Fritel RG 2170 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RG 2170:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RG 2170
Raclette – Grill
NL - Voor uw veiligheid, lees deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname!
FR - Pour votre sécurité, lisez ce mode d'emploi avant la mise en service!
GB - For your safety, first read this user manual before taking into use!
DE - Für Ihre Sicherheit, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel RG 2170

  • Page 1 RG 2170 Raclette – Grill NL - Voor uw veiligheid, lees deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname! FR - Pour votre sécurité, lisez ce mode d’emploi avant la mise en service! GB - For your safety, first read this user manual before taking into use!
  • Page 2 Beschrijving toestel Pannetje (8 in totaal) Houten spatel ( 8 in totaal) Teppanyaki / vlakke bakplaat Grillplaat Robuust inox onderstel met antislip voeten Aan - Uit schakelaar Verwarmingselement Description de l’appareil Coupelles (8 au totale) Spatule de bois ( 8 au totale) Teppanyaki / surface de cuisson lisse Plaque de gril Châssis robuste avec pieds anti dérappants...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
  • Page 4: Voor Het Eerste Gebruik

     Het toestel NOOIT in nabijheid van gordijnen, muurdecoratie, kleding, vaatdoeken of andere ontvlambare voorwerpen plaatsen.  Gebruik NOOIT accessoires van andere toestellen.  Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje.  Dit toestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik, NIET voor professioneel gebruik. ...
  • Page 5: Garantiebepalingen

    5. NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het toestel, het toestel NIET gebruiken. Doorloop eerst volgende controlepunten: Het toestel warmt NIET of de controlelampje brandt NIET: Controleer of uw toestel op de juiste netspanning is aangesloten en dat er netspanning is. Indien de storing nog NIET is opgelost dient u zich tot uw verkooppunt te wenden.
  • Page 6: Consignes De Securite

    FR – MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a été...
  • Page 7: Avant Le Premier Usage

    2. AVANT LE PREMIER USAGE  Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau de votre maison.  Retirez tout emballage et autocollant.  Branchez l’appareil et laissez-le chauffer pendant environ 10 minutes. Débranchez l’appareil et retirez la prise.
  • Page 8: Conditions De Garantie

    CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT. LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE. CONDITIONS de GARANTIE La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans. Effets de garantie : ...
  • Page 9: Safety Prescriptions

    GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will guarantee you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the guarantee conditions 1.
  • Page 10: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE  Check if the mains voltage of your appliance (230 Volt) corresponds with the mains voltage in your home.  Remove all packaging and stickers.  Turn on the appliance ad let it heat up for about 10 minutes. Turn off the appliance again, pull the cord from the socket.
  • Page 11: Guarantee Conditions

    THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE DEFECTS AND/OR DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE. 5. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purchase. The guarantee lasts 2 years. Determination of guarantee: ...
  • Page 12 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieses Gerätes, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Page 13: Bevor Dem Ersten Gebrauch

     Dieses Kombi-Gerät ist nur geeignet für den Hausgebrauch, und nicht für professionellen Gebrauch.  Gebrauchen Sie das Gerät nur wenn es korrekt montiert ist. 2. BEVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH  Kontrollieren Sie ob die Netzspannung Ihres Gerätes (230 Volt) übereinstimmt mit der Netzspannung Ihres Hauses.
  • Page 14: Garantiebedingungen

     Kontrollieren Sie ob das Gerät auf die richtige Netzspannung angeschlossen ist und ob es Netzspannung gibt.  Falls es noch immer eine Störung gibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkaufspunkt.  Falls das Schnur beschädigt ist, das Gerat nicht gebrauchen und gleich zurückbringen zu Ihrem Verkaufspunkt.
  • Page 16 J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@vanratingen.com – www.fritel.com V2012-06...

Table des Matières