Télécharger Imprimer la page

Ergotron HD Extender Arm Manuel De L'utilisateur page 4

Publicité

1
Calculate Mounting Height
Calcule la altura de montaje
Calculez la hauteur de la fi xation
Montagehöhe berechnen
De montagehoogte berekenen
Calcolo dell'altezza di montaggio
Beräkna monteringshöjde
取り付け高さの計算
计算安装高度
NOTE: Mounting Height does not change if mounted to anHD Extender Arm.
NOTA: La altura de montaje no cambia si se monta en un brazo extensor HD.
REMARQUE : la hauteur de fi xation ne change pas si une rallonge de bras HD est utilisée.
HINWEIS: Die Montagehöhe ändert sich bei der Befestigung an einem HD Verlängerungsarm nicht.
OPMERKING: De montagehoogte verandert niet bij montage op een HD verlengarm.
NOTA: l'altezza di montaggio non cambia se si esegue il montaggio su un braccio estensore HD.
OBS: Monteringshöjden ändras inte om man monterar på en HD Extender Arm.
注: HDエクステンダーアームに取り付けた場合でも取り付け高さは変わりません。
注意: 如果安装到 HD 延伸支臂,则安装高度不变。
NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking
adhesive to fasteners before installation to prevent back-out.
NOTA: Los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada por el movimiento de la solución de montaje con el paso del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución de montaje para ver si
hay fi jadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para aplicaciones no intensas en los fi jadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen.
REMARQUE : avec le temps, les fi xations peuvent se relâcher à cause des vibrations dues aux mouvements de la solution de fi xation. Vérifi ez les fi xations de la solution régulièrement. Si vous le souhaitez, vous
pouvez appliquer un adhésif de verrouillage léger sur les fi xations avant l'installation pour éviter ce genre de problème.
HINWEIS: Die Befestigungsschrauben können sich durch Vibrationen bei der Bewegung der Befestigungslösung im Lauf der Zeit lockern. Überprüfen Sie die Befestigungslösung regelmäßig auf gelockerte
Befestigungsschrauben. Sie können die Befestigungsschrauben mit einem Gewindekleber für geringe Belastungen fi xieren, um ein Lockern zu vermeiden.
OPMERKING: De bevestigingen kunnen na verloop van tijd loskomen door trillingen veroorzaakt door beweging van de montage. Kijk op een routinebasis de montage na op losse bevestigingen. Breng indien
gewenst wat lijm aan op de schroefdraad van de schroefverbindingen om het loskomen te vermijden.
NOTA: i dispositivi di fi ssaggio possono allentarsi a causa delle vibrazioni provocate dal movimento della soluzione di montaggio nel tempo. Ispezionare regolarmente la soluzione di montaggio per verifi care se
i dispositivi di fi ssaggio sono lenti. Se opportuno, sui dispositivi di fi ssaggio applicare un adesivo di bloccaggio fi lettature leggero prima dell'installazione, al fi ne di evitare che fuoriescano.
OBS: Det är möjligt att skruvar kan lossna på grund av vibrationer som orsakas av monteringslösningens rörelser över en längre period. Inspektera regelbundet monteringslösningen och titta efter lösa skruvar.
Om så önskas kan man applicera ett milt gänglåsningsklister på skruvarna innan de installeras, för att förhindra att de skruvas loss.
注: 長期間にわたり部品を取り付けたり、外したりしていると、その振動でファスナーが緩んでくることがあります。 定期的に取り付け部品を点検し、緩んでいるファスナーがないかどうかを確
認してください。 ファスナーの緩みを防止するために、適宜、取り付けの前にネジ山を固定する市販の接着剤を使用してもよいでしょう。
注意: 时间一久,紧固件可能会因安装系统移位产生的震动而松动。 定期检查安装系统,查看紧固件是否有松动。 如果需要,安装前可在紧固件上使用粘性不太强的螺丝固定剂,以防松动。
4 of 8
Set Your Workstation to Work For YOU!
Height
Position top of screen slightly below eye level. Position keyboard at about
elbow height with wrists fl at.
Distance Position screen an arm's length from face—at least 20" (508mm). Position
keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow.
Angle
Tilt screen to eliminate glare.
To Reduce Fatigue
Breathe
Breathe deeply through your nose.
Blink
Blink often to avoid dry eyes.
Break
• 2 to 3 minutes every 20 minutes
• 15 to 20 minutes every 2 hours.
Recommended
Recomendado
Conseillé
Empfohlen
20" - 22"
Aanbevolen
(508-559mm)
Suggerito
recommended
Rekommenderas
推奨
推荐
권장
11.5"
47"
(292mm)
(1194mm)
40"
(1016mm)
Mounting
Height
32"
(813mm)
47" (1194mm)
- 11.5" (292mm)
Mounting Height
= 35.5" (902mm)
40" (1016mm)
- 11.5" (292mm)
Mounting Height
= 28.5" (724mm)
32" (813mm)
- 11.5" (292mm)
Mounting Height =
20.5" (521mm)
Mounting
Height
888-45-165-W-01rev. J • 05/10

Publicité

loading