Your new Tornado unit is a high quality, precision-made product. All parts used in the manufacturing of this unit
have passed rigid quality control standards prior to assembly. Please safeguard the original receipt / invoice. If
you experience any problems with your unit during the warranty period, the original receipt / invoice will act as
proof of purchase. Contact Tornado for any warranty inquiries.
Grounding Instructions
This machine must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock. This machine is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding
plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
WARNING - Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt as to
whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the machine. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
This machine is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a
grounded plug that looks like the plug illustrated in figure A. A
temporary adapter that looks like the adapter illustrated in figures
B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as
shown in figure B if a properly grounded outlet is not available. The
temporary adapter should be used only until a properly grounded
outlet (figure A) can be installed by a qualified electrician. The
green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter
must be connected to a permanent ground such as a properly
grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must
be held in place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted
by the Canadian Electrical Code
EXTENSION CORDS
Use only three-wire 12/3 or larger gauge approved extension
cords that have three-prong grounding type plugs and three-pole
receptacles that accept the appliance's plug. Replace or repair
any damaged cords or plugs.
When servicing, refer to authorized person only. Use only identical
replacement parts.
Instructions de mise
Cette machine doit être mise à la terre . En cas de dysfonctionnement ou de panne , la terre fournit un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique . Cette machine est équipée d'un cordon avec un conducteur de
mise à la terre et la terre prise . La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est bien installée et mise à la terre conformé-
ment à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT - Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique . Con-
sultez un électricien ou d'entretien qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si la prise est correctement mise à la terre . Ne pas
modifier la fiche fournie avec l'appareil. Si elle n'entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié .
Cette machine doit être utilisée sur un circuit nominal de 120 volts , et dispose d'une prise de terre qui ressemble à celle illustrée à la
figure A. Un adaptateur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré sur les figures B et C peut être utilisé pour brancher cette fiche
à un récipient 2 pôles comme le montre la figure B , si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible . L' adaptateur tem-
poraire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise de terre (figure A ) peut être installé par un électricien qualifié . L'oreille rigide de
couleur verte , patte , ou qui dépasse de l'adaptateur doit être connecté à une terre permanente comme un couvercle de boîte de sortie
mise à la terre . Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal .
REMARQUE : Au Canada , l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas autorisée par le Code canadien de l'électricité
RALLONGES
Utilisez seulement trois fils 12/3 ou plus de calibre approuvé rallonges qui ont trois broches bouchons de type mise à la terre et les
récipients de trois pôles qui acceptent la prise de l'appareil . Remplacer ou réparer les cordons ou les prises endommagées .
Lors de l'entretien , reportez-vous à la personne autorisée seulement. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques .
NOTE: Do not use adapters shown in figures B & C in Cana
REMARQUE: N'utilisez pas d'adaptateurs représentés sur les figures
6
B et C au Canada
da