SOLTRON V-60 Shuttle Turbo Plus Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour V-60 Shuttle Turbo Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Soltron Shuttle
834671 / Index „_" / us / fr / 02.2005
V-60 Shuttle Turbo Plus
VHP 10
Operating Instructions
Instructions d'utilisation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLTRON V-60 Shuttle Turbo Plus

  • Page 1 Soltron Shuttle Operating Instructions Instructions d’utilisation 834671 / Index „_“ / us / fr / 02.2005 V-60 Shuttle Turbo Plus VHP 10...
  • Page 2 Operating Instructions Instructions d’utilisation...
  • Page 3 Soltron Shuttle Operating Instructions V-60 Shuttle Turbo Plus VHP 10...
  • Page 4: Identify Your Tanning Device

    Identify your tanning device For contact with customer service, please write down the device number of your tanning device. Global Service Division 04537 / 3 #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 793 6534...
  • Page 5 Note: Description of skin types see Page 20. 06432 / 0 “This product is in conformity with performance standards for sunlamp products under CFR21 Part 1040.”...
  • Page 6 Foreword Dear Customer, The Soltron device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful microcomputer control system. Your device was manufactured enable you to prevent accidents and provide you with a reliable with the greatest care and precision.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table Of Contents Safety notes ........9 Running time of accent lights .
  • Page 8 Table Of Contents Troubleshooting ........53 Index ..........57 Warranty .
  • Page 9: Safety Notes

    Safety notes Safety notes Description of warning signs Caution notes, property damage: CAUTION! Danger notes, damage to persons: The word “CAUTION” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Type and source of danger, e.g. “DANGER – High here.
  • Page 10: Intended Use

    Intended use Intended use Danger of damage to persons The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the hu- man skin: DANGER – High voltage! • This device is used for tanning one adult person at a time. DANGER! You can be killed or injured by an electric shock! •...
  • Page 11 Danger of damage to persons – Increasing tanning also requires an extension of the exposure time (= radiation time) or after a certain degree of tanning has been Warning – ultraviolet radiation! achieved, a further intensification is not possible. However, the radia- tion time may not be extended as desired within the scope of the per- WARNING! As with natural sunlight, overexposure can cause eye...
  • Page 12 Danger of damage to persons Warning – risk of infection! WARNING! Infections can be transferred through skin contact. All items/equipment components, with which the user can come into contact during tanning, must be disin- fected after every tanning session. – Protective goggles –...
  • Page 13: Meaning Of Symbols

    Meaning of symbols Symbols for Description, Operation and Maintenance General Symbols General Symbols Inform Customer Service Cleaning and disinfectant agents Soltron key Part/article number (for orders) Do not touch, hot surface! Operation Low-pressure lamp(s) Display of tanning time UV low-pressure lamp(s)
  • Page 14 Please read and observe ... Display of Music Channel 1 (Channel 1) Technical data Factory setting: 1 channel Customer service can set up to 7 channels Display when adjusting volume Maintenance Description Unscrew/release screw Accent lights Tighten/lock screw Press button Cleaning e.g.
  • Page 15 Please read and observe ... Continuation of work steps on next page End of work step Presettings Troubleshooting...
  • Page 16: Guidelines

    Please read and observe ... Guidelines Equipment This device was built according to UL STD 482, certified to CAN/CSA The equipment of the devices differs depending on the model. STD C22.2 2 No. 224. In this instruction manual all standard and optional components/functions are taken into account which must be observed during operation and/or CAUTION –...
  • Page 17: Product Information

    Please read and observe ... Product information Maintenance and care Acrylic glass panels Extreme danger! High voltage! The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The acrylics used are char- DANGER! During maintenance work there is a danger of touching acterized by a particularly high UV permeability and resistance, as well as...
  • Page 18: Cleaning

    Please read and observe ... Cleaning Acrylic glass surfaces CAUTION! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use exclusively the specially developed fast disinfectant ® cleaner Antifect Other cleaning agents, especially concentrated disinfectants or solvents (e.g.
  • Page 19: Environmental Protection Information

    Please read and observe ... Environmental protection information General tanning instructions Who can get a tan? Environmental Declaration – The JK Corporate Group Anyone who also gets a tan in natural sunlight. Persons with sensitive The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive skin even tan more pleasantly and with fewer worries, as the radiation 761/2001 and the standard DIN ISO 14001, and undergoes regular inter- dosage can be exactly defined with tanning devices.
  • Page 20: Skin Types

    Please read and observe ... Note: rays, making this kind of protection unnecessary. On the contrary, the skin should be thoroughly cleaned and dried before each sunbath. Many facial The tan produced by the tanning unit is a deep, rich “Cosmetic” makeups have oil bases and should be removed prior to a session.
  • Page 21: Accessories

    Accessories 04455 / 1...
  • Page 22: Preparation Time

    Tanning Start and end of tanning If the device fails to start up when you have closed the door: The device is started automatically with an internal or external timer and – Press START/STOP to start tanning. automatically stopped after the preselected time. The fan continues to run for approx.
  • Page 23: Settings During Start-Up

    Settings during start-up To interrupt tanning session 04458 / 1 04456 / 1 The tanning time can be interrupted during tanning by switching off the UV lamps: – Press START/STOP for three (3) seconds to pause or stop tanning. – Press START/STOP again for three (3) seconds to restart the lamps.
  • Page 24: Running Time Of Accent Lights

    IR function Running time of accent lights The accent lights are running during and after the tanning session and are automatically IR Function switched off at the end of the predefined time. The running time of the accent lights in the Standby mode can be changed with the preset- tings –...
  • Page 25 Surround cooling – Adjust speed Press to activate. 04461 / 0 04461 / 0 04462 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the intensity of the air stream. 04461 / 0 04463 / 0...
  • Page 26 Channel Press to activate. 04525 / 0 04525 / 0 04525 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to select a channel. means: no Channel selected, there is no sound, music is “OFF”. 04525 / 0 04525 / 0...
  • Page 27 Volume Press to activate. 04525 / 0 04525 / 0 04525 / 0 – Press button – While the button flashes, press the plus or minus button to change the volume. 04525 / 0...
  • Page 28: Emergency Release

    Emergency release 04535 / 0 04534 / 0 – Push the filter mat out of the way to access the cable of the emergency release. 04536/ 0...
  • Page 29: Technical Data

    Technical data Soltron V-60 Shuttle Model: Turbo Plus Powerinput 3-pole Powerinput 1-pole (max. 90 amp) (max. 50 amp) Rated power consumption: 11,600W 230V AC 60 Hz 230V AC 60 Hz Rated voltage: 230 V Rated frequency: 60 Hz 60 amp 3-pole...
  • Page 30 Caution – Risk due to overheating! Device tolerance in room CAUTION! Cooling may be impaired due to a shortage of supply air. – Be sure to comply with the distances D1 and D2 for the cooling supply-air inlet and outlet and do not block with objects.
  • Page 31 Scheduled maintenance – filters /50 h  800730 ...
  • Page 32 Scheduled maintenance – accent lights white 80 W 10707 white 13 W 12 408 04476 / 0 1000 h a) 2 x 10 047 b) 1 x 10 047...
  • Page 33 Scheduled maintenance – UV lamps, starters V-60 Shuttle Turbo Plus 500 h c) 2 x 20 VHP 10 180 W Turbo Power 12893 d) 2 x 5 VHP 10 180 W Turbo Power 12893 04477 / 0 1000 h c) d) 50 x CLEO POWER 12637...
  • Page 34 Relamping / maintencance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compon- ents for any signs of wear which may occur through normal use. Danger of burns from hot lamps and device parts – Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the maintenance table on Page 34 to 37.
  • Page 35 UV low-pressure lamps, outer doors 04478 / 0 04480 / 0 04481 / 0 De-energize device! 04514 / 0 04479 / 0...
  • Page 36 03108 / 0 03099 / 0...
  • Page 37 UV low-pressure lamps, inner doors 04489 / 0 04486 / 0 03099 / 0 De-energize device! 04487 / 0 03108 / 0...
  • Page 38 Accent lights, outer doors 04490 / 0 04480 / 0 04481 / 0 De-energize device! 04514 / 0 04479 / 0...
  • Page 39 04492 / 0 03099 / 0...
  • Page 40 Lighting for comfort cabin 04493 / 0 03099 / 0 De-energize device! 04494 / 2...
  • Page 41 Starter for lighting of comfort cabin 04495 / 2 06361 / 1 04529 / 2 De-energize device! 04494 / 2 04497 / 2 04496 / 2...
  • Page 42 06362 / 1 04530 / 2 04498 / 2 03099 / 0...
  • Page 43 Filter mats Rinse with water or replace. 04499 / 0 04047 / 0 04500 / 0 04501 / 0...
  • Page 44: Presettings

    Changing presettings with the control panel Changing presettings The setting mode enables you to call up operating states and make alte- rations to current settings. Increase the preset value: Changing to Presetting mode • Press and hold the START/STOP button while simultaneously pres- sing the + button.
  • Page 45 Defining a code • Select Function • Press the START/STOP button for 3 seconds until appears. • Press the desired buttons consecutively: • Press the buttons in the same sequence when appears again. • appears in the display. The set code has been saved. •...
  • Page 46: Changing Presettings With A Hand-Held Unit

    Changing presettings with a hand-held unit Some data can also be displayed and changed with a commercially Information on operating the hand-held unit is contained in the manufac- available hand-held unit (e.g. from Palm). For this purpose you require turer's documentation. special software (available in German and English).
  • Page 47 Description on delivery Values from-to 0 → 9999 Total number of operating hours 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (hours) 50 → 0 Remaining operating time of filter mats (hours) Accent lighting operating hours (minutes) When the maximum value is exceeded: 1 →...
  • Page 48 Description on delivery Values from-to To reset the device to ex-works setting (all functions) To set the access authorisation code to enter setting mode (see Page 49) 7 → 63 Adjust volume for music output (Sound System) 15 → 30 Ambient temperature setpoint value (°C)
  • Page 49 Troubleshooting In the case of a fault, fault codes appear on the display to simplify localizing of the fault cause: • If a fault occurs, the fault code flashes in the display. • If several faults occur, the fault messages are displayed alternately. •...
  • Page 50 Error Meaning Correction Full condensation tank (only when using an original condensate Empty condensation container. container) Fault in condensation pump Temperature sensor for heating (air conditioner) Temperature sensor for cooling (air conditioner) Fault in temperature sensor for UV low-pressure lamps Temperature sensor for room Panel switch for shoulder tanner Air-vane switch does not switch on with fan running...
  • Page 51 Error Meaning Correction Fault in centre face tanner Fault in face tanner rear Fault in face tanner side section Panel switch on decorative panel on canopy Panel switch of acrylic glass panel on tanning device base section Emergency switch-off time exceeded I²C bus fault Switching error in series circuit of safety switch Auxiliary controller...
  • Page 52 Error Meaning Correction Face tanner controller Speed control 1 Speed control 2 Audio amplifier Channel selection Real-time clock Parameter memory Incorrect equipment of controller...
  • Page 53 Index Index Accent lights Emergency release ........30 Label..............4 Operation ........... 26 Equipment........... 16 Light in comfort cabin ........44 Outer doors, cleaning or replacing..42 Error codes..........53 Load, maximum...........32 Acrylic glass panels ........17 Export............16 Long-term consequences......11 Exposure schedule........5 Eye injuries..........
  • Page 54 Outer doors ........39 Cleaning..........14 Filter/filter mat ........14 Hot surface......... 13 Ventilation ........... 20 Low-pressure lamp ......13 Voltage............31 Press button........14 Volume, operation ........29 Replacing ........... 14 Soltron key ......... 13 Starter ..........13 Visual inspection ........ 14...
  • Page 55 Soltron – Limited Warranty Soltron warrants its products to be free from defects in materials and If the warranty card is not registered, proof of purchase from Soltron or workmanship under intended normal use as described in the unit's Oper-...
  • Page 56 Warranty Limited Acrylic Warranty Soltron warrants its acrylic sheets to be free from defects in material and Global Service Division workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) year #1 Walter Kratz Drive from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cosmet-...
  • Page 57: Warranty Claims

    2. Soltron Service Department determines course of action. Soltron is supported nationwide by an extensive dealer/distributor net- 3. Soltron ships part and R.A.I. to customer freight collect and bills cus- work through whom the majority of our units are sold. These dealers/dis- tomer on net 30 basis for part only.
  • Page 58: Labor Warranty Claim/Credit Procedures

    Labor Warranty Claim/Credit Procedures tion or repair. Soltron furnishes labor without charge for a period of 90 days from date This warranty is not transferable and is only applicable to the original pur- of purchase. All labor and related charges must be authorized by Soltron...
  • Page 59 Soltron Shuttle Instructions d’utilisation V-60 Shuttle Turbo Plus VHP 10...
  • Page 60: Identifiez Votre Solarium

    Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contac- tez le service après-vente. Global Service Division 04537 / 3 #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 793 6534...
  • Page 61 Note: Description des types de peau, voir page 80. 06433 / 0 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040. »...
  • Page 62: Avant-Propos

    Avant-propos Cher client, L'appareil Soltron que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir nologie.
  • Page 63 Table des matières Notes relatives à la sécurité ......69 Durée de fonctionnement des lampes décoratives....86 Réglage du refroidissement du corps .
  • Page 64 Table des matières Dépannage ........113 Index alphabétique .
  • Page 65: Notes Relatives À La Sécurité

    Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des panneaux d'avertissement Contre-mesures : – Ne touchez pas aux lampes et aux surfaces Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : avoisinantes. Type et source de danger, par ex. « DANGER – –...
  • Page 66: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du DANGER – haute tension ! corps humain. DANGER ! • Cet appareil est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc fois.
  • Page 67 Notes relatives aux dangers pour les personnes – L'intervalle entre deux séances de bronzage doit être d'au moins 24 heures ! Avertissement – rayons ultraviolets ! – L'augmentation du bronzage requiert également une augmentation du AVERT. ! Comme avec les rayons du soleil, une surexposition temps d'exposition (= durée de radiation) ou une nouvelle intensification peut causer des dommages des yeux et de la peau, n'est plus possible une fois un certain degré...
  • Page 68 Notes relatives aux dangers pour les personnes Avertissement – Risque d'infection ! AVERT. ! Les infections peuvent se propager par contact de la peau. Tous les articles et équipements avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de solarium doivent être désinfectés au terme de chaque séance de solarium.
  • Page 69: Signification Des Symboles

    Symboles de description, utilisation et maintenance Symboles généraux Symboles généraux Informer le service après-vente Produits de nettoyage et de désinfection Clé Soltron Numéro de pièce/article (pour commandes) Ne pas toucher, surface chaude ! Service Lampe(s) basse pression Affichage de la durée de bronzage...
  • Page 70 Veuillez lire et observer … Affichage de chaîne musicale 1 (canal 1) Caractéristiques techniques Réglage d'usine : 1 canal Le SAV peut régler jusqu'à 7 canaux Affichage au réglage du volume Maintenance Description Dévisser/desserrer vis Eclairage décoratif Visser/serrer vis Appuyer sur le bouton Nettoyage Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes Remplacement...
  • Page 71 Veuillez lire et observer … Poursuite des travaux à la page suivante Fin de l'étape de travail Réglages préliminaires Dépannage...
  • Page 72: Directives

    Veuillez lire et observer … Directives Equipement Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, L'équipement des appareils différent selon le modèle. certifiée CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Dans ce mode d'emploi tous les composants/fonctions standard et en option et devant être observés pendant la maintenance sont pris en ATTENTION –...
  • Page 73: Information Sur Le Produit

    Veuillez lire et observer … Information sur le produit Maintenance et entretien Panneaux en verre acrylique Danger extrême ! Haute tension ! Les panneaux en verre acrylique des solariums sont fabriqués dans un matériau spécialement développé pour cette application. Les acryliques DANGER ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact utilisés se caractérisent par une perméabilité...
  • Page 74: Nettoyage

    Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Note : Evitez l'endommagement des surfaces en verre acrylique et ATTENTION ! en plastique. Retirez bagues, montres, bracelets, etc., avant Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de de procéder aux travaux de nettoyage.
  • Page 75: Information Relative À La Protection De L'environnement

    Veuillez lire et observer … Information relative à la protection Notice générale pour le bronzage de l'environnement Quels peuvent être les utilisateurs ? Toute personne qui peut bronzer à la lumière naturelle du soleil. Les per- Déclaration relative à l'environnement – sonnes à...
  • Page 76: Types De Peau

    Veuillez lire et observer … Note : agressifs du soleil. Toutefois, la lumière de nos solariums ne contient que de très petites quantités de rayons comparables, ce qui rend inutile Le bronzage réalisé par l'appareil est un bronzage « cosmétique » l'emploi de ce genre de protection.
  • Page 77: Accessoires

    Accessoires 04455 / 1...
  • Page 78 Bronzage Début et fin de la séance de bronzage Selon le contrôleur, le solarium démarre automatiquement peu de temps après. Le solarium fonctionne quand les lampes UV sont allumées et L'appareil démarre automatiquement avec une minuterie interne ou ex- quand les ventilateurs tournent. terne et s'arrête automatiquement une fois la durée présélectionnée écoulée.
  • Page 79: Réglages Pendant Le Démarrage

    Réglages pendant le démarrage Pour interrompre la séance de bronzage 04458 / 1 04456 / 1 La séance peut être interrompue pendant le bronzage en éteignant les lampes UV : – Appuyez sur START/STOP pendant trois (3) secondes pour suspendre ou stopper le bronzage.
  • Page 80: Durée De Fonctionnement Des Lampes Décoratives

    Fonction IR Durée de fonctionnement des lampes décoratives Les lampes décoratives sont allumées pendant et après la séance de bronzage et s'éteignent IR Function automatiquement à la fin de la durée présélec- tionnée. La durée de fonctionnement des lampes déco- ratives en mode veille peut être modifiée lors des préréglages –...
  • Page 81: Refroidissement Du Corps - Réglage De La Vitesse

    Refroidissement du corps – réglage Appuyez pour de la vitesse activer. 04461 / 0 04461 / 0 04462 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité du flux d'air.
  • Page 82 Channel Appuyez pour activer. 04525 / 0 04525 / 0 04525 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour sélectionner un canal. autrement dit : aucun canal sélection- né, aucun son ;...
  • Page 83 Volume Appuyez pour activer. 04525 / 0 04525 / 0 04525 / 0 – Appuyez sur le bouton – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier le volume. 04525 / 0...
  • Page 84: Déverrouillage D'urgence

    Déverrouillage d'urgence 04535 / 0 04534 / 0 – Repoussez la natte filtrante pour accéder au câble de l'ouverture d'urgence. 04536/ 0...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Soltron V-60 Shuttle Type d'appareil : Turbo Plus Powerinput 3-pole Powerinput 1-pole (max. 90 amp) (max. 50 amp) Puissance nominale : 11600W 230V AC 60 Hz 230V AC 60 Hz Tension nominale : 230 V Fréquence nominale :...
  • Page 86 Danger – Risque de surchauffe ! Tolérance de l'appareil dans la pièce Danger ! Le manque d'air frais peut en- traver le fonctionnement du système de refroidissement. – Il est donc impératif de re- specter les distances D1 et D2 pour permettre l'arrivée et la sortie d'air du système de refroidissement (ne pas les obstruer avec des objets).
  • Page 87: Maintenance Planifiée - Filtres

    Maintenance planifiée – filtres /50 h  800730 ...
  • Page 88: Maintenance Planifiée - Éclairage De Décoration

    Maintenance planifiée – éclairage de décoration blanc 80 W 10707 blanc 13 W 12 408 04476 / 0 1000 h a) 2 x 10 047 b) 1 x 10 047 Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau claire (par ex.
  • Page 89: Maintenance

    Maintenance planifiée – lampes à décharge, starters V-60 Shuttle Turbo Plus 500 h c) 2 x 20 VHP 10 180 W Turbo Power 12893 d) 2 x 5 VHP 10 180 W Turbo Power 12893 04477 / 0 1000 h c) d) 50 x CLEO POWER...
  • Page 90: Instructions Relatives Au Remplacement Des Lampes / Maintenance

    Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de ma- signes d'usure susceptibles de se produire en service normal. chines chaudes –...
  • Page 91 Lampes à décharge UV basse pression, panneaux extérieurs 04478 / 0 04480 / 0 04481 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 04514 / 0 04479 / 0...
  • Page 92 03108 / 0 03099 / 0...
  • Page 93 Lampes à décharge UV basse pression, panneaux intérieurs 04489 / 0 04486 / 0 03099 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 04487 / 0 03108 / 0...
  • Page 94 Éclairage de décoration, panneaux extérieurs 04490 / 0 04480 / 0 04481 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 04514 / 0 04479 / 0...
  • Page 95 04492 / 0 03099 / 0...
  • Page 96 Éclairage, cabine confort 04493 / 0 03099 / 0 Mettez l'appareil hors tension ! 04494 / 2...
  • Page 97 Starter de l'éclairage de la cabine confort 04495 / 2 06361 / 1 04529 / 2 Mettez l'appareil hors tension ! 04494 / 2 04497 / 2 04496 / 2...
  • Page 98 06362 / 1 04530 / 2 04498 / 2 03099 / 0...
  • Page 99 Nattes filtrantes Rincez à l'eau ou remplacez. 04499 / 0 04047 / 0 04500 / 0 04501 / 0...
  • Page 100: Réglages Préliminaires Via Le Tableau De Commande

    Réglages préliminaires via le tableau de commande Modifier les réglages préliminaires Le mode de réglages préliminaires permet de visualiser les états de fonctionnement et de procéder aux réglages préliminaires. Pour augmenter la valeur préréglée : Activer le mode de réglage préliminaire •...
  • Page 101: Définir Un Code

    Définir un code • Sélectionner la fonction • Actionner la touche START/STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche • Appuyer sur les touches souhaitées. • Lorsque est à nouveau affiché, répéter la saisie dans le même ordre. • L'écran affiche alors .
  • Page 102: Réglages Préliminaires À L'aide D'un Ordinateur De Poche

    Réglages préliminaires à l'aide d'un ordinateur de poche Vous avez également la possibilité d'utiliser un ordinateur de poche de Pour l'utilisation de l'ordinateur de poche, se reporter à la documentation type courant (de la marque Palm par exemple). Vous avez besoin à cet du fabricant.
  • Page 103 N°. Description à la livraison Valeurs de - à 0 → 9999 Compteur totaliseur durée de fonctionnement 500 → 0000 Durée restante des lampes à décharge UV basse pression (heures) 50 → 0 Durée restante du filtre (heures) Durée de l'éclairage de décoration (minutes) 1 →...
  • Page 104 N°. Description à la livraison Valeurs de - à Réinitialisation de l'appareil à l'état à la livraison (toutes les fonctions) Réglage de l'autorisation d'accès au mode de pré-réglage (voir page 109) 7 → 63 Réglage du volume pour la musique (SoundSystem) 15 →...
  • Page 105: Défauts, Causes Et Dépannage

    Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes: • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote. • Lorsque plusieurs défauts surviennent, les messages d'erreur sont affichés en alternance.
  • Page 106 Erreur Déscription Dépannage Réservoir de condensat plein (uniquement en cas d'utilisation du réservoir de condensation d'ori- Vider le réservoir de condensation. gine) Panne de pompe à condensat Capteur de température chauffage (système d'air conditionné) Capteur de température refroidissement (système d'air conditionné) Défaut capteur de température des lampes à...
  • Page 107: Dépannage

    Erreur Déscription Dépannage Défaut bronzeur facial milieu Défaut bronzeur facial AR Défaut bronzeur facial partie latérale Interrupteur à disque plaque décoratrice partie supérieure Interrupteur à disque plaque de verre acrylique partie inférieure/ latérale Dépassement par excès du temps de déconnexion d'urgence Défaut de bus I²C Panne dans le circuit en série des interrupteurs de sécurité...
  • Page 108 Erreur Déscription Dépannage Contrôleur de bronzeurs faciaux Régulateur de vitesse 1 Régulateur de vitesse 2 Amplificateur audio Sélection du canal Horloge Mémoire paramètres Mauvais équipement de la commande...
  • Page 109 Index alphabétique Index alphabétique Durée de fonctionnement des lampes décoratives..........86 Aperçu Information relative à la sécurité ...65, 70 Durées de bronzage........65 Maintenance ........94 Instructions relatives au remplacement Service ..........82 des lampes, généralités ......98 Intervalles de maintenance ......95 Éclairage de décoration, panneaux Lampes UV.........97 extérieurs, nettoyer/changer .....
  • Page 110 Ventilation ........... 80 Réglages préliminaires ..... 108, 111 Revêtement de sol, nettoyage ....78 Symboles ............ 73 Appuyer sur le bouton......74 Clé Soltron ......... 73 Contrôle visuel ........74 Filtre/natte filtrante ......74 Lampe basse pression....... 73 Nettoyage........... 74 Remplacement........
  • Page 111: Garantie

    Garantie Garantie limitée Soltron Soltron garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de D. Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau tériau acrylique.
  • Page 112: Garantie Limitée Du Matériau Acrylique

    à l'acquéreur par Soltron et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres Soltron garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date d'achat prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus.
  • Page 113: Recours En Garantie

    3. Soltron expédie les pièces et R.A.I. à la charge de l'acquéreur pour le garantie et des réparations hors garantie pour leurs clients.
  • Page 114: Recours En Garantie De Travail / Procédures De Crédit

    Recours en garantie de travail / Procédures de crédit Soltron fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par Soltron avant de commencer la réparation et...
  • Page 115: Garantie Limitée Pendant La Durée De Vie Utile

    Garantie limitée pendant la durée de vie utile Soltron garantit les composantes spécifiques individuelles du solarium Les obligations de Soltron ne s'étendent pas aux frais de transport pour professionnel contre les non-conformités de matériau et de main-d'œu- l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fa- vre pendant la durée de vie utile du produit.
  • Page 116 Garantie...
  • Page 118 Soltron Inc. Business centre, 2950 Xenium Lane North, Suite # 150 – Plymouth MN 55447, Indiana Phone: 1-866-243-9861 www.soltron.us ● ● ●...

Ce manuel est également adapté pour:

Vhp 10

Table des Matières