Sommaire des Matières pour Black & Decker BL1200 Serie
Page 1
POWERCRUSH POTENCIA TRITURADORA BROYAGE INTENSIF M U LTI- F U NCT IO N BLEN DER L I CUA D OR A M ULTIFUN CIÓN M ÉL A N G EUR MU LTIFO NCTIO N use and care manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d ’entretien BL1200 Series Série BL1200...
Page 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender.
G ETTING TO KNOW YOUR POWERCRUSH MULTI-FUNCTION BLENDER Dual-opening lid Jar base (Part# BL1210BG-01) black (Part# BL1130-06) black (Part# BL1220GG-01) white (Part# BL1130G-06) white Pour spout Base (blender bases may differ depending on model Ingredient slot number purchased) Blending jar (Part# BL1130-03) OFF button Handle 10.
HOW TO U SE This product is for household use only. G E T T ING STARTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. •...
Page 6
Note: Use PULSE for no more than five seconds at a time, allowing the blender to rest briefly between each pulse, no more than two minutes total. This helps break up the ice and distribute the ingredients. 7. Open the ingredient slot to add ingredients while the blender is running.
Page 7
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER: • Large pieces of frozen foods • Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes • Bones • Hard salami, pepperoni • Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar) USING THE PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS) Caution: Do not blend hot liquids in the personal jar.
SPEED CHART SPEED FUNCTION USAGE Shake, Blend milkshakes and malts Blend, Blend salsas, prepare sauces, and remove lumps from gravies Easy clean Blend drop of soap with hot water to clean blender quickly Smoothie, Prepare smoothies Icy drink, Liquefy frozen drinks Puree Puree fruits and vegetables Crumb,...
Page 9
RECIPES CLASSIC SMOOTHIE This easy-to-blend classic smoothie is a great way to refresh at any time of day! Ingredients: 2 cups apple juice 2 medium bananas, halved 2 cups whole strawberries, frozen Directions: Place all ingredients in blender jar in order shown. Cover and blend on SMOOTHIE (HI) for 30 seconds, or until smooth.
Page 10
NE ED H EL P? For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
Page 12
FAM I L IARÍ CESE S U L I CUADOR A DE MULT IFUNC IÓN POWERCRUSH Tapa de doble apertura Base de la jarra (pieza no. BL1210BG-01) negra (pieza no. BL1130-06) negra (pieza no. BL1220GG-01) blanca (pieza no. BL1130G-06) blanca Boquilla vertedora Base (las bases de la licuadora pueden variar dependiendo del...
Page 13
COM O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PAS OS PR ELI MIN A R ES • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
Page 14
5. Seleccione la velocidad adecuada para la tarea a realizar. (Consulte la TABLA DE VELOCIDADES). 6. Cuando licue mezclas espesas, como batidos de frutas y batidos de leche, presione el botón de pulso a velocidad alta (Hi Pulse) por varios segundos, luego suéltelo. Repita hasta que los alimentos tengan la consistencia deseada.
Page 15
• Cuando vaya a licuar ingredientes calientes, abra la ranura para ingredientes. Cubra la tapa con un paño para evitar salpicaduras y solo utilice la velocidad más baja. No mezcle más de 600 a 720 ml (de 2 ⁄ 3 tazas) al mismo tiempo. •...
Page 16
Nota: Siempre asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido completamente antes de retirar el vaso. Importante: Si el vaso se traba en la base o comienza a aflojarse de la base, siga estos pasos: Desenchufe la unidad. Gire el vaso hacia la derecha para ajustarlo en la base Retire la base del vaso personal girándola hacia la izquierda.
CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para servicio, comuníquese con personal de servicio calificado. LIMPIEZA: 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Alce la jarra por el asa para sacar de la base. 3.
RECETAS BATIDO DE FRUTAS CLÁSICO Este batido, fácil de licuar, es una gran manera de refrescarse ¡a cualquier hora del dia! Ingredientes: 2 tazas de jugo de manzana 2 plátanos medianos, cortados a la mitad 2 tazas de fresas enteras, congeladas Preparación: Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden mostrado.
PÓLIZ A DE G AR A N T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
¿N EC ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • Lisez toutes les instructions. • Gardez les mains et les ustensiles hors du •...
FA M IL IARI SATI ON AVE C LA MÉL ANGEUR DE BROYAGE INTENSIF Couvercle à deux ouvertures Base du récipient Noir (pièce nº BL1210BG-01) Noir (pièce nº BL1130-06) Blanc (pièce nº BL1220GG-01) Blanc (pièce nº BL1130G-06) Bec verseur Base (les bases de mélangeur peuvent varier selon le numéro de Fente à...
UTILI SATI ON Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POU R CO M MENC ER • Retirer tout matériau d’emballage, tout autocollant apposé sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. •...
6. Pour les mélanges épais, tels que les frappés aux fruits ou les laits frappés, appuyer sur le bouton d’impulsion (élevée) pendant plusieurs secondes, puis relâcher. Répéter jusqu’à ce que les aliments aient la consistance voulue (C). Remarque : N’utiliser le bouton d’IMPULSION qu’au plus cinq secondes à...
• Pour mélanger des liquides chauds, ouvrir la fente à aliments. Couvrir le couvercle avec un linge pour éviter les éclaboussures et n’utiliser que la vitesse la plus basse. Ne pas mélanger plus de 625 à 750 ml (2 ⁄ à...
Page 26
Une fois l’opération terminée, retirer le récipient individuel de la base. Remettre le récipient à l’endroit et le placer sur une surface plane. Remarque : Toujours s’assurer que les lames se sont immobilisées avant de retirer le récipient. Important : Si le récipient reste coincé sur la base ou se détache de la base du récipient, suivez les étapes suivantes : Débrancher l’appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE et appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. NETTOYAGE : 1. Avant de nettoyer l’appareil, l’arrêter et le débrancher. 2. Retirer le récipient de la base en utilisant la poignée. 3.
RECETT ES FRAPPÉ AUX FRUITS CLASSIQUE Ce frappé aux fruits classique et facile à préparer est une excellente façon de se rafraîchir à toute heure de la journée! Ingrédients : 500 ml (2 tasses) de jus de pomme 2 bananes moyennes, coupées en deux 500 ml (2 tasses) de fraises entières surgelées Directives : Placer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur dans l’ordre...
Page 29
BE S OI N D ’AI DE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été...
Page 30
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Page 31
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL1200 Series - 3.7A 120 V~ 60 Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, S.A de C.V Spectrum Brands de México, S.A de C.V Autopista México Querétaro Autopista México Querétaro...