Lebensgefahr durch
Explication des symboles de sécurité
Stromschlag
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Risque mortel par choc électrique
Lebensgefahr durch
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Ce symbole indique des dangers induits par l'électricité. Il requiert des mesures de sécurité
Stromschlag
pour la protection de la vie.
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Wichtige
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Consignes de sécurité importantes
STOP
Il y va ici de votre sécurité. Respecter toutes les instructions identifiées de cette manière.
Sicherheitshinweise
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
REMARQUE
Wichtige
gekennzeichneten Hinweise.
STOP
Nous attirons votre attention ainsi dans ce qui suit pour les contenus importants pour un
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr durch
fonctionnement irréprochable.
Stromschlag
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
HINWEIS
gekennzeichneten Hinweise.
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Remarques en matière de sécurité
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
wichtige Inhalte aufmerksam.
L'utilisation d'appareils défectueux peut entraîner une mise en danger des personnes et des
Lebensgefahr durch
HINWEIS
dommages matériels (choc électrique, court-circuit). Ne jamais utiliser des appareils endom-
Lebensgefahr durch
Stromschlag
magés ou défectueux. S'adresse dans ce cas à notre service après-vente.
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Stromschlag
Wichtige
STOP
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
wichtige Inhalte aufmerksam.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr durch
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Stromschlag
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
Risque de blessure lors du montage par un entraînement démarrant subitement.
Procéder à tous les travaux de montage en état hors tension.
gekennzeichneten Hinweise.
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Lebensgefahr durch
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Wichtige
Stromschlag
Risque de blessure par une commande erronée.
STOP
Wichtige
Sicherheitshinweise
STOP
-Il est interdit aux enfants de jouer avec la commande de volet roulant.
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Sicherheitshinweise
HINWEIS
-Observer le volet roulant pendant le réglage et maintenir à distance les personnes qui
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Wichtige
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
pourraient être blessées par un glissement soudain du volet roulant.
gekennzeichneten Hinweise.
STOP
wichtige Inhalte aufmerksam.
Sicherheitshinweise
gekennzeichneten Hinweise.
La norme EN 13659 impose d'assurer que les conditions de déport déterminées selon EN
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
Wichtige
12045 pour les lambrequins sont respectées. Il faut ce faisant particulièrement veiller que la
STOP
gekennzeichneten Hinweise.
HINWEIS
Sicherheitshinweise
vitesse de sortie du lambrequin doit être inférieure à 0,2 m/s sur les derniers 0,4 m.
HINWEIS
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
wichtige Inhalte aufmerksam.
La prise secteur et le bloc d'alimentation doivent toujours être librement accessibles.
gekennzeichneten Hinweise.
wichtige Inhalte aufmerksam.
HINWEIS
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
wichtige Inhalte aufmerksam.
HINWEIS
Vue d'ensemble des produits
So machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
wichtige Inhalte aufmerksam.
1.
2.
3.
1. Bloc d'alimentation 230 V/50 Hz / 24 V (CC)
Legende
2. Entrée de la sangle 23 mm
3. Entrée de la sangle 15 mm
1. Netzteil 230 V/50 Hz / 24 V (DC)
4. Support mural pour un montage sur le mur, y
2. Gurtbandeinlauf 23 mm
compris cache (inutilisé pour le montage encastré)
3. Gurtbandeinlauf 15 mm
5. Enrouleur de sangle universel
6. Adaptateur de sangle pour mini-sangle 15 mm
4. Wandhalter für Aufputzmontage, inkl. Blende
(bei Unterputzmont age nicht zu verwenden)
5. Universal - Gurtwickler
6. Gurtbandadapter für Minigurtband 15 mm
7. Montagerahmen für die Unterputzmontage
5.
4.
12.
11.
10.
7. Cadre de montage pour le montage encastré
(inutilisé pour le montage sur le mur)
8. Cache-vis
9. Capuchons de vis pour les vis du logement
10. Capteur solaire
11. chevilles
12. Vis de montage
1
7.
6.
9.
8.