Trouble shooting / Störungen / Vianetsintä / Localización y reparación de averías. /
/ Felsökning / Ricerca guasti / Problèmes de fonctionnement / Storingen /
You can minimise tool „ down time „ by trying your own tr
Customer Service Headquarters or a distributor for expert attention.
-
Check all compressor components and air delivery lines for leaks.
-
Check airline whether there is dirt, water or rust in the lines
-
Check whether the impact mechanism
-
Check whether the compressor and the pressure is as required by the tool.
Bevor Sie beim BERNER-Kundendienst nachfragen, so
-
Überprüfung der Kompressoranlage und der Luftzuleitung (
den technischen Daten des Gerätes)
-
Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie Kondensat überprüfen.
-
Überölung des Schlagwerkes / Luftmotor
Paneutumalla omatoimiseen vianetsintään voit minimoida lai
tuutettuun huoltoon sen vajaatoimis uuden vuoksi. Tarkasta mm. ettei:
-
kompressorin ja/tai paineilmaverk on missään osissa ole vuotoja,
-
laite ole liian suuri kompressorin tuottoon ja paineeseen nähden.
-
laitteen iskumekanismissa ja /tai
-
paineilmaputkissa ja -letkuissa
Podrá reducir al mínimo el tiempo de inactividad de las herram
mismo, antes de enviar una herramienta que no funcione corr
distribuidor para una atención experta.
-
Comprobar que todos los componentes del compresor y las líneas de suministro de aire no presentan fugas.
-
Comprobar que la línea de suministro de aire no presenta suciedad, agua o herrumbre.
-
Comprobar que el mecanismo de impacto o el motor de aire comprimido no estén sobreengrasados.
-
Comprobar el compresor y la presión tal y como se requiera por la herramienta.
−
Προσεξτε τα ακολουθα σηµεια σε περιπτωση βλαβης, πριν να ρωτησετε την εξυπηρετηση κοινου της εταιριας
:
BERNER
−
Εξεταστε τον συνπιεστη και τον αγωγο αερος( καταναλωση αερος l/min και
−
την διαµετρο του σωληνα οπως στα τεχνικα χαρακτηριστικα)
−
Εξεταστε εαν ο αερας περιεχει σκονες η σκουριες
Λαδιαστε τον κινητηρα αερος και την κρουστικη εγκατασταση
-
Preden kontaktirate BERNER servis, v pr
-
Preverite kompresorsko napravo in dov
podatkom naprave)
-
Obr. zrak je potrebno testirati na prah, zarjavele dele kot tudi na vlago.
-
prekomerno oljenje udarnega mehanizma
Minimera verktygets driftst oppstider genom att utföra en egen felsökning innan
annan serviceverkstad.
-
Kontrollera att kompressor och luftförsörjningslänkar inte läcker.
-
Kontrollera att smuts och fukt ej nns i luftledningarna.
-
Kontrollera att motorn ej är översmord.
-
Kontrollera att kompressor och lufttryck passar för verktyget.
In caso di cattivo funzionamento e ettuare i seguenti contro
-
controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min.
devono corrispondere a quanto indicato nei dati te cnici della macchina) per eventuali perdite.
-
controllare che nell'aria compressa non
-
controllare che non ci sia eccessiva lubri cazione.
Avant de faire appel au SAV BERNER, obs
-
Examinez l'installation du compresseur d'air et les tuyaux (l
étés conseillés pour l'outil).
-
Véri ez qu'il n'y ait pas de poussi
-
Huilez le mécanisme et le moteur à air.
-
Voordat u een Berner klantenservice gaat raadplegen,
-
controle van de compressor-prestaties en de luchtdoorv
de technische gegevens van het apparaat).
-
perslucht controleren op sto f, vuil- en roestdelen en condens.
-
te veel gesmeerde machine
Poderá reduzir o tempo de inactividade da s
nosso centro de serviços
-
Comprovar que todos os componentes do compressor e as
-
Comprovar que a linha de abastecimento de ar não apresenta sujidade, água ou humidade.
-
Comprovar que o mecanismo de impacto e o mo
-
Comprovar que o compressor e a pressão estão como é requerido pela ferramenta.
-
-
-
de Avarias
/
or the air motor is overoiled
ilmamoottorissa ole liikaa öljyä,
ole likaa, vettä, ruostetta, jne.
imeru motenj upoštevajte naslednje:
od zraka (poraba zraka l/min. in
siano contenuti polvere, ruggine e condensa.
ervez les indications suivantes :
ères, de morceaux de rouille ou de c
ua máquina se localizar e reparar a avaria por si mesmo, antes de a enviar ao
a cliente ou ao distribuidor:
tor do ar comprimido não estão demasiado oleados.
BERNER
,
/
4.
ouble shooting before sending a not full functioning tool to our
llten Sie bei Störungen folgende Punkte beachten:
Luftverbrauch l/min. und Schlauchquerschnitt entsprechend
tteesi seisokin -- mikä aiheutuu, jos laite toimitetaan val-
ientas mediante la localización y reparación de las averías Ud.
ectamente a nuestro Centro de Servicio al Cliente o a un
premer cevi morata ustrezati tehni čnim
verktyget skickas till vår Kundservice eller
lli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER:
a consommation en l/mn et la conformité des tuyaux qui ont
ondensation dans le circuit d'air.
dient u bij storingen op de volgende punten te letten;
oer (luchtgebruik l/min. en slangdoorsnede moeten voldoen aan
linhas de abastecimento de ar não apresentam fugas.
(
Εν βλαβη / Motnje
Localização e Reparação
e il Ø del tubo di alimentazione
:
/
),
5
Ver.: 1.0 0