Télécharger Imprimer la page
SOUNDMASTER IR3500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IR3500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
IR3500

Publicité

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER IR3500

  • Page 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de IR3500...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Page 3: Table Des Matières

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS BEDIENELEMENTE ....................2 FERNBEDIENUNG ..................... 3 BATTERIEINSTALLATION ..................4 LIEFERUMFANG ......................4 INBETRIEBNAHME ....................4 NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN ............. 4 HAUPTMENÜ ......................4 EINRICHTUNGSASSISTENT ..................4 EQUALISER ........................ 7 NETZWERK ........................ 7 ZEIT/DATUM ....................... 8 DISPLAYBELEUCHTUNG ..................8 SPRACHE ........................
  • Page 4: Bedienelemente

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE VORDERSEITE RÜCKSEITE Infrarot sensor Display * Drücken um zum nächsten Titel zu springen * Kurz drücken um die Feineinstellung im * Drücken und halten Sie um das Gerät FM Modus vorzunehmen ein- oder auszuschalten * Gedrückt halten um zur nächsten Station im * Drücken um zwischen den Funktionen...
  • Page 5: Fernbedienung

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG MENU * Drücken um in das Menu zu gelangen * Drücken für Play/Pause im BT/USB und Internet Radio * Drücken um etwas im Menü zu bestätigen * Gedrückt halten für schnellen Rücklauf im USB-Modus * Drücken um zum vorherigen Track in USB zu springen * Drücken um die Senderliste in DAB...
  • Page 6: Batterieinstallation

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung BATTERIEINSTALLATION 1. Drücken und schieben Sie die Batteriefachabdeckung zurück. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien polungsrichtig in das Batteriefach ein (siehe Abbildung im Batteriefach). 2. Schließen Sie wieder die Batteriefachabdeckung. LIEFERUMFANG ➢ Hauptgerät ➢ Bedienungsanleitung ➢ Netzadapter ➢...
  • Page 7 IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung Netzwerkverbindungsindikator: = Netzwerkverbindung hergestellt. = Netzwerkverbindung nicht hergestellt. 1. Sprachen Wählen Sie die Menüsprache aus. 2. Datenschutzverordnung (DSGVO) Bei der Erstinstallation oder nach dem Zurücksetzen in die Werkseinstellung erscheint im Display die Datenschutzrichtlinie. Damit die Installation fortgesetzt werden kann bestätigen Sie diese Bitte mit der „OK“...
  • Page 8 OK und Abbrechen. Push button - WPS-Schnelltaste am Gerät WPS-verschlüsselte Netzwerke werden durch WPS am Anfang des Netzwerknamens identifiziert, wenn der IR3500 den verfügbaren AP sucht. Verwenden Sie eine der folgenden Verbindungsmethoden: Am Gerät befindet sich die Kurzwahltaste WPS. Druckknopf Sie werden aufgefordert, die Verbindungstaste am Router zu drücken.
  • Page 9: Equaliser

    Sie sich im Standby-Modus befinden. Andernfalls ist die Verbindung nur in den Modi Internetradio und Musikplayer verfügbar. Diese Option ermöglicht es dem IR3500, in allen Betriebsmodi für das DLNA-Streaming bereit zu sein. Wenn Netzwerk verbunden bleiben ausgewählt ist, wird der...
  • Page 10: Zeit/Datum

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung ZEIT/DATUM Ihre Einstellmöglichkeiten sind manuell oder automatische Aktualisierung, Zeitformat, Zeitzone und Sommerzeit. DISPLAYBELEUCHTUNG Sie können die Displayhelligkeit sowohl im Betrieb (Hell, Mittel, Dunkel) als auch im gedimmten zustand (Mittel, Dunkel) nach Ihren wünschen anpassen. Zudem können Sie die Zeitspanne wählen, nach der sich das Display automatisch Abschaltet...
  • Page 11: Internet Radio/Podcasts

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung INTERNET RADIO/PODCASTS Das Gerät kann Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt via Breitband-Internetverbindung wiedergeben. Wenn Sie Internetradio auswählen, kontaktiert das Gerät direkt das Frontier Silicon Internetradioportal (unterstützt von Airable), um die Liste der Sender zu abzurufen.
  • Page 12: Spotify

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung SPOTIFY Verwenden Sie Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren Computer als Fernbedienung für Spotify. Unter spotify.com/connect erfahren Sie, wie. Die Spotify-Software unterliegt den Lizenzen von Drittanbietern, die hier zu finden sind: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Im DAB-Modus werden digitale DAB/DAB+ Radiosender empfangen und Informationen bzgl.
  • Page 13 IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Übertragung werden der Sendername und die vom Sender übertragenen DLS-Informationen (Dynamic Label Segment) angezeigt; diese enthalten Echtzeitdaten wie z.B. Sendungsname, Titel und Kontaktinformationen. Stereoübertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon gekennzeichnet. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken Sie die Taste „INFO“...
  • Page 14 IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung Im UKW-Radiomodus werden analoge Radiosender über das UKW-Band empfangen und RDS-Daten (Radio Data System) Zusatzinformationen bzgl. des Sender angezeigt.(Sofern vorhanden) Für die automatische Suche eines Radiosenders drücken und halten Sie die „INTRO“ Taste. Die Frequenzanzeige beginnt zu laufen und speichert alle verfügbaren Sender.
  • Page 15: Usb

    IR3500 / Deutsche Bedienungsanleitung USB Wiedergabe 1. Verbinden Sie einen USB-Stick mit der USB-Buchse auf der Rückseite des Geräts. 2. Drücken Sie die “ ” am Gerät wiederholt oder drücken Sie die “SOURCE” Taste auf der Fernbedienung bis “ USB ” am Display angezeigt wird, um die USB-Funktion zu wählen.
  • Page 16: Bluetooth

    Wenn Sie den Bluetooth -Modus auswählen, aktiviert das Gerät die Kopplung und unten im Display blinkt das BT-Icon. Schalten Sie Ihr ® Smartphone, Tablet oder Bluetooth -Gerät ein, um nach IR3500 zu suchen. ® Nach der erfolgreichen Kopplung leuchtet die Bluetooth -Anzeige stetig und hört auf zu blinken.
  • Page 17: Undok

    Ein Werksreset setzt alle Benutzereinstellungen auf Standardwerte zurück, so dass Uhrzeit und Datum, Netzwerkkonfiguration und Voreinstellungen verloren gehen. Die aktuelle Softwareversion des IR3500 bleibt jedoch erhalten, ebenso wie die Registrierung beim Internetradioportal. Internetradio-Favoriten bleiben daher erhalten, es sei denn, Sie registrieren Ihren IR3500 erneut mit einem anderen Konto auf der Portal-Website.
  • Page 18 3. Nicht alle MP3-Player werden erkannt, benutzen Sie stattdessen einen USB-Stick. Internet-Fernbedienung 1. Starten sie die APP neu. (UNDOK) erkennt oder verbindet 2. Starten Sie den IR3500 neu. sich nicht mit dem IR3500 Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung kann unter www.soundmaster.de heruntergeladen werden Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten...
  • Page 19: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Page 20 IR3500 / English Instruction Manual TABLE OF CONTENT LOCATIONS OF CONTROLS ..................2 REMOTE CONTROL ....................3 OPERATION YOUR REMOTE CONTROL ..............4 GETTING STARTED / SET UP ................... 4 GET THE NETWORK ENVIRONMENT READY ............4 MAIN MENU ........................ 4 SYSTEM SETTINGS ....................
  • Page 21: Front View

    IR3500 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS FRONT VIEW BACK VIEW Remote sensor Display * Press to play and pause in USB, BT and Internet radio * Press and hold for power on and 1/2/3 power off * IN DAB/FM/USB mode, press to select...
  • Page 22: Remote Control

    IR3500 / English Instruction Manual REMOTE CONTROL MENU * Press to display the Menu * Press to play/pause in BT/USB and internet radio * To select or skip to subsequent menu in BT/USB and internet radio * Press and hold for fast backward in USB...
  • Page 23: Operation Your Remote Control

    Make sure you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or WPA2 security password to activate the connection. You may also use the WPS (WiFi Protected Setup) function for easy pairing between the network device and IR3500. Check if the light indicators on the network device are in appropriate status. MAIN MENU Under the main menu, you can select the following modes: Internet Radio, Podcasts, Spotify, DAB, FM, USB, Bluetooth®,...
  • Page 24 Select the WLAN region to obtain the optimal WLAN connectivity: Europe. Scanning for the network IR3500 is compatible with all common network protocols and encryption methods. It searches for the available networks and list them out for you. If the device is connected to the network with a LAN cable, select the item "Cable"...
  • Page 25: Equaliser

    IR3500 / English Instruction Manual IR3500 searches the available AP. Use one of the following methods of connection: There is the shortcut WPS key on the unit. Push button IR3500 prompts you to press the connect button on the router. It then scans for a ready Push Button Connect network and connects.
  • Page 26: Time/Date

    From time to time, software upgrades may be created with bug fixes and/or additional features. You can either check manually or set IR3500 to check periodically automatically (this is the default). If newer available software is detected, you will be asked if you want to go ahead with an update.
  • Page 27: Internet Radio/Podcasts

    Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You can add your own via the portal. To register your IR3500, choose Station list > Help > Get access code to get your radio’s unique portal access code first. (Do not confuse the portal access code with the Radio ID from System settings.
  • Page 28: Spotify

    Scanning for stations The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, IR3500 automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons: •...
  • Page 29 IR3500 / English Instruction Manual To start a scan manually, choose Full scan. To scan only stations with good signal strength, select Local scan. Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations. To remove stations that are listed but not unavailable, choose Prune invalid.
  • Page 30 IR3500 / English Instruction Manual FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System) information about the station and where broadcast. To full scan, press “INTRO” remote key. The frequency display starts to run and scans the FM full band.
  • Page 31: Usb

    IR3500 / English Instruction Manual Connect a USB mass storage to this unit to enjoy the device’s stored music through the powerful speakers of this unit. USB playing 1. Insert the USB device into the USB port at the rear side of the unit.
  • Page 32: Bluetooth

    BT icon at the bottom of the screen will flash. Turn on your smartphone, tablet or other Bluetooth devices to search for the device. The Bluetooth pairing name is “IR3500”. When pairing is successful, the Bluetooth indicator will light up and stop flashing.
  • Page 33: Undok

    IR3500 / English Instruction Manual UNDOK The IR3500 supports remote control from Apple iPhone, iPad and Android using the UNDOK app. The apps are available in Apple’s app store and Google’s android play. The UNDOK app allows you to: •...
  • Page 34: Troubleshooting

    IR3500 / English Instruction Manual TROUBLESHOOTING Error Remedy The device does not Check it the power adaptor is connected properly. switch on. Switch automatically off Due to ErP2 requirements and environmental protection, the unit automatically switches to standby mode when no music is played for more than 15 minutes.
  • Page 35 IR3500 time, it may cause crash, reboot IR3500 and/or your device. All other undetermined IR3500 may process large amount of data after a period of cases. operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot IR3500 if necessary.
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Page 37 IR3500 / Français Manuel d’instructions TABLE DES MATIERES EMPLACEMENT DES COMMANDES ................ 2 TÉLÉCOMMANDE ...................... 3 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..............4 CONTENU DU PAQUET ..................... 4 MISE EN MARCHE/CONFIGURATION ..............4 PRÉPARER L’ENVIRONNEMENT RÉSEAU ............. 4 MENU PRINCIPAL ...................... 4 LES PARAMÈTRES DU SYSTÈME ................
  • Page 38: Emplacement Des Commandes

    IR3500 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE DE FACE VUE ARRIÈRE Capteur à distance Display * Appuyez pour passer à la piste suivante dans l'USB / * Appuyez et maintenez pour allumer ou éteindre l'appareil Passer au mode * Appuyez pour basculer entre les * Appuyez brièvement pour affiner le...
  • Page 39: Télécommande

    IR3500 / Français Manuel d’instructions TÉLÉCOMMANDE MENU * Appuyez pour accéder au menu * Appuyez sur pour lecture/pause dans le BT/USB et Radio Internet * Appuyez pour confirmer quelque chose dans le menu * Maintenez enfoncé pour un retour rapide en mode USB * Appuyez pour passer à...
  • Page 40: Utilisation De La Télécommande

    IR3500 / Français Manuel d’instructions UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande. 2. Insérez deux piles de type AAA. Assurez-vous que les polarités (+) et (-) des piles correspondent aux signes (+) et (-) gravés dans le compartiment à...
  • Page 41 IR3500 / Français Manuel d’instructions Remarque: si l'assistant de configuration se termine prématurément sans configuration réseau, l'appareil génère son propre accès WiFi afin que l'appareil puisse être configuré à l'aide de l'application UNDOK. Indicateur de connexion réseau : = Connexion réseau établie.
  • Page 42 IR3500 / Français Manuel d’instructions Recherche de réseau L’appareil est compatible avec la plupart des protocoles réseau et des méthodes de cryptage. Il recherche les réseaux disponibles et les liste pour que vous puissiez faire votre sélection. Pour une connexion sans fil, la prochaine étape consiste à saisir le mot de passe de cryptage.
  • Page 43: Achèvement

    IR3500 / Français Manuel d’instructions Sauter WPS Touche entrée comme pour une connexion à un réseau avec un cryptage standard. Pour plus d’informations sur les réglages d’un réseau à cryptage WPS, veuillez consulter les instructions de votre routeur WPS. ACHÈVEMENT Une tentative est effectuée sur le réseau sélectionné...
  • Page 44: Heure/Date

    Vous pouvez soit vérifier manuellement, soit configurer l'IR3500 pour qu'il vérifie périodiquement automatiquement (il s'agit de la valeur par défaut). Si un logiciel disponible plus récent est détecté, il vous sera demandé si vous souhaitez procéder à...
  • Page 45: Radio Internet/Podcasts

    IR3500 / Français Manuel d’instructions RADIO INTERNET/PODCASTS L’appareil peut accéder à des milliers de stations radio et podcasts à travers le monde via une connexion internet à bande passante. Lorsque vous sélectionnez la radio internet, l’appareil contacte directement le portail de radio internet Frontier Silicon (pris en charge par Airable) pour obtenir une liste de stations.
  • Page 46: Spotify

    IR3500 / Français Manuel d’instructions SPOTIFY Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. Allez sur spotify.com/connect pour savoir comment. Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces trouvées ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses En mode DAB, l’appareil reçoit les signaux de la radio numérique DAB/DAB+, et affiche des informations sur la station, le streaming audio et le programme.
  • Page 47 IR3500 / Français Manuel d’instructions Informations sur la lecture en cours Pendant la transmission, le nom de la station et les informations DLS (Dynamic Label Segment) transmises par la station sont affichées ; ceux-ci contiennent des données en temps réel telles que le nom du programme, le titre et les coordonnées. Les transmissions stéréo sont signalées par une icône correspondante en haut de l'écran.
  • Page 48 IR3500 / Français Manuel d’instructions En mode radio FM, l’appareil reçoit la radio analogique depuis la bande FM et affiche les informations RDS (Système de données radio) à propos de la station et des diffusions Pour rechercher une station de radio automatiquement, appuyez et maintenez le bouton "INTRO".
  • Page 49: Usb

    IR3500 / Français Manuel d’instructions USB playing 1. Connectez une clé USB à la prise USB située à l'arrière de l'appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton " " de l'appareil ou appuyez sur le bouton "SOURCE" de la télécommande jusqu'à ce que "USB" s'affiche à l'écran pour sélectionner la fonction USB.
  • Page 50: Bluetooth

    IR3500 / Français Manuel d’instructions ® BLUETOOTH ® Si vous sélectionnez le mode Bluetooth , l'appareil active le couplage et l'icône BT clignote en bas de l'écran. Allumez votre ® smartphone, tablette ou appareil Bluetooth pour rechercher l'IR3500. ® Une fois l'appairage réussi, le voyant Bluetooth s'allume en continu et arrête de clignoter.
  • Page 51: Undok

    Cependant, la version actuelle du logiciel de l'IR3500 est conservée, de même que l'enregistrement auprès du portail radio Internet. Les favoris des radios Internet sont donc conservés sauf si vous réenregistrez votre IR3500 avec un autre compte sur le site portail. DÉPANNAGE Problème...
  • Page 52 IR3500 / Français Manuel d’instructions Impossible de se 1. Vérifiez la fonction WiFi (également celle de votre routeur). connecter à Internet. 2. Essayez d'attribuer une adresse IP à l'appareil. 3. Assurez-vous que le mot de passe que vous avez entré est correct 4.
  • Page 53 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Page 54 IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE LOCATIE VAN BEDIENINGEN .................. 2 AFSTANDSBEDIENING ..................... 3 UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN ..............4 LEVERINGSOMVANG ....................4 AAN DE SLAG/INSTELLEN ..................4 DE NETWERKOMGEVING IN GEREEDHEID BRENGEN ......... 4 HOOFDMENU ......................4 EINRICHTUNGSASSISTENT ..................4 EQUALIZER ........................ 7 NETWERK ........................
  • Page 55: Locatie Van Bedieningen

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN VOORAANZICHT ACHTERAANZICHT Infrarood sensor Scherm * Druk hierop om naar het volgende nummer te gaan * Kort indrukken om de . af te * Houd ingedrukt om het apparaat in of uit stemmen FM-modus...
  • Page 56: Afstandsbediening

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING MENU * Druk op om naar het menu te gaan * Druk op voor afspelen / pauzeren in de BT / USB en Internetradio * Druk om iets in het menu te bevestigen * Houd ingedrukt om snel terug te spoelen in...
  • Page 57: Uw Afstandsbediening Gebruiken

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN 1. Druk op het klepje op de achterzijde van de afstandsbediening en schuif deze open om het batterijvak te openen. 2. Installeer twee type AAA batterijen. Controleer of de (+) en (-) uiteindes van de batterijen overeenkomen met de (+) en (-) richtingen aangegeven in het batterijvak 2.
  • Page 58 IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Netwerkverbindingsindicator: = Netwerkverbinding tot stand gebracht. = Netwerkverbinding niet tot stand gebracht. 1. Taal Selecteer de menutaal. 2. Productprivacybeleid Aan het begin van de eerste installatie of nadat de fabrieksinstellingen zijn teruggezet, verschijnt eerst het productprivacybeleid op het scherm. Bevestig met de knop "OK" om door te gaan met de installatie.
  • Page 59 IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Voor de draadloze verbinding wordt u in de volgende stap gevraagd een encryptie in te voeren. Om de netwerksleutel in te voeren, gebruikt u de “NAVIGATE”-knop om de cursor door de tekens te bewegen en “OK” te selecteren om te bevestigen. Bij ieder teken dat wordt geselecteerd, wordt de sleutel opgebouwd bovenin het scherm.
  • Page 60: Equalizer

    Anders is de verbinding alleen beschikbaar in de internetradio- en muziekspelermodi. Met deze optie kan de IR3500 in alle bedrijfsmodi gereed zijn voor DLNA-streaming. Als Blijf verbonden met netwerk is geselecteerd, wordt het stroomverbruik in stand-by verhoogd.
  • Page 61: Displayverlichting

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DISPLAYVERLICHTING U kunt de helderheid van het display zowel in bedrijf (licht, medium, donker) als in gedimde toestand (medium, donker) naar wens aanpassen. Daarnaast kunt u de tijdsduur selecteren waarna het display automatisch uitschakelt (10-180 seconden) TAAL Selecteer een van de vermelde talen.
  • Page 62: Internet Radio/Podcasts

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing INTERNET RADIO/PODCASTS Het apparaat kan duizenden radiozenders en podcasts van over de hele wereld afspelen met behulp van een breedband internetverbinding. Wanneer u internetradio selecteert, maakt het apparaat direct contact met het Frontier Silicon internetradioportaal (welke wordt ondersteund door de Airable) om een lijst met zenders te verkrijgen.
  • Page 63: Spotify

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SPOTIFY Gebruik je telefoon, tablet of computer als afstandsbediening voor Spotify. Ga naar spotify.com/connect voor meer informatie. De Spotify-software is onderworpen aan licenties van derden die hier worden gevonden: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses DAB-modus ontvangt DAB of DAB-plus digitale radio en toont informatie over de zender, de stream en informatie over het programma.
  • Page 64 IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Om een voorkeurzender op te roepen, voert u de programmapositie in met de 0-9-toetsen op de afstandsbediening of drukt u op de "PROGRAM"-toets, selecteert u de gewenste zender en drukt u op de "OK"-toets om te bevestigen. Of druk op een van de drie voorkeuzetoetsen op het apparaat om de gewenste zender op te roepen.
  • Page 65 IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing De FM-radiomodus ontvangt analoge radio vanuit de FM-band en toont RDS (Radio Data System)-informatie over de zender en waar er wordt uigezonden ( Om automatisch naar een radiostation te zoeken, houdt u de knop "INTRO" ingedrukt. De frequentieweergave begint te lopen en slaat alle beschikbare zenders op.
  • Page 66: Usb

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing USB-weergave 1. Sluit een USB-stick aan op de USB-aansluiting aan de achterkant van het apparaat. ” herhaaldelijk op het apparaat of druk op de "SOURCE"-knop op de 2. Druk de“ afstandsbediening totdat "USB" op het display wordt weergegeven om de USB-functie te selecteren.
  • Page 67: Bluetooth

    IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ® BLUETOOTH ® Wanneer u de Bluetooth -modus selecteert, zal het apparaat gekoppeld worden en knippert het Bluetooth-pictogram onder aan het scherm. Zet uw smartphone, tablet of ander Bluetooth®-apparaat aan om naar het apparaat te zoeken. De koppelnaam voor is “IR3500”.
  • Page 68: Undok

    Een fabrieksreset zet alle gebruikersinstellingen terug naar hun standaardwaarden, zodat de tijd en datum, netwerkconfiguratie en standaardinstellingen verloren gaan. De huidige softwareversie van de IR3500 blijft echter behouden, evenals de registratie bij het internetradioportaal. Internetradiofavorieten blijven daarom behouden, tenzij u uw IR3500 opnieuw registreert met een ander account op de portaalwebsite.
  • Page 69 IR3500 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Geen geluid. 1. Zet het geluid aan, misschien is het apparaat gedempt 2. Zet het harder. 3. Zorg ervoor dat er geen hoofdtelefoon of luidsprekers zijn aangesloten. Kan geen verbinding 1. Controleer de wifi-functie (ook die van je router).
  • Page 70: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Page 71 IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni INDICE POSIZIONE DEI CONTROLLI ..................2 TELECOMANDO ......................3 FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO ..............4 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ................ 4 OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE ............ 4 PREPARAZIONE DELL’AMBIENTE DI RETEDUNG ..........4 MENU PRINCIPALE ....................4 E PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE GUIDATA ........... 4 EQUALIZZATORE ......................
  • Page 72: Vista Anteriore

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI VISTA ANTERIORE VISTA POSTERIORE Sensore a infrarossi Schermo * Premere per passare alla traccia successiva * Premere brevemente per eseguire la * Tenere premuto per accendere o spegnere il dispositivo sintonizzazione fine in modalità FM...
  • Page 73 IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni TELECOMANDO MENU * Premi per accedere al menu * Premere per riprodurre / mettere in pausa in BT / USB e Radio Internet * Premi per confermare qualcosa nel menu * Tenere premuto per il riavvolgimento rapido in modalità...
  • Page 74: Telecomando

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO 1. Premere e far scorrere lo sportellino posteriore per aprire il vano portabatteria del telecomando. 2. Inserire due batterie di tipo AAA. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente nel rispetto della polarità indicata all’interno del vano.
  • Page 75 IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni 1. Lingua Seleziona la lingua del menu. 2. Politica sulla riservatezza Durante l'installazione iniziale o dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, sul display appare l'informativa sulla privacy. Per continuare l'installazione, confermare questa richiesta con il pulsante "OK".
  • Page 76 L'unità IR3500 tenta di connettersi alla rete selezionata. Il sistema mostrerà l'indicazione connesso, se la configurazione ha avuto successo. Se la connessione non riesce, l'unità IR3500 ritorna alla schermata precedente per permettere di riprovare. Premere “OK” per uscire dalla procedura di configurazione guidata..
  • Page 77: Equalizzatore

    Se scegli di mantenere la tua rete connessa, il WiFi non verrà disconnesso anche se sei in modalità standby. In caso contrario, la connessione è disponibile solo nelle modalità radio Internet e lettore musicale. Questa opzione consente all'IR3500 di essere pronto per lo streaming DLNA in tutte le modalità operative.
  • Page 78: Illuminazione Del Display

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY È possibile regolare la luminosità del display sia durante il funzionamento (chiaro, medio, scuro) sia quando è attenuato (medio, scuro) secondo le proprie esigenze. Inoltre è possibile selezionare il periodo di tempo dopo il quale il display si spegne...
  • Page 79: Radio Internet/Podcasts

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni RADIO INTERNET/PODCASTS L’unità può riprodurre migliaia di stazioni radio e podcast di tutto il mondo tramite una connessione Internet a banda larga. Quando si seleziona Radio Internet, l’unità contatta direttamente il portale radio Internet Frontier Silicon (che è supportato da Airable) per ottenere un elenco di stazioni.
  • Page 80: Spotify

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni SPOTIFY Usa il tuo telefono, tablet o computer come telecomando per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come. Il software Spotify è soggetto alle licenze di terze parti trovate qui: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses La modalità DAB consente di ricevere il segnale radio digitale DAB o DAB plus e di visualizzare informazioni relative alla stazione, allo streaming audio e ai dettagli dei programmi.
  • Page 81 IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni Per richiamare una stazione preimpostata, inserire la posizione del programma utilizzando i pulsanti 0-9 sul telecomando oppure premere il pulsante "PROGRAM", selezionare la stazione desiderata e premere il pulsante "OK" per confermare. Oppure premere uno dei tre pulsanti delle stazioni preimpostate sul dispositivo per richiamare la stazione desiderata.
  • Page 82 IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni La modalità radio FM riceve i canali radio analogici della banda FM e mostra le informazioni RDS (Sistema dati radiofonici - Radio Data System) sulla stazione e le relative trasmissioni Per cercare automaticamente una stazione radio, tenere premuto il pulsante "INTRO". Il display della frequenza inizia a funzionare e memorizza tutte le stazioni disponibili.
  • Page 83: Usb

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni Riproduzione USB 1. Collega una chiavetta USB alla presa USB sul retro del dispositivo. ” ripetutamente sul dispositivo o premere il tasto "SOURCE" sul telecomando fino 2. Premi il“ a visualizzare "USB" per selezionare la funzione USB.
  • Page 84: Bluetooth

    IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni ® BLUETOOTH ® Se si seleziona la modalità Bluetooth , il dispositivo attiva l'accoppiamento e l'icona BT lampeggia nella parte inferiore del display. Accendi il tuo smartphone, tablet o dispositivo Bluetooth® per cercare l'IR3500.
  • Page 85: Undok

    Tuttavia, viene mantenuta l'attuale versione del software dell'IR3500, così come la registrazione al portale della radio Internet. I preferiti delle radio Internet vengono quindi mantenuti a meno che non registri nuovamente il tuo IR3500 con un account diverso sul sito Web del portale.
  • Page 86 IR3500 / Italiano Manuale di istruzioni Impossibile connettersi 1. Controlla la funzione WiFi (anche quella del tuo router). a Internet. 2. Prova ad assegnare un indirizzo IP al dispositivo. 3. Assicurati che la password che hai inserito sia corretta 4. Riavvia il router.
  • Page 87: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve  Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Page 88 IR3500 / Čeština Návod k použití OBSAH UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................2 DÁLKOVÝ OVLADAČ ....................3 PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ................ 4 OBSAH DODÁVKY ..................... 4 INSTALACE ........................ 4 PŘÍPRAVA SÍŤOVÉHO PROSTŘEDÍ ................. 4 HLAVNÍ NABÍDKA ...................... 4 SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ ..................4 EKVALIZÉR ........................
  • Page 89 IR3500 / Čeština Návod k použití OBSAH UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................2 DÁLKOVÝ OVLADAČ ....................3 PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ................ 4 OBSAH DODÁVKY ..................... 4 INSTALACE ........................ 4 PŘÍPRAVA SÍŤOVÉHO PROSTŘEDÍ ................. 4 HLAVNÍ NABÍDKA ...................... 4 SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ ..................4 EKVALIZÉR ........................
  • Page 90: Pohled Zepředu

    IR3500 / Čeština Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHLED ZEPŘEDU POHLED SHORA Infračervený sensor * Stisknutím přejdete na další skladbu Zobrazit * Krátkým stisknutím dolaďte * Stisknutím a podržením zařízení Režim FM zapnete nebo vypnete * Podržením přejdete na další stanici v * Stisknutím přepínáte mezi funkcemi...
  • Page 91: Dálkový Ovladač

    IR3500 / Čeština Návod k použití DÁLKOVÝ OVLADAČ MENU * Stisknutím přejdete do nabídky * Stisknutím spustíte / pozastavíte přehrávání na BT / USB a Internetové rádio * Stisknutím potvrďte něco v nabídce * Podržte pro rychlé přetočení zpět v režimu * Stisknutím přeskočíte na předchozí...
  • Page 92: Provoz Dálkového Ovladače

    Chcete-li aktivovat připojení, zkontrolujte, zda máte nastavenou bezdrátovou síť a máte bezpečnostní heslo WEP, WPA nebo WPA2. Můžete také použít funkci WPS (WiFi Protected Setup) pro snadné spárování mezi síťovým zařízením a IR3500. Zkontrolujte, zda světelné kontrolky na síťovém zařízení svítí odpovídajícím způsobem. HLAVNÍ NABÍDKA V hlavní...
  • Page 93 IR3500 / Čeština Návod k použití 1. Jazyk Vyberte požadovaný jazyk nabídky. 2. Obecné nařízení o ochraně údajů Aby instalace mohla pokračovat, potvrďte prosím zásady ochrany osobních údajů tlačítkem „OK“. Další informace najdete na www.frontiersmart.com/privacy 3. Průvodce nastavením Chcete-li pokračovat v nastavení, vyberte možnost „ANO“. Vyberete-li možnost „NE“, na dalším displeji se zobrazí...
  • Page 94 – „Backspace“, „OK“ a „Cancel“.. Šifrovaná síť „WPS“ Šifrované sítě WPS jsou identifikovány pomocí WPS na začátku názvu sítě, když IR3500 vyhledává dostupný přístupový bod. Použijte jeden z následujících způsobů připojení: Klávesa WPS na přístroji je rychlou volbou.
  • Page 95: Ekvalizér

    IR3500 / Čeština Návod k použití EKVALIZÉR K dispozici je několik předvoleb režimu ekvalizéru: Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop a My EQ. (obrázek byl změněn. V nastavení Můj ekvalizér můžete pomocí vlastního nastavení basů a výšek vytvořit svůj vlastní ekvalizér.
  • Page 96: Čas/Datum

    IR3500 / Čeština Návod k použití • Udržovat síť připojenou Pokud se rozhodnete nechat síť připojenou, nebude síť Wi-Fi odpojena ani v pohotovostním režimu. V opačném případě bude připojení k dispozici pouze v režimech internetového rádia a hudebního přehrávače. Tato možnost umožňuje, aby bylo zařízení...
  • Page 97: Internet Radio/Podcasts

    ICD2080 může přehrávat tisíce rozhlasových stanic a podcastů z celého světa prostřednictvím širokopásmového připojení k internetu. Když vyberete internetové rádio, IR3500 se přímo připojí k rádiovému portálu Frontier Silicon Internet (který je podporován Airable) pro získání seznamu stanic. Portál také umožňuje několik seznamů oblíbených stanic, které lze přizpůsobovat.
  • Page 98 IR3500 / Čeština Návod k použití Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení IR3500, vyberte možnost Station list > Help > Get access code, abyste tak nejprve získali unikátní přístupový kód vašeho rádia. (Nezaměňujte kód pro přístup k portálu s ID rádia v nastaveních systému.
  • Page 99: Spotify

    IR3500 / Čeština Návod k použití SPOTIFY Použijte svůj telefon, tablet nebo počítač jako dálkový ovladač pro Spotify. Postup najdete na spotify.com/connect. Software Spotify podléhá licenci třetích stran, která jsou uvedeny zde: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses V režimu DAB dochází k příjmu digitálního rádiového signálu DAB nebo DAB plus a zobrazení...
  • Page 100 IR3500 / Čeština Návod k použití Chcete-li vyvolat předvolenou stanici, krátce stiskněte jedno z tlačítek 0-9 na dálkovém ovládání nebo stiskněte tlačítko „PROGRAM“, vyberte požadovanou stanici a potvrďte tlačítkem „OK“. Stanice můžete také uložit přímo stisknutím a podržením tlačítek stanic 1-3 na zařízení.
  • Page 101: Usb

    IR3500 / Čeština Návod k použití nastavení vyhledávání, aby se zastavilo pouze na stanicích s dobrou silou signálu, vyberte možnost „Yes“ po výběru možnosti Pouze stanice s dobrou sílu signálu. • Nastavení zvuku Veškeré stereofonní stanice jsou reprodukovány ve stereofonním režimu. U slabých stanic to může mít za následek špatný...
  • Page 102: Bluetooth

    IR3500 / Čeština Návod k použití ® BLUETOOTH je pouze vstupní funkcí. Nelze k němu připojit zařízení Bluetooth (např. ® ® Funkce Bluetooth Reproduktory, sluchátka)! Vyberete-li režim Bluetooth, zařízení přejde k párování a ve spodní části obrazovky začne blikat ikona BT.
  • Page 103: Undok

    Resetování do výchozího nastavení změní všechna nastavení provedená uživatelem na výchozí hodnoty, takže dojde ke ztrátě času a data, konfigurace sítě a předvoleb. Aktuální verze softwaru zařízení IR3500 je zachována, stejně jako registrace na portálu internetového rádia. Oblíbené stanice internetového rádia tedy budou zachovány, pokud zařízení IR3500 na webové...
  • Page 104 IR3500 / Čeština Návod k použití 3. V síti je aktivována brána firewall – nastavte odpovídající program takovým způsobem, aby umožňoval přístup. 4. Restartujte router Nelze navázat připojení 1. Zkontrolujte dostupnost sítě WLAN v routeru. k WiFi. 2. Umístěte zařízení blíže k routeru.
  • Page 105 IR3500 / Slovensky Návod na používanie OBSAH UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................2 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE .................... 3 PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ................ 4 OBSAH DODÁVKY ..................... 4 IINŠTALÁCIA ......................4 PRIPRAVTE PROSTREDIE SIETE ................4 HLAVNÉ MENU ......................4 ASISTENT NASTAVENIA ................... 4 EKVALIZÉR ........................
  • Page 106: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. ...
  • Page 107 IR3500 / Slovensky Návod na používanie OBSAH UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................2 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE .................... 3 PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ................ 4 OBSAH DODÁVKY ..................... 4 IINŠTALÁCIA ......................4 PRIPRAVTE PROSTREDIE SIETE ................4 HLAVNÉ MENU ......................4 ASISTENT NASTAVENIA ................... 4 EKVALIZÉR ........................
  • Page 108: Pohľad Spredu

    IR3500 / Slovensky Návod na používanie UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHĽAD SPREDU POHĽAD ZOZADU Infračervený senzor * Stlačením preskočíte na nasledujúcu Displej skladbu * Krátkym stlačením doladíte Režim FM * Stlačením a podržaním zariadenie * Podržaním prejdete na ďalšiu stanicu zapnete alebo vypnete v ok v režime FM...
  • Page 109 IR3500 / Slovensky Návod na používanie DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE MENU * Stlačením sa dostanete do ponuky * Stlačením spustíte / pozastavíte prehrávanie na BT / USB a Internetové rádio * Stlačením potvrdíte niečo v ponuke * Podržaním tohto tlačidla môžete v režime USB rýchlo pretáčať...
  • Page 110: Provoz Dálkového Ovladače

    IR3500 / Slovensky Návod na používanie PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE 1. Zatlačením a posunutím zadného krytu otvorte priestor pre batérie diaľkového ovládania. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Uistite sa, že póly (+) a (-) na batériách zodpovedajú pólom (+) a (-) vyznačeným v priestore pre batérie.
  • Page 111 IR3500 / Slovensky Návod na používanie 1. Jazyk Vyberte požadovaný jazyk ponuky. 2. Všeobecné nariadenie o ochrane údajov Aby inštalácia mohla pokračovať, potvrďte politiku ochrany osobných údajov pomocou tlačidla OK“. Ďalšie informácie nájdete na www.frontiersmart.com/privacy 3. Asistent nastavenia Ak chcete pokračovať v nastavovaní, vyberte možnosť „ÁNO“. Ak vyberiete možnosť...
  • Page 112 - Backspace, „OK“ a Cancel. Šifrovaná sieť „WPS“ Šifrované siete WPS sú označené písmenami WPS na začiatku názvu siete, keď zariadenie IR3500 vyhľadáva dostupné AP. Použite jednu z nasledujúcich metód pripojenia: Na jednotke sa nachádza kláves so skratkou WPS. Stlačiť tlačidlo Zariadenie IR3500 zobrazí...
  • Page 113: Ekvalizér

    • Profil siete IR3500 si pamätá posledné štyri bezdrôtové siete, ku ktorým bol pripojený a ak niektorú z nich nájde, automaticky sa k nej pokúša pripojiť. Odtiaľ si môžete prezrieť zoznam registrovaných sietí. Nechcené siete môžete vymazať otočením a stlačením, následnou voľbou YES potvrdíte vymazanie.
  • Page 114: Čas/Datum

    AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Niekedy sa vytvárajú aktualizácie softvéru kvôli oprave chýb a/alebo doplnkovým funkciám. Môžete to skontrolovať buď manuálne alebo nastaviť IR3500 na pravidelnú automatickú kontrolu (toto je predvolené). Ak sa rozpozná novší dostupný softvér, zobrazí sa otázka, či chcete pokračovať v aktualizácii. Ak súhlasíte, nový softvér sa stiahne a nainštaluje. Po aktualizácii softvéru sa zachovajú...
  • Page 115: Internet Radio/Podcasts

    IR3500 / Slovensky Návod na používanie INTERNET RADIO/PODCASTS Zariadenie IR3500 dokáže prehrávať tisíce rádiostaníc a druhov zvukového vysielania z celého sveta prostredníctvom širokopásmového internetového pripojenia. Keď vyberiete možnosť Internet radio, zariadenie ICD2080 sa priamo skontaktuje s portálom internetového rádia Silicon (je podporovaný...
  • Page 116: Spotify

    IR3500 / Slovensky Návod na používanie SPOTIFY Použite svoj telefón, tablet alebo počítač ako diaľkový ovládač pre Spotify. Postup nájdete na stránke spotify.com/connect. Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré sa nachádzajú na lokalite: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Režim DAB získava digitálne rádiové signály DAB alebo DAB plus a zobrazuje informácie o stanici, steamovaní...
  • Page 117 IR3500 / Slovensky Návod na používanie Informácie o aktuálnom prehrávaní Počas prehrávania vysielania sa na obrazovke zobrazí jeho názov a DLS (časť dynamického označenia), informácie vysielané stanicou poskytujúce informácie v reálnom čase, napríklad názov programu, názov skladby a detaily kontaktu. Stereo vysielania sa indikujú...
  • Page 118 IR3500 / Slovensky Návod na používanie Režim rádia FM získava analógové rádio z pásma FM a zobrazuje informácie RDS (systém údajov rádia) o stanici a kde vysiela Na manuálne vyhľadávanie stlačte a podržte tlačidlo „ “ alebo „ “ na paneli, alebo tlačidlo „P+“, alebo „P-“...
  • Page 119: Usb

    IR3500 / Slovensky Návod na používanie Prehrávanie USB 1. Pripojte USB kľúč do USB zásuvky na zadnej strane zariadenia. 2. Stlačte tlačidlo“ ” opakovane na prístroji alebo stlačte tlačidlo „SOURCE“ na diaľkovom ovládači, kým sa na displeji nezobrazí „USB“, aby ste vybrali funkciu USB.
  • Page 120: Bluetooth

    BT v spodnej časti obrazovky sa rozbliká. Ak si želáte vyhľadávať zariadenie, zapnite svoj smartfón, tablet ® alebo iné zariadenie Bluetoot Názov párovania v režime Bluetooth je „IR3500“ Keď je párovanie úspešné, indikátor Bluetooth sa rozsvieti a prestane blikať Na ®...
  • Page 121: Undok

    Továrenský reštart reštartuje všetky používateľské nastavenia na pôvodné hodnoty, takže čas a dátum, nastavenia siete a predvoľby sa vymažú. Avšak, zachová sa aktuálna softvérová verzia IR3500 kvôli registrácii na portáli internetového rádia. Obľúbené položky internetového rádia sa zachovajú, kým opätovne nezaregistrujete váš ICD2080 pomocou iného účtu na webstránke portálu.
  • Page 122 IR3500 a/alebo vášho zariadenia. Všetky ďalšie IR3500 môže spracovávať veľké množstvo údajov po určitej dobe nevyriešené prípady. prevádzky, bez ohľadu na to, v ktorom režime. Spôsobí to zamrznutie systému alebo poruchu. V prípade potreby reštartujte...
  • Page 123 IR3500 / Slovensky Návod na používanie Normálna funkcia produktu môže byť narušená silnou elektromagnetickou interferenciou. Ak je tomu tak, jednoducho reštartujte produkt, aby sa obnovila normálna prevádzka pomocou nasledujúceho návodu. V prípade, že sa funkcia neobnoví, použite produkt na inom mieste.
  • Page 124 Producent - AC adapter Fabricant - Adaptateur secteur Tillverkare - Nätadapter D-90556 Cadolzburg Fabrikant - AC adapter Výrobce - AC adaptér www.soundmaster.de Výrobca - sieťový adaptér Fabbricante - Adattatore CA HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fabricante - Adaptador de CA Fürth/Bay.
  • Page 125 Technische Daten / Technical Specifications DAB Bereich Gama DAB DAB range DAB-række Band III 174.928 – 239.200MHz Plage DAB DAB-intervall DAB-bereik Rozsah DAB+ Portata DAB Rozsah DAB+ Rango DAB+ UKW Bereich Gama FM FM range FM rækkevidde 87.5MHz – 108.0MHz Plage FM FM-intervall FM-bereik...
  • Page 126 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...