Siemens Gigaset S790 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset S790:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S790
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark
© Gigaset Communications GmbH 2009
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S790

  • Page 1 S790 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...
  • Page 2: Gigaset S790 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie per- sonnelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les télé- phones sans fil.
  • Page 3: Présentation Combiné

    Présentation combiné Présentation combiné 1 Ecran à l'état de repos ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 16) 3 Touches latérales Réglage du volume de conversation ¢ ¢ p. 64) ou du volume de la sonnerie p. 64) ¢...
  • Page 4 Présentation combiné Base Touche d'inscription/paging ¢ p. 57)
  • Page 5: Icônes D'affichage

    Présentation combiné Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception i ( p. 53) ¢ ou icône mode éco + ¼ ( p. 53) ¢ Sonnerie désactivée ( p.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone ....1 Présentation combiné ........2 Icônes d'affichage .
  • Page 7 Sommaire Utilisation du répertoire et des listes ..... . 35 Répertoire ........... 35 Liste des numéros bis .
  • Page 8 Sommaire Réglages du combiné ........61 Accès rapide aux numéros et aux fonctions .
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde con- tre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 10: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset S790, un bloc secteur, un combiné Gigaset S79H, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un couvercle en plastique pour la prise du kit piéton, un mode d’emploi.
  • Page 11: Installation De La Base Et Du Chargeur (S'ils Sont Fournis)

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à...
  • Page 12: Raccordement Du Chargeur (S'il Est Fourni)

    Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimenta- tion 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise élec- trique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connec- teur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur Mise en service du combiné...
  • Page 13 Premières étapes ¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indi- quée sur ou dans le compartiment de bat- terie. ¤ Insérer d'abord le couver- cle de la batterie sur le haut a. ¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à...
  • Page 14 Premières étapes ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à...
  • Page 15 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge des batteries. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes.
  • Page 16: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le champ de sai- §Dat./Hre§...
  • Page 17 Premières étapes Précéd. Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour enregistrer les entrées. §Sauver§ Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
  • Page 18: Raccordement Du Kit Piéton

    Premières étapes Raccordement du kit piéton Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez raccorder un kit piéton (notamment des kits piéton HAMA et Plantronics M40, MX100 et MX150) sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm.
  • Page 19: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 20: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
  • Page 21: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran §OK§ §Oui§ §Sauver§ §Sélect.§ §Modifier§ Remarque Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante.
  • Page 22: Correction D'erreurs De Saisie

    Utilisation du téléphone Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : Ñ effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), insérer un caractère à...
  • Page 23: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous Réglages forme de listes (exemple à droite). Pour accéder à une fonction : Date/Heure ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de naviga- Sons/Audio tion q et appuyer sur §OK§...
  • Page 24: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : Ï ¢ ¢ ¢ (³ = activé) Mode Eco Mode Eco+ signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 25 Utilisation du téléphone Mode Eco ³ ¤ Mode Eco Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la ´ Mode Eco+ commande de menu Mode Eco+ s'affiche à l'écran. Précéd. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran pour activer ou désacti- §Modifier§...
  • Page 26: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard). Procédez au paramétrage de la manière suivante : Ï ¢ ¢ ¢ Vue Menu Sélectionner Simplifiée (mode standard) ou Etendue (mode...
  • Page 27 Présentation du menu Ë Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. ¢ Créer texte p. 43 ¢ Réception p. 46 ¢ Brouillons p. 44 Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux let- tres.
  • Page 28 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 15 ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 64 • ¢ Tonalité avertis. p. 67 ¢ Sonneries (comb.) p. 64 • ¢ Mélodie attente p. 68 ¢ Réglage écran Ecran de veille p. 63 ¢...
  • Page 29: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Prise d’appel Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une Appels externes indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher c. Les appels externes sont les appels à des- Vous pouvez prendre l'appel de différen- tination du réseau public.
  • Page 30: Affichage Du Numéro Et Du Nom De L'appelant

    Téléphoner Affichage du numéro de l'appelant l'appelant est remplacé par l'entrée corres- pondante du répertoire. Si le numéro de l'appelant est enregistré Ø«Ú sur votre téléphone, son nom s'affiche, et si vous lui avez attribué une image CLIP, celle-ci s'affiche également. 1234567890 Ø«Ú...
  • Page 31: Activation/Désactivation Du Mode Mains-Libres

    Téléphoner Fonction secret Activation/Désactivation du mode Mains-Libres Vous pouvez désactiver le microphone de Activation lors de la numérotation votre combiné pendant une communica- tion externe. Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres. Appuyer sur la touche pour ¤ désactiver le micro du com- Si vous souhaitez faire écouter la con- biné.
  • Page 32: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Rappel automatique les services réseau Activation du rappel automatique Si le téléphone de votre correspondant est Les services réseaux sont des fonctionnali- occupé, vous pouvez activer le rappel tés proposées par votre opérateur. Vous automatique.
  • Page 33: Signal D'appel Lors D'une Communication Externe

    Téléphonie de confort via les services réseau Signal d'appel lors d'une Refus du signal d'appel communication externe Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspon- Lorsque cette fonction est activée, un dant. ¢ signal d'appel vous indique, lors d'une Rejeter signal appel §Options§...
  • Page 34: Double Appel, Va-Et-Vient, Conférence

    Téléphonie de confort via les services réseau Double appel, va-et-vient, Fin du double appel ¢ Fin comm. active conférence §Options§ Vous êtes de nouveau mis en communica- tion avec le premier correspondant. Ces fonctions vous permettent : d'appeler un second correspondant Vous pouvez également désactiver le dou- externe (double appel).
  • Page 35: Autres Fonctions

    Téléphonie de confort via les services réseau Autres fonctions Conférence Vous pouvez téléphoner à deux personnes Communication automatique en même temps. Lorsque vous retirez le combiné de la base/ Condition : vous êtes en communication du chargeur ou appuyez sur la touche externe et vous avez appelé...
  • Page 36: Utilisation Du Répertoire Et Des Listes

    Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire et Saisie d'entrées dans le répertoire ¢ <Nouvelle entrée> des listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom: / Nom: Types de listes disponibles : Entrer le prénom et/ou le nom. Répertoire Si vous n'indiquez pas de nom dans les Liste des numéros bis...
  • Page 37 Utilisation du répertoire et des listes Classement des entrées du répertoire Gestion des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du réper- Affichage des entrées toire sont classées par ordre alphabétique ¢ s (Sélectionner une entrée). des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires.
  • Page 38: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes A noter : Copier entrée INT: Envoyer une entrée à vers combiné Les entrées avec des numéros identi- ¢ un autre combiné ( p. 37). ques ne sont pas remplacées sur le SMS: Envoyer une entrée au vCard via combiné...
  • Page 39 Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement d'une date Rappel d'un anniversaire anniversaire dans le répertoire En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélec- Pour chaque numéro du répertoire, vous tionnée retentit au même volume ¢...
  • Page 40: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation du répertoire et des listes Liste des numéros bis (comme dans le répertoire, Utiliser le No p. 36) La liste des numéros bis comprend les (comme dans le répertoire, Effacer entrée vingt derniers numéros composés sur le p. 36) combiné...
  • Page 41: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Utilisation du répertoire et des listes Affichage de listes avec la Type de liste (dans la partie supérieure) Etat de l'entrée touche Messages En gras : nouvelle entrée La touche Messages f vous permet Numéro ou nom de l'appelant d'appeler les listes suivantes : Date et heure de l'appel (selon le réglage, p.
  • Page 42: Liste Des Rendez-Vous Manqués

    Utilisation du répertoire et des listes En appuyant sur la touche Messages f, Si 10 entrées sont enregistrées dans la vous pouvez consulter toutes les listes de liste, la plus ancienne est effacée lors de la messages ainsi que le journal de la messa- prochaine sonnerie de rendez-vous.
  • Page 43 Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement ou modification des Désactivation permanente de la entrées des listes de présélection présélection Ï ¢ ¢ ¢ Chaque liste peut contenir 20 entrées de Téléphonie Sél.rés.auto. ¢ 6 chiffres chacune. Préfixe réseau Ñ Dans la liste «...
  • Page 44: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarques Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, Votre appareil est configuré en usine pour reportez-vous à p. 76. permettre d'envoyer immédiatement des Un SMS peut avoir une longueur SMS.
  • Page 45 SMS (messages texte) Appuyer sur la touche écran. Liste des brouillons §Envoi§ Le SMS est envoyé. Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieure- Remarques ment et l'envoyer. Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction Enregistrement du SMS comme brouillon du SMS, le texte est automatique- ¤...
  • Page 46: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Réception de SMS Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, ¢ puis l'envoyer ( p. 43). Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences Police de SMS sont indiquées comme un SMS. Si Représenter le texte dans le jeu de la séquence est trop longue ou si elle est caractères choisi.
  • Page 47 SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception à l'aide Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il de la touche n'apparaîtra plus en gras). Appuyer sur la touche. La liste de réception s'affiche avec le nom Modification du jeu de caractères ¤...
  • Page 48: Sms Avec Une Vcard

    SMS (messages texte) • Notification par SMS ou : Appuyer sur la touche Décro- Vous pouvez être informé par SMS des cher pour composer le appels perdus . numéro. Condition : dans le cas des appels man- Pour que le numéro puisse également être qués, le numéro de l'appelant (CLI) doit utilisé...
  • Page 49: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS ID BAL : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles L'appareil est livré avec la boîte aux let- sont sélectionnables. tres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un Protection PIN : code PIN.
  • Page 50: Configuration Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Envoi de SMS à une boîte aux lettres Sélectionner , si les SMS doivent §Oui§ être envoyés via le centre SMS. personnelle N° du centre SMS : Pour envoyer un SMS à votre boîte aux let- Saisir le numéro du service SMS et ajou- tres personnelle, l’expéditeur doit connaî- ter un astérisque si votre opérateur tre votre ID et l’ajouter à...
  • Page 51: Sms Avec Les Autocommutateurs

    SMS (messages texte) SMS avec les autocommutateurs Activation/désactivation de la fonction SMS La réception de SMS est possible uni- quement si vous avez accès au service Après la désactivation, vous ne pouvez de présentation du numéro de plus recevoir ni envoyer de SMS comme l'appelant (CLIP), permettant de message texte.
  • Page 52 SMS (messages texte) Auto-assistance en cas d’erreur Pendant la lecture du SMS Le tableau suivant énumère les situations 1. Le service de présentation du numéro n'est d'erreur ainsi que les causes potentielles et pas activé. ¥ donne des indications pour corriger les Faire activer cette fonctionnalité...
  • Page 53: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie Consultation des messages de la messagerie externe externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un La messagerie externe est le répondeur de appel de la messagerie externe. Le votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez numéro de la messagerie externe s'affiche utiliser la messagerie externe après sous- à...
  • Page 54: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état Icône d'affi- Grâce à votre Gigaset S790, vous contri- chage buez à la sauvegarde de l'environnement. Intensité de la réception Ð i Ñ Ò Diminution de la consommation – Bonne à faible électrique (clignote) –...
  • Page 55: Réglage Des Rendez-Vous (Calendrier)

    Réglage des rendez-vous (calendrier) ¤ Réglage des rendez-vous Renseigner les différentes lignes : Activation : (calendrier) Sélectionner Act. ou Dés.. Date : Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez- Entrer le jour /le mois /l'année vous, qui vous seront rappelés par votre (8 chiffres).
  • Page 56: Affichage Des Rendez-Vous/Anniversaires Non Confirmés

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec Ouvrir le menu pour modifier, §Options§ la date et l'heure. supprimer et activer/désacti- ØáÚ ver. Suppression de tous les rendez-vous du calendrier ¢...
  • Page 57: Réveil/Alarme

    4 bases. Régler le volume (1-6). Mélodie : Inscription manuelle du combiné Sélectionner la mélodie. Gigaset S79H sur la base Gigaset S790 Appuyer sur la touche écran. §Sauver§ ¼ Vous devez activer l'inscription manuelle En mode veille, l'icône et l'heure de du combiné...
  • Page 58: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Recherche d'un combiné Si nécessaire, entrer le code PIN système de la base et (« Paging ») appuyer sur §OK§ L'écran indique que le combiné recherche Si vous avez égaré votre combiné, vous une base sur laquelle il peut être inscrit. pouvez le rechercher à...
  • Page 59 Utilisation de plusieurs combinés Appel de tous les combinés (« Appel Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, collectif ») l'appel vous est automatiquement ren- Maintenir la touche enfon- voyé. cée. ou : Double appel/conférence interne Activer l'appel interne.
  • Page 60: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Fin de la conférence Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur (³ = activé). §Modifier§ Appuyer sur la touche Raccro- cher. Utiliser la fonction Intrusion Si un correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre La ligne est occupée par une communica- l'autre combiné...
  • Page 61: Modification Du Numéro Interne D'un Combiné

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Modification du numéro interne En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans d’un combiné sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas A l’inscription, un combiné...
  • Page 62: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné En mode veille, appuyez sur la touche Alarme à : Sélectionner écran pour désactiver le mode sur- Interne Appel externe. §Arrêt§ veillance de pièce. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur ö Désactivation de la surveillance de la touche écran ) ou le saisir directe- pièce à...
  • Page 63: Modification De L'attribution D'une Touche

    Réglages du combiné Attribution des touches numérotées Modification de l'attribution d'une touche Condition : un numéro n'a pas encore été ¤ Maintenir enfoncée la touche écran de attribué à la touche numérotée. ¤ gauche ou de droite. Maintenir enfoncée la touche numéro- tée La liste des attributions de touches possi- bles s'ouvre.
  • Page 64: Modification De La Langue De L'écran

    Réglages du combiné Modification de la langue de Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou l'écran Appuyer sur la touche écran. §Afficher§ L'écran de veille s'affiche. Vous avez le choix entre différentes lan- Sélectionner l'écran de veille gues d'affichage pour les textes. Ï...
  • Page 65: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Si une autre fonction est attribuée à t, Hors base Sélectionner ou Dés.. par ex. lors d'un va-et-vient entre deux Act. ¢ correspondants ( p. 33) : Remarque Ouvrir le menu. §Options§ Avec le réglage Act., il est possible Volume Sélectionner puis appuyer sur que l'autonomie du combiné...
  • Page 66: Activation/Désactivation De La Sonnerie Pour Les Appels Masqués

    Réglages du combiné Régler le volume/la mélodie Activation/désactivation de la pour les appels externes. sonnerie Appuyer sur la touche écran §Sauver§ Vous pouvez désactiver la sonnerie sur pour enregistrer le réglage. votre combiné avant la prise d'un appel ou Pendant que le téléphone sonne, vous en mode veille, pour l'appel en cours ou pouvez modifier le volume de manière pour tous les appels suivants.
  • Page 67: Album Média

    Réglages du combiné Album média Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélec- L'album média du combiné gère les mélo- tion. dies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de Mélodies : veille) que vous pouvez utiliser pour...
  • Page 68: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné • Ï ¢ ¢ Activation/désactivation des Téléphonie ¢ Indicatif de zone tonalités d'avertissement Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est correct. Votre combiné vous informe par un signal ¤ Renseigner les différentes lignes : sonore des différentes activités et des dif- férents états.
  • Page 69: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base Modification du code PIN système Vous pouvez remplacer le code PIN sys- Les réglages de la base s'effectuent à l'aide tème à 4 chiffres de la base (configuration d'un combiné Gigaset S79H inscrit. usine : 0000) par un code PIN personnel à...
  • Page 70: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Ï ¢ ¢ ¢ Raccordement de la base à Téléphonie Durées flashing Sélectionner la durée du un autocommutateur privé flashing et appuyer sur §Sélect.§ Ø = valeur paramétrée). Les valeurs possibles sont: Les réglages suivants ne sont nécessaires 80 ms, 100 ms, 120 ms, que si votre autocommutateur privé...
  • Page 71: Définition Des Temps De Pause

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Insérer une pause interchiffre : appuyer sur la touche S pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran. Modification de la pause après la prise de ligne Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Vous pouvez régler la durée de la pause...
  • Page 72: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients (Customer L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. ¥ Care) Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. 2. La batterie est vide. ¥ Nous vous proposons une aide rapide et Remplacer ou recharger la batterie ¢...
  • Page 73: Homologation

    Service clients (Customer Care) Homologation Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système Cet appareil est destiné au réseau télépho- Le PIN système que vous avez saisi est incor- rect. nique analogique en Belgique. ¥ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ¢...
  • Page 74: Certificat De Garantie

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie que la législation sur la responsabilité du fait des produits. L'utilisateur (client) peut faire valoir son La durée de garantie ne se prolonge pas droit de garantie aux conditions suivantes: par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la Si le nouvel appareil ou ses accessoires période de garantie.
  • Page 75: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 53) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer Nos principes en matière de manière significative à la sauvegarde d'environnement de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- Mise au rebut ponsabilité...
  • Page 76: Annexe

    Annexe Annexe Autonomie/temps de charge du combiné Ce combiné Gigaset peut charger des bat- Entretien teries d'une capacité de 1 000 mAh maxi- mum. Il est inutile d'utiliser des batteries ¤ Essuyer la base, le chargeur et le com- spéciales haute performance ou haute biné...
  • Page 77: Caractéristiques Générales

    Annexe Edition de texte Caractéristiques générales Lors de la création d'un texte, les règles Norme DECT Prise en charge suivantes s'appliquent : Norme GAP Prise en charge Plusieurs lettres et chiffres sont attri- bués à chaque touche entre Q et Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences...
  • Page 78: Fonctions Supplémentaires Via Une Interface Pc

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Fonctions supplémentaires Rédaction d'un SMS/nom ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant via une interface PC sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont Afin que votre combiné puisse communi- affichés dans une ligne de sélection en bas quer avec votre ordinateur, vous devez à...
  • Page 79 Fonctions supplémentaires via une interface PC La mise à jour débute. La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de télécharge- ment). Veiller à ne pas interrompre la procédure, ni à retirer le câble de don- nées USB. Les données sont tout d'abord téléchar- gées sur Internet, à...
  • Page 80: Accessoires

    Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset S79H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p.
  • Page 81 Combiné Gigaset SL78H Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetsl78h...
  • Page 82 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Gigaset HC450 – Portier pour téléphone sans fil Liaison directe avec le téléphone sans fil – pas de com- biné...
  • Page 83: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base 41 mm env. 5,5 mm Montage mural du chargeur 23,5 mm env. 4 mm...
  • Page 84: Index

    Index Index externe ..... faire suivre ....interne .
  • Page 85 Index transférer (relier) ....Communication externe Calendrier ..... signal d'appel .
  • Page 86 Index ECO DECT Icône ..... Ecouteur à l'arrivée de nouveaux messages volume nouveau SMS ..... . .
  • Page 87 Index Modifier code PIN code PIN système ....Mains-Libres, touche ....Marche/Arrêt ....Masqué...
  • Page 88 Index Présentation du numéro ... désactiver appel par appel ..S'introduire dans une Présentation du numéro communication ... . . de l'appelant-images .
  • Page 89 Index Supprimer caractère ....Va-et-vient ....première sonnerie .

Table des Matières