Sommaire des Matières pour JB Systems SUPER BOOGIE
Page 3
ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed.
Page 4
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. JB SYSTEMS 2/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 5
DMX-controller or from another SUPER BOOGIE in master/slave mode. 15. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the SUPER BOOGIE with the next unit in the DMX chain or with another SUPER BOOGIE when used in master/slave mode.
Page 6
Each light effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the DMX addresses. JB SYSTEMS 4/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 7
Press the ENTER button to select. Use DOWN and UP button to select slave mode 1 or slave mode 2. SL I: the device will run 100% sinchronously with the master device. JB SYSTEMS 5/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 8
The unit will run continuously in sequence each individual LED This self-test allow the user to check if all the LEDs are working perfectly. If you want to go back to normal running mode: press the MENU button for about 2 seconds. JB SYSTEMS 6/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 9
Connect all the units to the mains and turn on the DMX controller. Since each unit has its own DMX-address, you can control them individually. Remember that each unit uses 1 or 3 DMX-channels as shown in the DMX charts below: JB SYSTEMS 7/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 10
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be cleaned monthly. The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet. JB SYSTEMS 8/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 11
18 x 1Watt LEDs (4 x Red, 4 x Green, 4 x Blue, 6 x White) Size: 246 x 230 x 164 mm Weight: 2.6kg The information might be modified without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com JB SYSTEMS 9/49 SUPER BOOGIE ®...
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
Page 13
Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés. Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. JB SYSTEMS 11/49 SUPER BOOGIE ®...
DMX ou d'une autre unité SUPER BOOGIE en mode maître/esclave. 15. Sortie DMX : connecteur XLR femelle 3 broches utilisé pour relier une unité SUPER BOOGIE à la suivante dans la chaîne DMX ou avec une autre unité SUPER BOOGIE en cas d'utilisation en mode maître/esclave.
Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur. Reportez-vous au chapitre COMMENT CONFIGURER pour plus d'informations. C'est fait ! Installation électrique de deux ou plusieurs unités en mode DMX : JB SYSTEMS 13/49 SUPER BOOGIE ®...
Une fois le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant environ 2 secondes pour mémoriser les réglages et revenir en mode de fonctionnement normale. JB SYSTEMS 14/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 17
Une fois le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant environ 2 secondes pour mémoriser les réglages et revenir en mode de fonctionnement normale. JB SYSTEMS 15/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 18
N'oubliez pas de régler le mode « tout éteint » sur « non tout éteint » autrement rien ne se passe. Reportez-vous au chapitre explique COMMENT CONFIGURER pour apprendre à faire les réglages précédents. Remarque : Vous pouvez connecter une télécommande CA-8 à l'appareil si vous voulez avoir plus de contrôle. JB SYSTEMS 16/49 SUPER BOOGIE ®...
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal. Séchez toujours les pièces soigneusement. Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! JB SYSTEMS 18/49 SUPER BOOGIE ®...
Dimensions : 246 x 230 x 164 mm Poids : 2.6 kg Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.beglec.com JB SYSTEMS 19/49 SUPER BOOGIE ®...
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid.
Page 23
De behuizing en de lenzen moeten worden vervangen als ze zichtbaar zijn beschadigd. Gebruik de originele verpakking als het apparaat dient te worden vervoerd. Het is om veiligheidsredenen verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het apparaat aan te brengen. JB SYSTEMS 21/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 24
Deze ingang ontvangt commando's van een DMX-controller of van een andere SUPER BOOGIE in master-/slave-modus. 15. DMX-uitgang: De 3-pens vrouwelijke XLR-connector wordt gebruikt om de SUPER BOOGIE aan te sluiten op het volgende apparaat in de DMX-keten of met een andere SUPER BOOGIE bij gebruik in de master/slave-modus. 16. Ingebouwde microfoon 17.
Zorg ervoor dat alle apparaten op het lichtnet zijn aangesloten. Zie het hoofdstuk "HOE IN TE STELLEN" voor meer informatie. Klaar! Elektrische installatie voor twee of meer apparaten in de DMX-modus: JB SYSTEMS 23/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 26
Druk zodra de modus is geselecteerd de ENTER-toets om hem te bevestigen. Druk de MENU-toets gedurende ongeveer 2 seconden om de instellingen op te slaan en terug te keren naar de bedrijfsmodus. JB SYSTEMS 24/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 27
LED-display Scherm aan: het scherm is altijd aan. Scherm uit: het scherm is uit wanneer het niet wordt gebruikt. Houd de MENU-toets ingedrukt totdat het scherm weergeeft. Druk de ENTER-toets. JB SYSTEMS 25/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 28
(zie hoofdstuk HET INSTELLEN van de slave-modus). Sluit alle eenheden aan op het lichtnet en zet wat muziek op. De apparaten beginnen automatisch te werken op het ritme van de muziek en tonen de interne programma's. JB SYSTEMS 26/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 29
1 of 3 DMX-kanalen gebruikt zoals in de onderstaande DMX-tabel is aangegeven: 1 KANAALMODUS SHOW WAARDE FUNCTIE 248-255 WILLEKEURIG 218-247 SHOW 8 188-217 SHOW 7 158-187 SHOW 6 128-157 SHOW 5 098-127 SHOW 4 068-097 SHOW 3 038-067 SHOW 2 008-037 SHOW 1 000-007 JB SYSTEMS 27/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 30
Reinig met een zachte doek met behulp van normale reinigingsmiddelen voor glas. Droog de onderdelen altijd zorgvuldig. Opgelet: Wij raden nadrukkelijk aan om het inwendig reinigen door gekwalificeerd personeel uit te laten voeren! JB SYSTEMS 28/49 SUPER BOOGIE ®...
18 LED's van 1 Watt (4 x rood, 4 x groen, 4 x blauw, 6 x wit) Afmetingen: 246 x 230 x 164 mm Gewicht: 3.6 kg De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.beglec.com JB SYSTEMS 29/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 32
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JB Systems entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen! Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein. JB SYSTEMS 31/49 SUPER BOOGIE ®...
12. Netzeingang mit IEC-Anschlussbuchse. Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. 13. Netzausgang mit IEC-Anschlussbuchse: Sie können ein spezielles IEC Netzkabel benutzen, um diesen Ausgang einfacher mit dem Netzeingang des nächsten SUPER BOOGIE zu verbinden. (max. 10 A bei 230 V, 50 Hz) 14.
Page 35
DMX-Eingang kein Kabel angeschlossen wurde, ist der „Master“, die übrigen sind die „Slave“-Einheiten. Achten Sie darauf, dass alle Geräte an die Netzversorgung angeschlossen sind. Schlagen Sie im Kapitel „EINSTELLUNGSANLEITUNG“ für weitere Informationen nach. Fertig! JB SYSTEMS 33/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 36
Wählen Sie mit den Tasten ABWÄRTS und AUFWÄRTS einen der möglichen Kanal-Modi. Sobald der gewünschte Modus ausgewählt wurde, bestätigen Sie diesen mit ENTER. Drücken Sie die MENU-Taste für etwa 2 Sekunden, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren. JB SYSTEMS 34/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 37
Kein Blackout-Modus: Wird kein DMX-Signal erkannt, so schaltet das Gerät automatisch in den Master-Modus um. Stellen Sie STETS „No Blackout“ ein, wenn sich das Gerät im Standalone- oder Master (Master/Slave)-Modus befindet!!! Drücken Sie MENU, bis auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie die ENTER-Taste. JB SYSTEMS 35/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 38
Drücken Sie MENU, bis auf dem Display angezeigt wird. Zeigen Sie mit ENTER die Software-Version des Geräts an. Halten Sie MENU für ungefähr 2 Sekunden gedrückt, um in den Betriebsmodus zurückzukehren. JB SYSTEMS 36/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 39
Schließen Sie alle Geräte an die Stromversorgung an und schalten Sie den DMX-Controller ein. Da jedes Gerät eine eigene DMX-Adresse besitzt, können Sie die Geräte einzeln steuern. Denken Sie daran, dass jedes Gerät 1 oder 3 DMX-Kanäle verwendet, wie in den DMX-Tabellen unten dargestellt: JB SYSTEMS 37/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 40
Teile ausgetauscht werden. Die Netzkabel müssen stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden. Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze monatlich gereinigt werden. JB SYSTEMS 38/49 SUPER BOOGIE ®...
18 LEDs mit 1 Watt (4 rote, 4 grüne, 4 blaue, 6 weiße) Abmessungen: 246 x 230 x 164 mm Gewicht: 2.6 kg Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können die neueste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Website www.beglec.com herunterladen JB SYSTEMS 39/49 SUPER BOOGIE ®...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de JB Systems . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
Page 43
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas! JB SYSTEMS 41/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 44
órdenes desde un controlador DMX o desde otro SUPER BOOGIE en modo maestro/esclavo. 15. Salida DMX: Conector XLR hembra de 3 pines para conectar el SUPER BOOGIE con la siguiente unidad de la cadena DMX o con otro SUPER BOOGIE cuando están en modo maestro/esclavo.
DMX es la "maestra", las demás son las unidades esclavas. Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica. Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para más información. ¡Hecho! JB SYSTEMS 43/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 46
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los modos de canal disponibles. Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. JB SYSTEMS 44/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 47
Sin modo apagón: cuando no se detecta señal DMX, la unidad pasa automáticamente al modo maestro. ¡¡¡Establezca SIEMPRE "No Blackout" cuando la unidad se esté usando en modo autónomo o maestro (maestro/esclavo)!!! Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca Pulse el botón ENTER. JB SYSTEMS 45/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 48
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca Pulse el botón ENTER para visualizar la versión del software de la unidad. Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo. JB SYSTEMS 46/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 50
ópticos de la unidad. Límpielos con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio. Siempre seque cuidadosamente las piezas. Atención: ¡Recomendamos encarecidamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! JB SYSTEMS 48/49 SUPER BOOGIE ®...
Page 51
18 LEDs de 1W (4 rojos, 4 verdes, 4 x azules y 6 blancos) Tamaño: 246 x 230 x 164 mm Peso: 2.6kg La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.beglec.com JB SYSTEMS 49/49 SUPER BOOGIE ®...