ensemble du dissipateur de  socle de retenue chaleur et du ventilateur  vis  dissipateur de chaleur  languette  vis...
  • Page 309  socle de retenue 17.  Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur sur le connecteur correspondant (FAN) de la carte système. 18.  Reconnectez le câble d'alimentation sur le connecteur 12VPOWER de la carte système. 19.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  20.  Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.    Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 310 Retour à la page du sommaire   À propos de votre ordinateur mini-tour Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Vue frontale   Vue de l'arrière   À l'intérieur de votre ordinateur   Composants de la carte système   Porte et charnières du panneau avant   Vue frontale      bouton d'éjection du   Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD/DVD du lecteur. lecteur de CD/DVD  voyant d'activité du   Le voyant du disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut  disque dur également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.  porte du panneau  Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant. avant  REMARQUE : La porte avant est amovible ;...
  • Page 311  Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce  périphérique est configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus  d'informations sur les états de veille et leur arrêt, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».  Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à  résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.  voyant d'activité du   Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne  lecteur de disquette avant de retirer la disquette du lecteur. 10  bouton d'éjection du   Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette. lecteur de disquette     Vue de l'arrière     1  connecteur d'alimentation  Permet de connecter le câble d'alimentation. 2  sélecteur de tension (peut ne   Votre ordinateur est muni d'un sélecteur de tension à détection automatique ou d'un sélecteur de tension manuel.  pas être disponible pour tous les  Les ordinateurs équipés d'un sélecteur de tension à détection automatique n'ont pas de sélecteur de tension sur le ...
  • Page 312 série ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont  COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2.  Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de configuration du système».  voyant  Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10  d'intégrité de  Mb/s et l'ordinateur. la liaison  Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à  100 Mb/s et l'ordinateur.  Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1  Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.  Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au  réseau.   connecteur de  Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large ...
  • Page 313   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot.   AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement.      1  unité de disque dur  6  ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur 2  haut-parleur interne 7  bloc d'alimentation électrique 3  commutateur d'intrusion 8  lecteur de disquette dans le châssis 4  carte système 9  lecteur de CD/DVD 5  emplacement pour câble de ...
  • Page 314: Porte Et Charnières Du Panneau Avant

       connecteur d'alimentation (POWER) 15  connecteurs d'entrée ligne, de sortie ligne et du micro (AUDIO)  cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (RTCRST) 16  connecteur réseau (NIC) et connecteur USB (USB2)  connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 17  connecteurs USB (USB1)  haut-parleur interne (SPEAKER) 18  voyants de diagnostic (DIAG LED)  connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE) 19  connecteur du port série (SER1) et connecteur vidéo (VGA)  connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 20  connecteur du port parallèle (PAR)  connecteurs de lecteur ATA série (SATA0, SATA2) 21  connecteur d'alimentation (12VPOWER)
  • Page 315      cache du panneau avant  tirer ici 5.  Soulevez les deux charnières jusqu'à ce qu'elles soient en position horizontale.  6.  Utilisez les deux encoches pour aligner la barre de charnière avec les deux emplacements appropriés.       emplacements pour la barre de charnière (2)  barre de charnière  charnières (2) en position horizontale  encoches (2)     AVIS : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par  exemple à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour  dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.  7.  Tirez les bras vers vous jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. ...
  • Page 316: Remise En Place De La Porte Avant

      Si les charnières ne s'enclenchent pas correctement la première fois, repositionnez-les légèrement et réessayez. 8.  Une fois les charnières en place, poussez-les vers le haut et vers le bas deux ou trois fois pour vous assurer qu'elles sont bien ajustées.  9.  Remettez en place le cache du panneau avant. 10.  Rebranchez l'ordinateur sur la prise secteur.  Remettez la porte avant en place.   Remise en place de la porte avant   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
  • Page 317 PCI Express x16  un logement de carte PCI Express x1   REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge.   Cartes PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
  • Page 318    carte  bras de retenue  connecteur de bord  levier  connecteur de carte  languette métallique 2.  Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 4. 3.  Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.   Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 4.  Préparez la carte à installer.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur de sa prise secteur avant d'installer des cartes. 5.  Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.    S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le rail du support de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur  la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système.
  • Page 319  carte correctement installée  carte mal installée 6.  Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement. 7.  Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, de façon à fixer la ou les carte(s) dans l'ordinateur.       languette métallique  barre d'alignement  guide d'alignement  bras de retenue     AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture  du couvercle ou endommager l'équipement.  8.  Branchez tout câble devant être connecté à la carte.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  9.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain ...
  • Page 320 2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3.  Si besoin, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 321   1  carte PCI Express 3  logement de carte PCI Express 2  carte PCI Express 4  logement de carte PCI Express   Si vous installez ou remettez en place une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez une carte qui ne sera pas  remplacée, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI Express».   Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte.   Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI».
  • Page 322 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Si votre carte comprend une barre de retenue de carte, retirez la barre. Tirez doucement la  languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5.  Préparez la carte à installer.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour votre ordinateur.   PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger  contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur de sa prise secteur avant d'installer des cartes. 6.  Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x1, passez à l'étape suivante. Si vous l'installez dans le connecteur x16, positionnez-la de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec la languette de fixation, et tirez doucement la languette de fixation.  7.  Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.    S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le rail du support de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur  la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système.      support dans l'emplacement  support coincé hors de l'emplacement  carte correctement installée  carte mal installée 8.  Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que :   Les bords supérieurs de toutes les cartes et languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.  L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement.
  • Page 323    languette métallique  barre d'alignement  guide d'alignement  bras de retenue     AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture  du couvercle ou endommager l'équipement.  10.  Branchez tout câble devant être connecté à la carte.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  11.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le ...
  • Page 324 2.  Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3.  Si nécessaire, débranchez tout câble connecté à la carte.  4.  Relevez doucement la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.
  • Page 325 Retrait d'un adaptateur de port série   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Déconnectez le câble de l'adaptateur de port série du connecteur de la carte système.  3.  Relevez le bras de retenue. 4.  Soulevez et retirez la languette métallique.  5.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture du connecteur de carte vide.    Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell.   REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.  6.  Abaissez le bras de retenue et remettez-le en place.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis branchez-le sur l'ordinateur.
  • Page 326   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 327 Retour à la page du sommaire   Ouverture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.   AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot—au minimum 30 cm (1 pied) en hauteur.
  • Page 328: Consignes Générales D'installation

    Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Unité de disque dur   Ajout d'un deuxième disque dur   Caches du panneau avant   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Câblage Votre ordinateur prend en charge :  Deux disques durs série ATA  Deux lecteurs de disquette ou lecteurs Zip en option  Deux lecteurs de CD ou de DVD  ...
  • Page 329: Connexion Des Câbles De Lecteurs

      Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au  dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage (lecteur 0), et le périphérique relié au  connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (esclave) (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur se trouvant  dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.   Connexion des câbles de lecteurs    Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation en CC et un câble de  données.    Connecteurs d'interface du lecteur   Connecteur de lecteur IDE Connecteur série ATA     connecteur d'interface câble d'interface bande de couleur sur le câble IDE   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante  sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1 qui  se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles série ATA ne comprennent pas de bande colorée) correspond  à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un «1» imprimé par sérigraphie  sur la carte.  ...
  • Page 330: Retrait D'un Disque Dur

    Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.   Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté.   Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.     Disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1.  Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.  2.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   Retrait d'un disque dur 1.
  • Page 331: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    2.  Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir.     languettes disque dur   Installation d'un lecteur de disque dur 1.  Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.  3.  Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez celles de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque  glissière au disque. Fixez les glissières sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et vissez les  quatre vis (deux par glissière).      lecteur glissières du  support (2) vis (4) 4.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  5.  Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.   ...
  • Page 332: Ajout D'un Deuxième Disque Dur

     Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 14.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  15.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 17.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.    Ajout d'un deuxième disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple.
  • Page 333 6.  Déplacez le premier disque dur de la baie supérieure à la baie inférieure :  a.  Déconnectez le câble d'alimentation et celui du disque dur de la partie arrière du premier disque dur.  b.  Appuyez sur les deux languettes de la glissière verte et retirez le premier disque dur de la baie supérieure.  c.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  7.  Faites glisser le nouveau lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.      languettes des glissières (2) second lecteur de disque dur dans la baie supérieure premier lecteur de disque dur dans la baie inférieure baie d'unité de disque dur 8.  Connectez un câble d'alimentation aux lecteurs.  9.  Repérez un connecteur série ATA inutilisé sur la carte système et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de lecteur.      câble  d'alimentation câbles du lecteur  de disque dur 10.  Fermez le capot de l'ordinateur.  ...
  • Page 334: Caches Du Panneau Avant

    (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.    Caches du panneau avant   Si vous installez un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. 1.  Ouvrez le capot à un angle de 90 degrés.  2.  Localisez le cache se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser. 3.
  • Page 335: Retrait D'un Lecteur De Disquette

    6.  Remettez en place le cache frontal vide sur la baie de lecteur.   Le cache ne peut se mettre que dans un sens.   Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».  ...
  • Page 336: Installation D'un Lecteur De Disquette

      Installation d'un lecteur de disquette 1.  Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les  deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis  insérez et vissez les quatre vis (deux par glissière).      lecteur glissières du  support (2) vis (4) 2.  Faites doucement glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  3.  Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette au lecteur.  4.  Connectez l'autre extrémité du câble du lecteur de disquette sur le connecteur DSKT de la carte système.     câble d'alimentation câble du lecteur de disquette connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 5.  Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant.
  • Page 337: Retrait D'un Lecteur De Cd/Dvd

    Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.  ...
  • Page 338: Installation D'un Lecteur De Cd/Dvd

      Installation d'un lecteur de CD/DVD 1.  Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour le mode Cable Select (Sélection de câble). 2.  Connectez le nouveau lecteur au jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur du capot,  contactez Dell. 3.  Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur  en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des  glissières, puis insérez et vissez les quatre vis (deux par glissière).      lecteur glissières du  support (2) vis (4) 4.  Faites doucement glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  5.  Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur.   ...
  • Page 339 Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10.  Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises secteur, puis allumez-les.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce  lecteur. 11.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :    ALERT! Cover was previously removed. (Alerte : Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée à l'option Lecteur (0 ou 1) sous Lecteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Câblage  ...
  • Page 340   1  câble d'alimentation 12 V  6  câble d'alimentation du disque dur série ATA  2  câble de données du lecteur de CD/DVD  7  câble du panneau de commande 3  câble d'alimentation du lecteur de CD/DVD  8  câble de données du disque dur série ATA  4  câble d'alimentation du lecteur de disquette 9  câble frontal d'entrée/sortie audio 5  câble de données du lecteur de disquette      Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 341 Retour à la page du sommaire   Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Consignes générales d'installation   Unité de disque dur   Ajout d'un deuxième disque dur   Caches du panneau avant   Lecteur de disquette   Lecteur de CD/DVD   Câblage   Votre ordinateur prend en charge :  deux disques durs ATA série  deux lecteurs de disquette ou lecteurs Zip en option  deux lecteurs de CD ou de DVD  ...
  • Page 342   Connexion des câbles de lecteurs    Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation en CC et un câble de  données.    Connecteurs de l'interface du lecteur   Connecteur de lecteur IDE Connecteur ATA série     connecteur d'interface câble d'interface bande de couleur sur le câble IDE   La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1  qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande colorée sur l'un des côtés du câble IDE ; les câbles ATA série ne comprennent pas de bande colorée)  correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. Sur une carte, l'extrémité d'un connecteur qui correspond à la broche 1 est, en général, marquée par  un «1» imprimé directement sur la carte en sérigraphie.   AVIS : Lorsque vous raccordez un câble d'interface IDE, ne mettez pas la bande de couleur à l'extrémité opposée de la broche 1 du connecteur. Le fait  de retourner le câble empêcherait le lecteur de fonctionner correctement et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux. ...
  • Page 343 Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d'interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une  broche manquante sur un connecteur correspond à une languette ou à un trou sur l'autre connecteur.     Unité de disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1.  Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.  2.
  • Page 344   1 languettes (2) 2 unité de disque dur   Installation d'un lecteur de disque dur 1.  Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2.  Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.  3.  Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez celles de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque  glissière au disque. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des rails, puis vissez les quatre  vis (deux vis par rail).     lecteur rails du support (2) vis (4) 4.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  5.  Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.   ...
  • Page 345  Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 14.  Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  15.  Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante.    Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions.  Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics. 17.  Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.    Ajout d'un deuxième disque dur   PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple.
  • Page 346 b.  Appuyez sur les deux languettes de la glissière verte et retirez le premier disque dur de la baie supérieure.  c.  Faites glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  7.  Faites glisser le nouveau lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.      languettes des rails (2) second disque dur dans la baie supérieure premier disque dur dans la baie inférieure baie d'unité de disque dur 8.  Connectez un câble d'alimentation aux lecteurs.  9.  Repérez un connecteur ATA série inutilisé sur la carte système et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de lecteur.      câble d'alimentation câbles de disque dur 10.  Fermez le capot de l'ordinateur.   AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.  11.  Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises secteur, puis allumez-les. 12.  Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour des instructions sur l'installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.  ...
  • Page 347   Caches du panneau avant   Si vous installez un nouveau lecteur de disquettes ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. 1.  Ouvrez le capot à un angle de 90 degrés.  2.  Localisez le cache se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser. 3.
  • Page 348   Lecteur de disquette   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.   Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».   Retrait d'un lecteur de disquette 1.  Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.  2.  Déconnectez l'autre extrémité du câble du lecteur de disquette de la carte système (connecteur DSKT).      câble d'alimentation câble du lecteur de disquette connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 3.  Appuyez sur les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie du lecteur de disquette.  ...
  • Page 349 insérez et vissez les quatre vis (deux par glissière).      lecteur rails du support (2) vis (4) 2.  Faites doucement glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  3.  Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette au lecteur.  4.  Connectez l'autre extrémité du câble du lecteur de disquette sur le connecteur DSKT de la carte système.     câble d'alimentation câble du lecteur de disquette connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 5.  Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant.
  • Page 350 Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.   Accédez au programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Lecteur de CD/DVD   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise électrique de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot.
  • Page 351   Installation d'un lecteur de CD/DVD 1.  Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.   Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,  configurez-le pour la sélection de câble. 2.  Connectez le nouveau lecteur au jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur du capot,  contactez Dell. 3.  Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur  en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des  glissières, puis insérez et vissez les quatre vis (deux par glissière).      lecteur rails du support (2) vis (4) 4.  Faites doucement glisser le lecteur dans son emplacement jusqu'à ce qu'il soit bien en place ou que vous entendiez un clic.  5.  Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur.   ...
  • Page 352 Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10.  Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises secteur, puis allumez-les.   Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 11.  Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :    ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.  13.  Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée à l'option Lecteur (0 ou 1) sous Lecteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Configuration du système».  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.   Câblage  ...
  • Page 353   1  câble d'alimentation 12 V  6  câble d'alimentation du disque dur ATA série  2  câble de données du lecteur de CD/DVD  7  câble du panneau de commande 3  câble d'alimentation du lecteur de CD/DVD  8  câble de données du disque dur ATA série  4  câble d'alimentation du lecteur de disquette 9  câble frontal d'entrée/sortie audio 5  câble de données du lecteur de disquette      Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 354: Remarques, Avis Et Précautions

    Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Petit ordinateur mini-tour   Documentation sur votre ordinateur Fonctions avancées Recherche d'informations Contrôle par technologie LegacySelect Caractéristiques Facilité de gestion Nettoyage de votre ordinateur Sécurité   Protection par mot de passe Programme de configuration du système Amorçage à partir d'un périphérique USB    Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Hyper-Threading Gestion de l'alimentation À propos de votre ordinateur Ajout et retrait de composants...
  • Page 355 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques...
  • Page 356 Retour à la page du sommaire   Processeur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Retrait du processeur   Installation du processeur   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.   Retrait du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.  Suivez les procédures de la section «Avant de commencer». 2.  Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant (FAN) de la carte système.
  • Page 357  Retirez le dissipateur de chaleur en appuyant sur la languette tout en soulevant l'une des extrémités du dissipateur.    AVIS : Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la graisse thermique vers le haut.    REMARQUE : La configuration de votre ordinateur détermine le type de dissipateur de chaleur installé. Il existe deux types de dissipateur de chaleur  (une version haute et une plus courte). Même si le dissipateur de chaleur de votre système est différent de celui représenté ci-dessous, la procédure de  retrait et de réinstallation reste la même.      1  dissipateur de chaleur 2  languette 3  socle de retenue     AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous installez le nouveau processeur.  6.  Ouvrez le cache du processeur.  ...
  • Page 358    cache du processeur  processeur  support  levier de dégagement     AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches. 7.  Retirez le processeur du support.   Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.   Installation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique  avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de  l'ordinateur.    AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces  broches. 1.
  • Page 359 5.  Placez doucement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné.  6.  Une fois le processeur correctement installé dans le support, fermez le cache du processeur.    Vérifiez que l'onglet du cache est placé sous la languette central du support.  7.  Remettez le levier de dégagement du support en place en le faisant pivoter sur le support et enclenchez-le de manière à ce qu'il maintienne le  processeur en place.   AVIS : Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur de chaleur d'origine lors du remplacement  du processeur.   Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le  même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 8.  Installez le dissipateur de chaleur : a.  Placez une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette située sur l'un des côtés du socle de retenue.  b.  Abaissez le dissipateur de chaleur afin qu'il s'insère correctement sous la languette du socle de retenue.   ...
  • Page 360    1  dissipateur de chaleur  2  languette  3  socle de retenue   c.  Insérez la pince de fixation en plaçant l'extrémité avec encoche du côté opposé à la languette dans l'emplacement du socle de retenue. Appuyez  sur la languette de la pince de fixation et abaissez la pince en place. Vérifiez que les extrémités munies d'encoches de la pince de fixation sont  bien fixées dans les emplacements du socle de retenue.    REMARQUE : La configuration de votre ordinateur détermine le type de dissipateur de chaleur installé. Il existe deux types de dissipateur de chaleur  (une version haute et une plus courte). Même si le dissipateur de chaleur de votre système est différent de celui représenté ci-dessous, la procédure de  retrait et de réinstallation reste la même.      1  pince de fixation 2  languette 3  emplacement 4  socle de retenue 9.  Rabattez le protecteur de ventilation sur le dissipateur de chaleur. 10.
  • Page 361 13.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.   Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est installé et activé, affichera le message suivant au prochain  démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE ! Le capot a déjà été retiré.)   Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On (Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).   REMARQUE : Si un mot de passe admin a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur de réseau comment réinitialiser le  détecteur d'intrusion dans le châssis.    Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 362: Résolution Des Problèmes

    Retour à la page du sommaire   Résolution des problèmes  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Problèmes de pile   Problèmes d'alimentation   Problèmes de lecteur   Problèmes d'imprimante   Problèmes de clavier   Restauration des paramètres par défaut   Blocages du système et incidents logiciels   Problèmes de périphériques série ou parallèle   Problèmes de mémoire   Problèmes de son et de haut-parleur   Problèmes de souris   Problèmes de vidéo et d'affichage   Problèmes de réseau     Problèmes de pile   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent  recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Remplacement de la batterie  —  Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé  l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie. Si la batterie ne fonctionne toujours pas...
  • Page 363: Problèmes De Disque Dur

    Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW. Arrêtez le mode Veille dans Windows avant de graver un disque CD/DVD-RW  —  Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».   Problèmes de disque dur    Exécutez Dell IDE Hard Drive Diagnostics  —   L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance. 1.  Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2.  Lorsque la mention F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><d>.  3.  Suivez les instructions qui s'affichent. Exécutez Check Disk  —  ...
  • Page 364: Problèmes De Mémoire

    La documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation.    Consultez la documentation logicielle  —  Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme.    Un écran bleu apparaît    Vérifiez que la version d'origine de Windows XP (Gold) n'est pas installée sur votre ordinateur Éteignez l'ordinateur  —  Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la  souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur  s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.    Autres problèmes logiciels    Vérifiez la documentation livrée avec le logiciel ou contactez le fabricant de logiciels pour des informations de dépannage  —  Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.   Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation  du logiciel pour plus d'informations.  Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.   Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.   Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.  Sauvegardez vos fichiers immédiatement Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD Sauvegardez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer Exécutez Dell Diagnostics  —  Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel.    Problèmes de mémoire...
  • Page 365: Problèmes De Souris

      Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche  —    Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.   Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire.  Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.  Diagnostics.  Exécutez Dell Si d'autres problèmes de mémoire se produisent  —    Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.   Veillez à respecter les consignes relatives à l'installation de mémoire.  Exécutez Dell Diagnostics.   Problèmes de souris   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Vérifiez le câble de la souris  —   1.  Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur de câble n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez  les broches tordues.
  • Page 366: Problèmes D'alimentation

      PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Vérifiez le connecteur du câble de réseau  —  Vérifiez que le câble de réseau est bien inséré dans le connecteur de réseau à l'arrière de  l'ordinateur et la prise réseau.  Vérifiez les voyants réseau situés à l'arrière de l'ordinateur  —  Si le voyant de vitesse de connexion ne s'allume pas, il n'existe aucune communication réseau. Remplacez le câble de réseau.  Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau Vérifiez votre configuration réseau   —  Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau  pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.  Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel   Problèmes d'alimentation   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  ...
  • Page 367: Restauration Des Paramètres Par Défaut

    Problèmes de périphériques série ou parallèle   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   REMARQUE : Si vous avez des problèmes avec une imprimante, reportez-vous à la section «Problèmes d'imprimante».   Vérifiez la configuration des options  —  Reportez-vous à la documentation du périphérique pour les paramètres recommandés. Ensuite,  accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les paramètres Serial Port #1 (Port série 1), (Serial Port #2 [Port série  2] si vous avez installé un adaptateur de port série en option) ou LPT Port Mode (Mode du port LPT) sont réglés sur les valeurs  recommandées.  Exécutez Dell Diagnostics   Problèmes de son et de haut-parleur   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  ...
  • Page 368: Les Haut-Parleurs N'émettent Aucun Son

    4.  Cliquez sur l'onglet Propriétés. 5.  Cochez la case Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM. Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier  s'ils produisent des interférences.  Exécutez les diagnostics du haut-parleur Réinstallez le pilote audio Vérifiez la configuration des options du périphérique  —  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option  contrôleur audio est activée. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  Exécutez Dell Diagnostics Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel   Le casque n'émet aucun son    Vérifiez la connexion du câble de casque  —  Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque.  Désactivez le mode numérique  —  Votre casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique.   Windows XP 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et enfin sur Sons, voix et périphériques audio.
  • Page 369: Si L'écran Est Vide

      PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Si l'écran est vide    REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les procédures de dépannage.    Vérifiez la connexion du câble du moniteur  —    Si vous avez acheté une carte graphique, assurez-vous que le moniteur est bien connecté à cette carte.   Vérifiez que le moniteur est correctement branché (reportez-vous au Guide de référence rapide fourni avec l'ordinateur).  Si vous utilisez une rallonge vidéo et que le fait de la supprimer résout le problème, la rallonge est défectueuse.   Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux.   Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que  certaines broches soient manquantes.) Vérifiez le voyant d'alimentation du moniteur  —  Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous  assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant  d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.  Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.  Testez le moniteur  —  Connectez un moniteur en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser ce moniteur. Si le nouveau ...
  • Page 370 Retour à la page du sommaire   Résolution des problèmes  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Problèmes de pile   Problèmes d'alimentation   Problèmes de lecteur   Problèmes d'imprimante   Problèmes liés au clavier   Restauration des paramètres par défaut   Blocages du système et incidents logiciels   Problèmes liés aux périphériques parallèles ou série   Problèmes de mémoire   Problèmes de son et de haut-parleur   Problèmes de souris   Problèmes de vidéo et d'affichage   Problèmes de réseau   Problèmes de pile   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à  celui recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Remplacement de la pile  —  Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé  l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile. Si la pile ne fonctionne toujours pas...
  • Page 371: Problèmes Liés À La Gravure D'un Cd/Dvd-Rw

     Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors du gravage. Si ce flux est  interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW. Arrêtez le mode Veille dans Windows avant de graver un disque CD/DVD-RW  —  Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».   Problèmes de disque dur    Exécutez Dell IDE Hard Drive Diagnostics  —   L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance. 1.  Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2.   Lorsque la mention F2 = Setup (F2 = Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><d>.  3.  Suivez les instructions qui s'affichent. Exécutez Check Disk  —    Windows XP 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
  • Page 372  Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme.    Un écran bleu apparaît    Vérifiez que la version d'origine de Windows XP est installée sur votre ordinateur Éteignez l'ordinateur  —  Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la  souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur  s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.    Autres problèmes logiciels    Vérifiez la documentation livrée avec le logiciel ou contactez le fabricant de logiciels pour obtenir des informations de dépannage  —    Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.   Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Reportez-vous à la  documentation du logiciel pour de plus amples informations.  Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.   Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.   Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.  Sauvegardez vos fichiers immédiatement Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD Sauvegardez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer Exécutez Dell Diagnostics  —  Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel.   ...
  • Page 373 Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores (code sonore) lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les  erreurs ou problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores permet d'identifier un problème. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section  Codes sonores.   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche  —    Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.   Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire.  Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.   Exécutez Dell Diagnostics. Si d'autres problèmes de mémoire se produisent  —    Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.   Veillez à respecter les consignes relatives à l'installation de mémoire.  Exécutez Dell Diagnostics.   Problèmes de souris   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Vérifiez le câble de la souris  —  ...
  • Page 374   Problèmes de réseau   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Vérifiez le connecteur du câble de réseau  —  Vérifiez que le câble de réseau est bien inséré dans le connecteur de réseau à l'arrière de  l'ordinateur et la prise réseau.  Vérifiez les voyants réseau situés à l'avant ou à l'arrière de l'ordinateur selon le type de châssis système  —  Si le voyant de la vitesse de connexion ne fonctionne pas, aucune communication réseau n'est établie. Remplacez le câble de réseau.  Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau Vérifiez votre configuration réseau  —  Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau  pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.  Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.   Problèmes d'alimentation   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.  ...
  • Page 375: Problèmes Liés Aux Périphériques Parallèles Ou Série

     Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows  s'affiche. Puis, éteignez votre ordinateur via le menu Démarrer et essayez de nouveau.  Sous System Management (Gestion du système), sélectionnez Maintenance et suivez les instructions qui s'affichent.   Problèmes liés aux périphériques parallèles ou série    Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   REMARQUE : Si vous avez des problèmes avec une imprimante, reportez-vous à la section «Problèmes d'imprimante».   Vérifiez la configuration des options  —  Reportez-vous à la documentation du périphérique pour les paramètres recommandés. Ensuite,  accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les paramètres Serial Port #1 (Port série 1), (Serial Port #2 [Port série  2] si vous avez installé un adaptateur de port série en option) ou LPT Port Mode (Mode du port LPT) sont réglés sur les valeurs  recommandées.  Exécutez Dell Diagnostics   Problèmes de son et de haut-parleurs...
  • Page 376: Aucun Son Émis Par Les Haut-Parleurs

    4.  Cliquez sur l'onglet Propriétés. 5.  Cochez la case Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM. Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier  s'ils produisent des interférences.  Exécutez les diagnostics du haut-parleur Réinstallez le pilote audio Vérifiez la configuration des options du périphérique  — Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option  contrôleur audio est activée. Quittez le programme d'installation du système et redémarrez l'ordinateur.  Exécutez Dell Diagnostics Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel   Aucun son émis par le casque    Vérifiez la connexion du câble de casque  —  Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque.  Désactivez le mode numérique  —  Votre casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique.   Windows XP 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et enfin sur Sons, voix et périphériques audio.
  • Page 377: Si L'écran Est Difficilement Lisible

    Réglez le contrôle du volume de Windows  —  Cliquez or double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de  votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.    Problèmes de vidéo et d'affichage   Renseignez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.   PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.   Si l'écran est vide    REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les procédures de dépannage.    Vérifiez la connexion du câble du moniteur  —    Si vous avez acheté une carte graphique, assurez-vous que le moniteur est bien connecté à cette carte.   Vérifiez que le moniteur est correctement branché (reportez-vous au Guide de référence rapide fourni avec l'ordinateur).  Si vous utilisez une rallonge vidéo et que le fait de la supprimer résout le problème, la rallonge est défectueuse.   Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux.   Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Certaines broches doivent normalement manquer sur les  connecteurs du câble du moniteur.)  Vérifiez le voyant d'alimentation du moniteur  —  Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous  assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant  d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. ...
  • Page 378: Caractéristiques

    Retour à la page du sommaire    Caractéristiques  Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280     Microprocesseur  Type de microprocesseur  Intel® Pentium® 4 et Celeron® ont été conçus pour  les mises à niveau futures prises en charge par Dell.   Cache de niveau 1 (L1)  32 Ko  Cache de niveau 2 (L2)  SRAM 1 Mo à écriture différée, associative à huit  voies, à transmissions par rafales en pipeline   Mémoire  Type  Mémoire SDRAM DDR2 à 400 MHz   Connecteurs mémoire  Ordinateur compact : 2 petit ordinateur de bureau : 4 ordinateur mini-tour : 4  Capacités de mémoire...
  • Page 379  Petit ordinateur de bureau : un contrôleur série ATA  prenant en charge un périphérique et un contrôleur  IDE parallèle Ultra ATA/100 prenant en charge deux  périphériques à une voie par canal  Ordinateur mini-tour : deux contrôleurs série ATA  prenant en charge un périphérique chacun et un  contrôleur IDE parallèle Ultra ATA/100 prenant en  charge deux périphériques à une voie par canal   Bus d'extension  Type de bus  PCI 2.2 SATA 1.0a USB 2.0 PCI Express 1.0a  Vitesse des bus  PCI : 33 MHz SATA : 1,5 Gbps USB : 480 Mbps PCI Express x1 : 5 Gbps PCI Express x16 : 80 Gbps  Ordinateur compact  Les cartes ultraplates sont prises en charge (6,35 cm...
  • Page 380  Ordinateur compact  Une baie pour disque dur 1 pouce  Petit ordinateur de bureau  Une baie pour disque dur 1 pouce  Ordinateur mini-tour  Deux baies pour disques durs 1 pouce   Connecteurs  Connecteurs externes :  Série  Connecteur à 9 broches, compatible 16550C  Parallèle  Connecteur à 25 trous (bidirectionnel)  Video (Affichage)  Connecteur à 15 trous  Carte réseau  Connecteur RJ45...
  • Page 381  Voyants de diagnostic  Quatre voyants sur le panneau arrière  Voyant de veille  AUX_PWR sur la carte système   Alimentation  Alimentation en CC :  Consommation  Ordinateur compact : 160 W petit ordinateur de bureau : 210 W ordinateur mini-tour avec processeur fonctionnant à  une vitesse de 3,2 GHz ou moins : 250 W ordinateur mini-tour avec processeur fonctionnant à  une vitesse de 3,4 GHz ou plus : 305 W  Dissipation de chaleur  Ordinateur compact : 546 BTU/h...
  • Page 383 Retour à la page du sommaire Caractéristiques Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Microprocesseur Type de microprocesseur ® Intel® Pentium 4 a été conçu pour les mises à niveau futures  prises en charge par Dell. Cache de niveau 1 (L1) 32 Ko Cache de niveau 2 (L2) SRAM 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à  transmissions par rafales en pipeline   Mémoire Type SDRAM DDR2 400 et 533 MHz Connecteurs de mémoire...
  • Page 384 Lecteurs Ordinateur compact : un contrôleur ATA série prenant en charge un  périphérique et un contrôleur IDE parallèle Ultra ATA/100 prenant en  charge deux périphériques par canal avec monocanal Petit ordinateur de bureau : deux contrôleurs ATA série prenant en  charge un périphérique chacun et un contrôleur IDE parallèle Ultra  ATA/100 prenant en charge deux périphériques par canal avec  monocanal Ordinateur de bureau : deux contrôleurs ATA série prenant en  charge un périphérique chacun et un contrôleur IDE parallèle Ultra  ATA/100 prenant en charge deux périphériques par canal avec  monocanal Petit ordinateur mini-tour : deux contrôleurs ATA série prenant en  charge un périphérique chacun et un contrôleur IDE parallèle Ultra  ATA/100 prenant en charge deux périphériques par canal avec  monocanal Ordinateur mini-tour : deux contrôleurs ATA série prenant en charge  un périphérique chacun et un contrôleur IDE parallèle Ultra ATA/100  prenant en charge deux périphériques par canal avec monocanal   Bus d'extension Type de bus PCI 2.2 SATA 1.0a USB 2.0 PCI Express 1.0a Vitesse du bus PCI : 33 MHz SATA : 1,5 Gb/s USB : 480 Mb/s...
  • Page 385 Mini-tour PCI :   Connecteurs Trois, taille normale Taille du connecteur 120 broches Largeur des données  32 bits du connecteur (maximale) PCI Express :   Connecteur Un x1 et un x16 Taille du connecteur 36 broches (x1) et 120 broches (x16) Largeur des données  Une voie PCI Express (x1) et 16 voies PCI du connecteur Express (x16)
  • Page 386 Petit ordinateur de bureau : à deux connecteurs à 7 broches Ordinateur de bureau : à deux connecteurs à 7 broches Petit ordinateur mini-tour : à deux connecteurs à 7 broches Ordinateur mini-tour : à deux connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Série Connecteur à 12 broches pour adaptateur de port série secondaire  en option Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.2 Connecteur à 120 broches Interface audio de Connecteur à 4 broches lecteur de CD Audio avant Connecteur à 10 broches (pour le kit client audio en option) Panneau avant Connecteur à 40 broches   Combinaisons de touches <Ctrl><Alt><Suppr> Sous Microsoft® Windows® XP, affiche la fenêtre Sécurité de  Windows.
  • Page 387 vitesse de 3,2 GHz ou moins : 853 BTU/h Petit ordinateur mini-tour avec processeur fonctionnant à une  vitesse de 3,4 GHz ou plus : 1041 BTU/h Ordinateur mini-tour : 150 W max Tension Bloc d'alimentation à tension fixe — 110 V à 50/60 Hz Blocs d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique  — 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60  Hz pour les ordinateurs japonais Batterie de secours : Pile bouton 3 V CR2032 au lithium  ...
  • Page 388 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 389: Ordinateur Mini-Tour

    Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Ordinateur mini-tour   Documentation sur votre ordinateur Fonctions avancées Recherche d'informations Contrôle par technologie LegacySelect Caractéristiques Facilité de gestion Nettoyage de votre ordinateur Sécurité   Protection par mot de passe Programme de configuration du système Amorçage à partir d'un périphérique USB    Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Hyper-Threading Gestion de l'alimentation À propos de votre ordinateur Ajout et retrait de composants...
  • Page 390 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques...
  • Page 391: Outils Et Utilitaires De Dépannage

    Dell pour obtenir une assistance technique.   Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.   AVIS : Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™.    Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que  vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.   Lancez Dell Diagnostics depuis votre disque dur ou depuis le CD Pilotes et Utilitaires (également appelé CD Resource) en option.   Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur 1.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2.  Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.    REMARQUE : Si un message vous indique qu'aucune partition d'utilitaire de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre ...
  • Page 392: Menu Principal De Dell Diagnostics

    3.  Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet  approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations.    Onglet Fonction   Résultats  Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.  Erreurs  Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.  Help (Aide)  Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration  Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.  Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système,  de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran.  La liste des périphériques ne contient pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ni de tous les  périphériques connectés.  Parameters  Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. (Paramètres) 4.  Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du lecteur. 5.  Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.       Voyants du système...
  • Page 393: Voyants De Diagnostic

     Jaune statique  Dell Diagnostics exécute un test, ou bien   Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution, laissez le test se terminer. un périphérique sur la carte système est  défectueux ou mal installé.  Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est  identifié.   Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.  Jaune clignotante  Un bloc d'alimentation ou la carte  Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est  système est en panne. identifié. Lisez aussi la section «Problèmes d'alimentation».  Vert en continu et un code sonore  Un problème a été détecté lors de ...
  • Page 394: Codes Sonores

     Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module,  puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez le module  supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou  réinstallez tous les modules sans erreur.   Installez correctement la mémoire de travail du même type sur votre ordinateur, si celle-ci est disponible.  Si le problème persiste, contactez Dell.    jaune  Une carte d'extension est peut-  Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte graphique), puis en  jaune être en panne. redémarrant l'ordinateur.  vert  Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte, puis redémarrez  jaune l'ordinateur.  Répétez cette procédure pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement,  dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources  (reportez-vous à la section «Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles»).  Déplacez les cartes une par une vers un autre emplacement PCI et redémarrez l'ordinateur  après chaque déplacement.   Si le problème persiste, contactez Dell.    vert  Une défaillance de la carte   Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez ...
  • Page 395: Messages D'erreur

      Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.  Cette série de signaux sonores, appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un  signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.   Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1.  Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics.  Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse.   Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.   Code Cause  1-1-2  Erreur de registre du microprocesseur  1-1-3  Erreur de lecture/écriture en NVRAM  1-1-4  Erreur de total de vérification de la ROM du BIOS  1-2-1  Erreur de l'horloge d'intervalle programmable  1-2-2...
  • Page 396 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2.  Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.  3.  Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes. 4.  Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.  Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn ]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez  ce point de contrôle et contactez le support technique Dell  —   Contactez Dell et donnez le code de point de contrôle (nnnn) au technicien du support technique. Connexion ne répond pas  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Commande ou nom de fichier incorrect  —  Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin  d'accès correct. ...
  • Page 397: Résolution Des Incompatibilités Logicielles Et Matérielles

    Système d'exploitation introuvable  —   Contactez Dell. Erreur de configuration Plug and Play  —   1.  Éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise secteur et retirez toutes les cartes sauf une. 2.  Rebranchez votre ordinateur et redémarrez-le. 3.  Si le message réapparaît, il se peut que la carte installée présente un dysfonctionnement. Si le message ne réapparaît pas, éteignez l'ordinateur et  réinsérez une des autres cartes.  4.  Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez identifié la carte qui présente un dysfonctionnement.  Erreur de lecture  —   Secteur demandé pas trouvé  —   Réinitialisation défectueuse  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteurs». Secteur non trouvé  —    Exécutez l'utilitaire de détection d'erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur. Reportez-vous à l'Aide de Windows pour obtenir des instructions.  Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si possible), puis reformatez la disquette ou le disque dur. ...
  • Page 398   Pour résoudre les incompatibilités à l'aide du Dépanneur des conflits matériels de Windows XP : 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2.  Tapez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.  3.  Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4.  Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.    ...
  • Page 399 Dell pour obtenir une assistance technique.   Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer.   AVIS : Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™.    Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que  vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.   Lancez Dell Diagnostics depuis votre disque dur ou depuis le CD Pilotes et utilitaires (également appelé CD Ressource) en option.   Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur 1.  Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2.  Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.    REMARQUE : Si un message vous indique qu'aucune partition d'utilitaire de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre ...
  • Page 400 3.  Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet  approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations.    Onglet Fonction   Résultats  Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.  Erreurs  Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.  Help (Aide)  Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.  Configuration  Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.  Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système,  de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran.  La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les  périphériques reliés à celui-ci.  Parameters  Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. (Paramètres) 4.  Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du lecteur. 5.  Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.   Voyants du système...
  • Page 401  Jaune statique  Dell Diagnostics exécute un test, ou bien un   Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution, laissez le test se  périphérique sur la carte système est  terminer. défectueux ou mal installé.  Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est  identifié.   Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.  Jaune clignotante  Un bloc d'alimentation ou la carte système est   Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est  en panne. identifié. Lisez aussi la section «Problèmes d'alimentation».  Vert en continu et un code sonore  Un problème a été détecté lors de l'exécution   Pour obtenir des instructions sur l'établissement d'un diagnostic du  pendant le POST du BIOS.
  • Page 402    Les modules de mémoire sont   Si un module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. (Reportez- détectés, mais une panne de  vous à la section «Mémoire» pour obtenir les instructions relatives au retrait et à l'installation  mémoire est survenue. des modules de mémoire.)   Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module,  puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre  module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation  de tous les modules sans erreur.  Installez correctement la mémoire de travail du même type sur votre ordinateur, si celle-ci est disponible.  Si le problème persiste, contactez Dell.    Une carte d'extension est peut-  Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte graphique), puis en  être en panne. redémarrant l'ordinateur.   Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte, puis redémarrez  l'ordinateur.  Répétez cette procédure pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez  la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportez- vous à la section «Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles»).  Déplacez les cartes une par une vers un autre logement PCI et redémarrez l'ordinateur après  chaque déplacement.   Si le problème persiste, contactez Dell.  ...
  • Page 403 1.  Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics.  Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse.   Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.   Code Cause  1-1-2  Erreur de registre du microprocesseur  1-1-3  Erreur de lecture/écriture en NVRAM  1-1-4  Erreur de total de vérification de la ROM du BIOS  1-2-1  Erreur de l'horloge d'intervalle programmable  1-2-2  Erreur d'initialisation des DMA  1-2-3...
  • Page 404 Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn ]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez  ce point de contrôle et contactez le support technique Dell  — Contactez Dell et donnez le code de point de contrôle (nnnn) au technicien du support technique. Connexion ne répond pas  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Commande ou nom de fichier incorrect  —  Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin  d'accès correct.  Code de correction d'erreur (ECC) incorrect sur lecture du disque  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Le contrôleur est défectueux  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Erreur de données  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Diminution de la mémoire disponible  —  Reportez-vous à la section «Blocages du système et incidents logiciels». Échec de la recherche du lecteur de disquette 0  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Échec de la lecture de la disquette  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Échec de la réinitialisation du sous-système de disquette  —  Exécutez Dell Diagnostics. Disquette protégée en écriture  —  Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte.  Lecteur non prêt  —  Mettez une disquette dans le lecteur. Défaillance de la porte A20  —...
  • Page 405 Secteur non trouvé  —    Exécutez l'utilitaire de détection d'erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur. Reportez-vous à l'Aide de Windows pour obtenir des instructions.  Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si possible), puis reformatez la disquette ou le disque dur.  Erreur de recherche —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur». Échec d'arrêt en ordre  —  Exécutez Dell Diagnostics. Arrêt de l'horloge machine  —   L'heure n'est pas configurée, exécutez le programme de configuration du système  —    Accédez au programme de configuration du système et modifiez la date ou l'heure. Si le problème persiste, remplacez la pile. Défaillance du compteur de puce d'horloge 2   —  Exécutez Dell Diagnostics. Interruption inattendue en mode protégé  —  Exécutez Dell Diagnostics. AVERTISSEMENT : Le système de surveillance de disque Dell a détecté que le lecteur [0/1] sur le contrôleur EIDE [primaire/secondaire] opère en  dehors des spécifications habituelles. Nous vous conseillons de sauvegarder immédiatement vos données et de remplacer votre disque dur en faisant  appel à votre centre de support ou à Dell  —  Si aucun périphérique de remplacement n'est disponible dans l'immédiat et que vous disposez d'un autre périphérique amorçable, accédez au programme  de configuration du système et passez le paramètre du lecteur correspondant sur Aucun. Puis, retirez l'unité de l'ordinateur. Erreur d'écriture  —   Erreur d'écriture sur le lecteur sélectionné  —  Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur».
  • Page 406: Garantie

    Retour à la page du sommaire   Garantie Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Dell Inc. («Dell») fabrique ses produits avec des pièces et des composants qui sont neufs ou équivalents à du neuf en accord avec les pratiques classiques de  l'industrie. Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 407 Retour à la page du sommaire   Garantie Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Dell Inc. («Dell») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Pour  obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec  votre ordinateur. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 408: Fonctionnalités De Microsoft® Windows® Xp

    Retour à la page du sommaire   Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur   Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise   Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur   Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, qui permet de déplacer les données de l'ordinateur  source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que :  Messages électroniques  Paramètres de la barre d'outils  Tailles de fenêtre  Signets Internet   Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible tel qu'un CD  enregistrable ou une disquette.  ...
  • Page 409: Comptes Utilisateur Et Changement Rapide D'utilisateur

    Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3.  Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.    Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Ajout de comptes d'utilisateur   Une fois le système d'exploitation Microsoft Windows XP installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des comptes  utilisateur supplémentaires. 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2.  Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur Comptes utilisateur. 3.
  • Page 410: Assistant Configuration Du Réseau

      REMARQUE : N'utilisez pas de câble de réseau avec une prise jack téléphonique murale.  2.  Connectez l'autre extrémité du câble de réseau à un dispositif de connexion réseau, tel qu'une prise réseau murale.    Assistant Configuration du réseau    Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers,  d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Installation réseau. 2.  Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3.  Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.   REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré  fourni avec le système d'exploitation Windows XP SP1.  4.  Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.  5.
  • Page 411 Retour à la page du sommaire   Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX280   Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur   Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Configuration d'un réseau familial et d'entreprise   Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur   Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, qui permet de déplacer les données de l'ordinateur  source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données, telles que des :  Messages électroniques  Paramètres de la barre d'outils  Tailles de fenêtre  Signets Internet   Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD  enregistrable ou une disquette.  ...
  • Page 412: Configuration D'un Réseau Familial Et D'entreprise

    Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3.  Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.    Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur   Ajout de comptes d'utilisateur   Une fois le système Microsoft Windows XP installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des comptes utilisateur  supplémentaires. 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2.  Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur Comptes utilisateur. 3.
  • Page 413: Assistant Configuration Réseau

      REMARQUE : N'utilisez pas de câble de réseau avec une prise jack téléphonique murale.  2.  Connectez l'autre extrémité du câble de réseau à un dispositif de connexion réseau, tel qu'une prise réseau murale.    Assistant Configuration réseau    Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers,  d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Installation réseau. 2.  Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3.  Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.   REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré  fourni avec le système d'exploitation Windows XP SP1.  4.  Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.  5.

Table des Matières