bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- gerungskabel, die auch für den Außenbe- weise und Anweisungen. Ver- reich geeignet sind. Die Anwendung eines für säumnisse bei der Einhaltung der den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- bels verringert das Risiko eines elektrischen schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen...
Page 5
Seite 2 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- Gerätekennwerte tungen montiert werden können, vergewis- sern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwen- Exzenterschleifer BROS-150 T dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen Artikelnummer 033914 durch Staub verringern. Nennaufnahmeleistung [W] 600 4) Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Halten Sie das Gerät beim Arbeiten fest mit Geräusch-/Vibrationsinformation beiden Händen und sorgen Sie für einen si- cheren Stand. Das Gerät wird mit zwei Händen si- Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. cherer geführt.
Page 7
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Schleifblatt/Schleifteller wechseln Staub-/Späneabsaugung Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Fremdabsaugung mit Staubsauger (Zubehörseiten) Einen Absaugschlauch (Zubehör) direkt am Absaug- Wahl des Schleiftellers kanal 4 anschließen. Je nach Anwendung kann das Gerät mit Schleiftellern unterschiedlicher Härte ausgestattet werden (siehe Der Absaugkanal 4 ist aus antistati- Anwendungstabelle):...
Page 8
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Wahl der Abtragsleistung Die Abtragsleistung und das Schliffbild werden im We- sentlichen durch die Wahl des Schleifblattes (Kör- Es stehen zwei Betriebsarten mit unterschiedlicher nung), die Drehzahlvorwahl, die Betriebsart und den Abtragsleistung zur Verfügung.
Jörn Werner Ulrich Lindner wechseln), die Dichtungsmanschette 10 auf Beschä- digungen prüfen. Eine beschädigte Dichtungsman- schette vom Berner-Kundendienst austauschen las- sen. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüf- verfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle ausführen zu lassen.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all 3) Personal safety instructions. Failure to follow the a) Stay alert, watch what you are doing and warnings and instructions may result use common sense when operating a pow- in electric shock, fire and/or serious injury.
Product Specifications Measuring inaccuracy K = 3 dB. The noise level when working can exceed 85 dB(A). Wear ear protection! Eccentric Sander BROS-150 T The typical hand-arm vibration is below 2.5 m/s Article number 033914 The vibration emission level given in...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 dust bag, micro filter or paper sack (or in the filter Intended Use sack or filter of the wet/dry vacuum cleaner) can self-ignite, especially when mixed with remainders The machine is intended for dry sanding of wood, of varnish, polyurethane or other chemical materi- plastic, metal and filler material as well as painted sur- als and when the sanded work piece is hot after...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Selection of the Removal Performance Dust/Chip Vacuuming Two operating modes with different removal perform- ances are available. To change the removal perform- External Dust Extraction with a Vacuum ance, press the unlocking button 12 and turn the op- Cleaner erating mode switch 11 until it can be heard to latch at (Accessory pages)
Page 14
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Sanding Surfaces Application Table Only flawless sanding sheets produce good sanding The following table should be used only as a recom- performance and protects the machine. mendation. Switch on the machine, place the complete sanding The most suitable combination for the work to be per- plate on the surface to be worked and move the ma- formed is best determined by practical trials.
When the sanding plate is changed (see Changing the household waste! Sanding Plate), check the sealing collar 10 for dam- According to the European Guide Lines age. Have a damaged sealing collar replace by Berner 2002/96/EC for waste electric and customer service. electronic equipment and its imple-...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Lire tous les avertisse- e) Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé ments et indications. Le à l’extérieur, utiliser une rallonge appro- non-respect des avertisse- priée pour les applications extérieures.
Caractéristiques techniques 4) Utilisation et emploi soigneux d’outils électro- portatifs a) Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil Ponceuse excentrique BROS-150 T électroportatif approprié au travail à effec- Numéro de l’article 033914 tuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vi- Puissance absorbée...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Toujours bien tenir l’appareil des deux mains Bruits et vibrations et veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l’appareil est Valeurs de mesures obtenues conformément à la nor- guidé...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Changement de la feuille abrasive/ Aspiration des poussières du plateau de ponçage et copeaux Avant toute intervention sur l’appareil, toujours re- Aspiration avec un aspirateur tirer la fiche du câble d’alimentation de la prise (pages d’accessoires) électrique.
Page 20
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Sélection de la puissance de ponçage Poignée supplémentaire Cet outillage électroportatif dispose de deux puissan- La poignée supplémentaire 5 peut indifféremment être ces de ponçage différentes. Pour passer de l’une à vissée sur le côté...
10 n’est pas endomma- gée. Si la bride a subi des dégâts, confier son rempla- Ponçage d’attaque cement à un point de service Berner agréé. des peintures 180/400 2–3 Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la vertencias de peligro e ins- intemperie utilice solamente cables de pro- trucciones.
Siempre que sea posible utilizar unos equi- Características técnicas pos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de Lijadora excéntrica BROS-150 T estos equipos reduce los riesgos derivados del Nº de artículo 033914 polvo. Potencia 4) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc-...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Trabaje sujetando el aparato firmemente con Información sobre ruido y ambas manos y manteniendo una postura es- vibraciones table. Un aparato sujeto con las dos manos es guiado con mayor seguridad. Determinación de los valores de medición según nor- Asegure la pieza de trabajo.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Cambio de la hoja lijadora/ Aspiración de polvo y virutas plato lijador Aspiración externa mediante aspiradora (páginas con accesorios) Antes de cualquier manipulación en el aparato ex- traer el enchufe de red. Conectar directamente a la boquilla de aspiración 4 una manguera (accesorio especial).
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Selección del rendimiento en el arranque de Lijado de superficies material Únicamente unas hojas lijadoras en perfecto estado Existen dos modos de operación para obtener un ren- permiten conseguir un buen rendimiento en el arran- dimiento diferente en el arranque de material.
Lijado fino de ajuste Al sustituir el plato lijador (ver Cambio del plato lijador), controlar el estado del retén 10. Haga sustituir un re- tén deteriorado en un servicio técnico Berner. Lijar pintura 180/400 2–3 Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- A utilização de um cabo de extensão apropriado ções de advertência e todas as para áreas exteriores reduz o risco de um cho- instruções.
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a fer- ramenta eléctrica apropriada para o seu Lixadeira excêntrica BROS-150 T trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com N° de artigo 033914 a ferramenta eléctrica apropriada na área de po- tência indicada.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Segurar o aparelho firmemente com ambas Informações sobre ruído e as mãos durante o trabalho e assegurar uma vibrações posição segura. O aparelho é conduzido segura- mente com duas mãos. Valores de medida de acordo com EN 60745. Fixar a peça a ser trabalhada.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Substituir lixas/pratos abrasivos Aspiração de pó/aparas Tirar a ficha da tomada antes do todos os traba- Aspiração separada através de um aspirador lhos no aparelho. (páginas de acessórios) Conectar uma mangueira de aspiração (acessório) di- rectamente ao canal de aspiração 4.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Selecção da potência abrasiva Esmerilar superfícies Estão disponíveis dois tipos de funcionamento com Apenas lâminas de lixa em perfeito estado proporcio- diversas potências abrasivas. Para mudar a potência nam uma boa potência abrasiva e poupam o apare- abrasiva, deverá...
Para tal, lavar as ferramentas de polimento com um produto de limpeza suave e com água quente (nunca usar diluentes). 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau Reservado o direito a modificações Português–6 3 609 929 A92 • (06.07) T...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile pericolo e le istruzioni opera- all’aperto, impiegare solo ed esclusivamen- tive. In caso di mancato rispetto te cavi di prolunga che siano adatti per l’im- delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative piego all’esterno.
Dati tecnici elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovraccari- co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusi- Levigatrice rotoorbitale BROS-150 T vamente l’elettroutensile esplicitamente Codice di articolo 033914 previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro Potenza nominale nell’ambito della sua potenza di prestazione.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in Informazioni sulla rumorosità e lavorazione può essere bloccato con sicurezza in sulla vibrazione posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenen- Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Sostituire il foglio abrasivo/ Aspirazione polvere/ platorello aspirazione trucioli Prima di iniziare i lavori sulla macchina, sfilare la spi- Aspirazione esterna con aspirapolvere na dalla presa. (Pagine con gli accessori) Collegare un tubo di aspirazione (accessorio opziona- le) direttamente al canale di aspirazione 4.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Selezione della potenza abrasiva Levigatura di superfici Si hanno a disposizione due modi operativi con diver- Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garan- sa prestazione di asportazione. Per cambiare la poten- tire buone prestazioni abrasive e non sottopongono za abrasiva, premere il pulsante di sbloccaggio 12 e l’elettroutensile a sforzi eccessivi.
Per poter assicurare buoni risultati di lavorazione, puli- re periodicamente gli utensili di pulitura. Lavare gli utensili per lucidare utilizzando un detersivo 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; delicato ed acqua calda (non impiegare diluenti). D-74653 Künzelsau Con riserva di modifiche Italiano–6...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch ge- schuwingen en alle voor- reedschap werkt, dient u alleen verlengka- schriften. Als de waarschu- bels te gebruiken die voor gebruik buitens- wingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan huis zijn goedgekeurd.
Technische gegevens geschakeld, is gevaarlijk en moet worden gere- pareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem Excenterschuurmachine BROS-150 T de accu uit het elektrische gereedschap Artikelnummer 033914 voordat u het gereedschap instelt, toebe- horen wisselt of het gereedschap weglegt.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Onderdelen van de machine Gebruik volgens bestemming De onderdelen van de machine zijn genummerd zoals De machine is bestemd voor het droog schuren van op de afbeelding van de machine op de pagina met af- hout, kunststof, metaal, plamuur en gelakte opper- beeldingen.
Page 43
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting Schuurblad vervangen van het schuurmateriaal en van het elektri- Til het schuurblad 6 zijwaarts omhoog en trek het los sche gereedschap en maak voor onderbre- van het schuurplateau 9. Reinig het schuurplateau 9 kingen van de werkzaamheden altijd het stof- indien nodig.
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Vooraf instelbaar toerental Extra handgreep Stel met het stelwiel 1 het vereiste toerental (ook terwijl De extra handgreep 5 kan naar keuze rechts of links in de machine loopt) vooraf in. het boorgat 13 worden geschroefd.
Wanneer het schuurplateau wordt vervangen (zie Lak opschuren 180/400 2–3 Schuurplateau vervangen), moet de dichtingsmanchet Lak bijwerken 120/400 4–5 10 op beschadigingen worden gecontroleerd. Laat een beschadigde dichtingsmanchet door de Berner- Lak verwijderen 40/80 klantenservice vervangen. Zachthout 40/240 5–6 Hardhout 40/320 5–6...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisninger 3) Personlig sikkerhed og instrukser. I tilfælde af manglen- a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad de overholdelse af advarselshenvis- man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. ningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Maskinens A-vurderede lydtrykniveau er typisk 81 dB(A). Måleusikkerhed K = 3 dB. Tekniske data Under arbejde med maskinen kan støjniveauet oversti- ge 85 dB(A). Excentersliber BROS-150 T Brug høreværn. Artikelnummer 033914 Hånd-arm vibrationsniveauet er typisk under 2,5 m/s Det svingningsniveau, der er angivet Effektoptagelse [W] 600 i disse instruktioner, er blevet målt...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Giv agt, brandfare! Undgå at slibematerialet Foreskrevet anvendelse eller el-værktøjet bliver for varmt og tøm altid støvbeholderen, før arbejdspauser indtages. Maskine er beregnet til tørslibning af træ, kunststof, Slibestøv i støvposen, microfilteret, papirposen (el- metal, spartelmasse og lakerede overflader.
Page 49
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Støv-/spånudsugning Funktion 1 (tvangsmedtagelse) Opsugning med ekstern støvsuger Denne funktion med høj afslibningseffekt anbefales til (tilbehørssider) at bearbejde meget ru, ikke sarte overflader samt til sli- Tilslut en opsugningsslange (tilbehør) direkte på op- bepolering.
Lad herefter midlet tørre en smule. 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; Det tørrede poleringsmiddel oppoleres med en lam- D-74653 Künzelsau meuldshætte ved at bevæge maskinen med cirkelfor- mede bevægelser og på...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisningar. 3) Personsäkerhet Fel som uppstår till följd av att anvis- a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör ningarna nedan inte följts kan orsaka och använd elverktyget med förnuft.
A-värdet av maskinens ljudnivå är 81 dB(A). Mätonoggrannhet K = 3 dB. Specifikationer Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A). Använd hörselskydd! Excenterslip BROS-150 T Vibration i hand/arm är lägre än 2,5 m/s Mätningen av den vibrationsnivå som Artikelnummer 033914 anges i denna anvisning har utförts...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Avsedd användning Byte av slippapper/sliprondell Maskinen är avsedd för torrslipning av trä, plast, Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på metall, spackelmassa samt lackerade ytor. maskinen. Maskiner med elektronisk reglering är även lämpliga för polering.
Page 54
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Start Arbetsanvisningar Kontrollera nätspänningen! Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Kontrollera att strömkällans spänning överensstäm- mer med uppgifterna på maskinens typskylt. Maskiner Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V.
Finslipning Vid byte av sliprondell (se Byte av sliprondell) kontrol- lera tätningsmanschetten 10 avseende skada. Låt en Lack slipa 180/400 2–3 skadad tätningsmanschett bytas ut hos en Berner- Lack bättra 120/400 4–5 service. Lack avlägsna 40/80 Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng kon- Mjukt trä...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og 3) Personsikkerhet anvisningene. Feil ved overholdel- a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå sen av advarslene og nedenstående fornuftig frem når du arbeider med et elek- anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller troverktøy.
Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A). Bruk hørselvern! Tekniske data Den typiske hånd-arm-vibrasjonen er lavere enn 2,5 m/s Eksentersliper BROS-150 T Vibrasjonsnivået som er angitt i disse Artikkelnummer 033914 anvisningene er målt iht. en må- lemetode som er standardisert i...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 For din sikkerhet Utskifting av slipeskiven/ slipetallerkenen Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen av nedenstående Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet anvisninger kan medføre elektriske trekkes ut. støt, brann og/eller alvorlige skader. TA GODT VARE PÅ...
Page 59
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Støv-/sponavsuging Driftstype 1 (tvangsføring) Eksternt avsug med støvsuger Denne driftstypen med høy slipeeffekt anbefales til be- (Tilbehørssider) arbeidelse av svært rue, uømfindtlige overflater og til Du tilkobler en avsugslange (tilbehør) direkte til avsug- slipepolering.
10 kontrolleres med hensyn til skader. En skadet tetningsmansjett må kun Anvendelsestabell skiftes ut av et Berner-serviceverksted. Nedenstående tabell skal kun være en veiledning. Den kombinasjonen som er mest gunstig for bearbei- Hvis maskinen til tross for omhyggelige produksjons- delsen kan best finnes frem til ved hjelp av praktiske og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut 3) Henkilöturvallisuus ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat- a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi tamisen laiminlyönti saattaa johtaa ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi- käyttäessäsi.
Tekniset tiedot dun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää laitteiden vertailussa. Värähtelytaso muuttuu riippuen sähkötyökalun Epäkeskohiomakone BROS-150 T käytöstä ja voi monessa tapauksessa ylittää näissä oh- Tuotenumero 033914 jeissa mainittuja arvoja. Värähtelyrasitusta saatetaan aliarvioida, jos sähkötyökalua säännöllisesti käytetään Ottoteho [W] 600 tällä...
Page 63
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Työturvallisuus Hiomapyörön/hiomalautasen vaihto Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevi- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait- en ohjeiden noudattamisen laiminlyönti teeseen kohdistuvia töitä. saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon Hiomalautasen valinta ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Käytöstä...
Page 64
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Käyttöönotto Työskentelyohjeita Tarkista verkkojännite! Odota, kunnes laite on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin tyyppikil- peen merkitty. 230 V-merkittyjä laitteita voidaan käyt- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait- tää...
Puhdista kiillotustyökalut säännöllisesti hyvän kiillotus- tuloksen varmistamiseksi. Ne pestään parhaiten lämpimällä vedellä, johon on li- sätty mietoa puhdistusainetta (ei saa käyttää ohenteita). 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau Pidätämme oikeuden muutoksiin Suomi–5 3 609 929 A92 • (06.07) T...
Page 66
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία ∆ιαβάστε λες τις προ- σίες, κοφτερές ακµές και/ή απ κινητά ειδοποιητικές υποδείξεις. εξαρτήµατα. ταν εργάζεσθε µ΄ ένα ηλεκτρικ εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε καλώδια επι- Φυλάξτε λες τις προειδοποιητικές υποδείξεις µήκυνσης...
Page 67
Μη χρησιµοποιήστε ποτέ ένα µηχάνηµα που έχει χαλασµένο διακ πτη. Τεχνικά χαρακτηριστικά µηχανήµατος Έκκεντρο τριβείο BROS-150 T Βγάζετε το φις απ την πρίζα και/ή αφ- αιρέστε την µπαταρία πριν διεξάγετε στο µηχάνηµα µια οποιαδήποτε εργασία ρύθ- µισης, πριν αλλάξετε ένα εξάρτηµα ή ταν...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Υπ δειξη: Μέρη µηχανήµατος Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Για την ασφάλειά σας * Εξαρτήµατα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν ∆ιαβάστε λες τις υποδείξεις. περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Πληροφορίες για θ ρυβο και ∆ΙΑΦΥΛΑΞΤΕ...
Page 69
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Μη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή ταν το Αντικατάσταση του δίσκου λείανσης ηλεκτρικ καλώδιο είναι χαλασµένο. Μην Αντικαταστήστε αµέσως τυχ ν χαλασµένους αγγίξετε το χαλασµένο καλώδιο και βγάλετε δίσκους λείανσης. το φις απ την πρίζα ταν το καλώδιο υποστεί βλάβη...
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Θέση σε λειτουργία Τρ πος λειτουργίας 2 ∆ώστε προσοχή στην τάση του δικτύου! (ελεύθερη κίνηση) Θέση σε λειτουργία/εκτ ς λειτουργίας να θέσετε σε λειτουργία Υποδείξεις για την εκτέλεση να θέσετε εκτ ς λειτουργίας εργασιών...
Page 71
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 6 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Ξεχ ντρισµα Στίλβωση „ “ ταν στιλβώνετε µε υψηλ αριθµ στροφών Λεπτολείανση προσέχετε να µη ζεσταθεί υπερβολικά η υπ στίλβωση επιφάνεια. „ “ „ “ Καθάρισµα στιλβωτικών µέσων. Πίνακας εφαρµογών Συντήρηση και καθαρισµ ς Υλικ...
Page 72
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 7 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Απ συρση ∆ήλωση συµβατικ τητας Μ νο για χώρες της ΕΕ Επιφυλασσ µεθα για τυχ ν αλλαγές Eλληvικά–7 3 609 929 A92 • (06.07) T...
Page 73
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Elektrikli El Aletleri ∑çin Genel Uyar∂ Talimat∂ Bütün uyar∂lar∂ talimat f) Elektrikli aletinin nemli ortamlarda hükümlerini okuyun. Aç∂klanan çal∂µt∂r∂lmas∂ µartsa, mutlaka ar∂za ak∂m∂ uyar∂lara talimat hükümlerine koruma µalteri kullan∂n. Ar∂za ak∂m∂ koruma uyulmad∂π∂...
Seite 2 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 b) Ωalteri bozuk olan elektrikli el aletini Teknik veriler kullanmay∂n. Aç∂l∂p kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar∂lmal∂d∂r. Eksantrik z∂mpara BROS-150 T c) Alette bir ayarlama iµlemine baµlamadan ve/veya aküyü ç∂karmadan önce, herhangi Ürün kodu 033914 aksesuar∂...
Page 75
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Çalıµma sırasında saπlıπa zararlı, yanıcı veya Gürültü ve titreµim önleme hakk∂nda patlayıcı tozların çıkma olasılıπı varsa gerekli bilgi koruyucu önlemleri alın. Örneπin: Bazı tozlar kanserojen sayılır. Koruyucu toz maskesi takın ve Ölçüm deπerleri EN 60745’e göre belirlenmektedir.
Page 76
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Z∂mpara tablas∂n∂n deπiµtirilmesi Devir say∂s∂ ön seçimi Hasarl∂ z∂mpara tablalar∂n∂ hemen deπiµtirin. Ayar düπmesi 1 ile yap∂lacak iµ için gerekli devir say∂s∂n∂ (alet çal∂µ∂rken de mümkündür) önceden Z∂mpara tablas∂n∂ 9 deπiµtirmek için z∂mpara seçerek ayarlay∂n.
Page 77
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 ∑lave tutamak Uygulama tablosu ∑lave tutamak 5 yap∂lan iµin gereπine göre diµli Aµaπadaki tablo sizin için bir öneri niteliπi taµ∂- yuvaya 13 saπa veya sola tak∂labilir. maktad∂r. Z∂mparalama çal∂µmalar∂ için en uygun kombi- Yüzeylerin z∂mparalanmas∂...
Z∂mpara tablas∂n∂ deπiµtirmeden önce (Bak∂n∂z: Z∂mpara tablas∂n∂n deπiµtirilmesi) s∂zd∂rmazl∂k manµetinin 10 hasarl∂ olup olmad∂π∂n∂ kontrol edin. Hasarl∂ s∂zd∂rmazl∂k manµetini bir Berner müµteri servisinde deπiµtirin. Aletiniz dikkatli üretim ve test yöntemlerine raπmen arıza yapacak olursa, onarımı Yetkili Servislerden birine yaptırın. 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6;...
Page 79
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod kie wskazówki i przepisy. gołym niebem, należy używać przewodu Błędy w przestrzeganiu poniż- przedłużającego, dostosowanego również szych wskazówek mogą spowodować porażenie do zastosowań...
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania Dane techniczne urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłą- czone i będą prawidłowo użyte. Użycie urzą- Szlifierka mimośrodowa BROS-150 T dzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagro- Numer artykułu 033914 żenie pyłami. Moc nominalna [W] 600 4) Staranne obchodzenie się...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Urządzenie należy trzymać podczas pracy ■ Informacja na temat hałasu i wibracji mocno w obydwu rękach i zająć stabilną po- zycję. Urządzenie prowadzone w obydwu rękach Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą jest prowadzone bezpieczniej.
Page 82
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Wymiana papieru ściernego/ Odsysanie pyłów i wiórów talerza szlifierskiego Odsysanie zewnętrzne odkurzaczem (Strony z osprzętem dodatkowym) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ■ przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Wąż odsysania (osprzęt) należy bezpośrednio podłączyć do kanału odysającego 4.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Wybór wydajności szlifowania Szlifowanie powierzchni Do dyspozycji stoją dwa tryby pracy, oferujące różną Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym wydajność usuwania materiału. W celu zmiany wydaj- stanie zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału ności szlifowania, należy nacisnąć...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- 3) Bezpečnost osob zornění a pokyny. Zanedbání při a) Bu te pozorní, dávejte pozor na to, co dě- dodržování varovných upozornění a láte a přistupujte k práci s elektronářadím pokynů...
Rozptyl měření K = 3 dB. Hladina akustického výkonu může při práci překročit Technické údaje hodnotu 85 dB(A). Noste chrániče sluchu! Excentrická bruska BROS-150 T Vážená efektivní hodnota vibrací je normálně nižší než 2,5 m/s Číslo zboží 033914 V těchto pokynech uvedená úroveň...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Použití Výměna brusného papíru či brusného talíře Stroj je určen k suchému broušení dřeva, plastů, kovů, tmelu a také lakovaných povrchů. Před každou prací na stroji vytáhněte sít'ovou zástrč- ■ Stroje s elektronickou regulací jsou také vhodné k leštění.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Uvedení do provozu Pracovní pokyny Dbejte sí ového napětí! Než stroj odložíte, počkejte až se zastaví. ■ Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém Před každou prací na stroji vytáhněte sít'ovou zástrč- ■...
K zajištění dobrých výsledků při leštění leštící nástroje Jörn Werner Ulrich Lindner pravidelně čistěte. Leštící nástroje vyperte v teplé vodě s jemným pracím prostředkem (nepoužívejte žádná rozpouštědla). 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau Změny vyhrazeny Česky–5 3 609 929 A92 • (06.07) T...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upo- e) Ke pracujete s ručným elektrickým nára- zornenia a bezpečnostné pokyny. dím vonku, používajte len také predlžovacie Zanedbanie dodržiavania Výstražných káble, ktoré...
Ručné elektrické náradie nikdy nepre a- Technické parametre žujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomo- Excentrická brúska BROS-150 T cou vhodného ručného elektrického náradia bu- dete pracova lepšie a bezpečnejšie v uvedenom Art. č. 033914 rozsahu výkonu náradia.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Ak by pri práci mohol vznika zdraviu škodlivý, ■ Informácia o hlučnosti a vibráciách hor avý alebo výbušný prach, vykonajte po- trebné ochranné opatrenia. Napríklad: Niektoré Namerané hodnoty boli získané podža EN 60745. druhy prachu sa považujú...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Výmena brúsneho taniera Zapínanie/vypínanie Poškodený brúsny tanier ihne vymeňte. Skontrolujte napätie elektrickej siete! Ak chcete vymeni brúsny tanier 9, demontujte brúsny Napätie elektrického zdroja musí súhlasi s údajom na list resp. leštiaci nástroj. Pomocou uhlového skrutkovača typovom štítku náradia.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Tabu ka s príkladmi používania Pracovné pokyny Nasledujúcu tabu ku považujte len za odporúčanie. Počkajte na úplné zastavenie ručného elek- ■ Najvhodnejšia kombinácia pre príslušnú pracovnú úlohu trického náradia, až potom ho odložte. sa dá...
či nie je poškodená tes- niaca manžeta 10. Poškodenú tesniacu manžetu si dajte vymeni v autorizovanom servisnom stredisku Berner. Ak by tento výrobok napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungova , treba da opravu...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton- e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza- sági figyelmeztetést és előí- bad ég alatt dolgozik, csak szabadban való rást. A következőkben leírt használatra engedélyezett hosszabbítót...
Egy alkalmas elek- Műszaki adatok tromos kéziszerszámmal a megadott teljesítmény- tartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Excenteres csiszoló BROS-150 T b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer- Cikkszám 033914 számot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem Névl.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 megmunkálásra kerülő munkadarabot ■ Zaj és vibráció megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosab- A mérési adatok az EN 60745 szabványnak megfelelően ban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. kerültek meghatározásra.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 A csiszolólap/csiszolótalp Por- és forgácselszívás kicserélése Külső porelszívás porszívóval (Tartozék-oldalak) A csatlakozó dugót a készüléken végzendő bármely ■ munka megkezdése előtt húzzuk ki a dugaszoló Csatlakoztasson közvetlenül egy elszívó tömlőt (tartozék) aljzatból.
Page 100
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 A lemunkálási teljesítmény megválasztása Lapos felületek csiszolása A berendezésen két különböző lemunkálási teljesít- Jó csiszolási teljesítményt a készüléket kímélő használat ményű üzemmód áll rendelkezésre. A lemunkálási tel- mellett csak kifogástalan csiszolólapok alkalmazásával jesítmény átkapcsolásához nyomja be a 12 reteszelést lehet elérni.
Finom csiszolás je) ellenőrizze a 10 tömítőgallér esetleges megrongá- lódását. Ha a tömítőgallér megrongálódott, cseréltesse Lakk lecsiszolása 180/400 2–3 azt ki egy Berner vevőszolgálattal. Lakk kijavítása 120/400 4–5 Lakk eltávolítása 40/80 Ha a készülék a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás...
Page 102
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Общие предупреждающие указания для электроинструментов Прочтите все предупрежда- вилки от штепсельной розетки. Защи- ющие указания и инструкции. щайте кабель от воздействия высоких Упущения, допущенные при температур, масла, острых кромок или соблюдении предупреждающих указаний и ин- подвижных...
Используйте для Вашей работы пред- Технические данные назначенный для этого электроинстру- мент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в ука- Эксцентриковая шлифо- BROS-150 T занном диапазоне мощности. вальная машина b) Не работайте с электроинструментом с Предметный номер 033914 неисправным...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Элементы электроинструмента Применение по назначению Нумерация элементов электроинструмента вы- Данный электроинструмент предназначен для полнена по изображению инструмента на стра- шлифования всухую древесного и синтетичес- нице с иллюстрациями. кого материала, металла, шпаклевки, а также покрытых...
Page 105
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Следите за тем, чтобы выброс искр не под- Выбор шлифовального листа ■ вергал опасности людей. Уберите горючие В соответствии с обрабатываемым материалом материалы из рабочей зоны. При шлифо- и желаемым съемом применяйте шлифовальные вании...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Предварительная установка числа оборотов Указания по применению Выбрать колесиком 1 необходимое число оборо- тов (также и во время работы). Выждать полную остановку электроин- ■ струмента и только после этого выпустить Электроника выдерживает установленное чис- его...
Удаление ржавчины тельную манжету 10 на наличие повреждений. со стали 40/120 Поврежденную манжету заменить, поручить эту Нержавеющая сталь 120/240 работу сервисной службе Berner. Природный камень 80/200 5–6 III/II Если электроинструмент, несмотря на тщатель- * I: Твердая шлифовальная тарелка ные методы изготовления и испытания, выйдет...
циональное право, отслужившие свой срок элек- троинструменты должны собираться отдельно и быть переданы на экологически чистую рецир- куляцию отходов. 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau Оставляем за собой право на изменения Русский –7 3 609 929 A92 • (06.07) T...
Page 109
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uput- 3) Sigurnost osoblja stva. Propusti kod pridržavanja a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite upozorenja i uputstava mogu imati razumno na posao sa Vašim električnim za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Page 110
Nivo buke kod rada može prekoračiti 85 dB(A). Karakteristike aparata Nosite zaštitu za sluh! Vibracija za šaku-ruku je tipično niža od 2,5 m/s Ekscentrična brusilica BROS-150 T Nivo vibracija naveden u ovim Broj artikla 033914 uputstvima je izmeren prema mer-...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Radi Vaše sigurnosti Promenite brusni list/brusni disk Sva uputstva se moraju čitati. Greš- Pre svih radova na aparatu izvucite mrežni utikač. ■ ke u održavanju dole navedenih uputsta- va mogu prouzrokovati električni udar, Biranje brusnog diska požar i/ili teške povrede.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Puštanje u rad Uputstva za rad Obratite pažnju na mrežni napon! Sačekajte dok se aparat ne umiri, pa ga onda ■ ostavite. Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata. Pre svih radova na aparatu izvucite mrežni utikač.
Čistite redovno alate za poliranje da bi obezbedili dobre rezultate poliranja. Isprati alat za poliranje sa blagim sredstvom za pranje i toplom vodom (ne upotrebljavajte rastvarače). 10.07.2006, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau Zadržavamo pravo na promene Srpski–5 3 609 929 A92 • (06.07) T...
Page 114
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog o sigurnosti i upute. Ako se ne bi alata u vlažnoj okolini, koristite zaštitnu poštivale napomene o sigurnosti i sklopku struje kvara.
EN 60745 i može se primijeniti za usporedbu uređaja. Ekscentarska brusilica BROS-150 T Prag vibracija se mijenja ovisno od primjene električnog Broj artikla 033914 alata i u nekim slučajevima može biti viši od vrijednosti navedene u ovim uputama.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Za vašu sigurnost Zamijeniti brusni list/brusni tanjur Sve upute treba pročitati. Greške Prije svih radova na uređaju izvući mrežni utikač. ■ kod poštivanja dolje navedenih uputa mogu rezultirati električnim udarom, po- Biranje brusnog tanjura žarom i/ili teškim ozljedama.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Puštanje u rad Upute za rad Pridržavati se mrežnog napona! Prije odlaganja uređaja pričekajte da se zau- ■ stavi. Napon izvora struje treba se podudarati s podacima na tipnoj pločici uređaja. Prije svih radova na uređaju izvući mrežni utikač.
10 ispitati na oštećenje. Ošte- Fino brušenje tanje ćenu brtvenu manžetu zamijeniti u ovlaštenom Berner servisu. Brušenje lakiranih Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispiti- površina 180/400 2–3 vanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti Popravci lakiranih ovlaštenom servisu.
Page 119
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošības e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel noteikumus. Šeit sniegto drošī pām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi bas noteikumu un norādījumu tādus pagarinātājkabe us, kuru lietošana neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par ārpus telpām ir at auta.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 2 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 g)Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj 5) Apkalpošana tam pievienot ārējo putek u uzsūkšanas a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta re vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, seko montu veiktu kvalificēts personāls, nomai jiet, lai tā būtu pievienota un pareizi ai izmantojot ori inālās rezerves da as un darbotos.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšme ■ Informācija par troksni un vibrāciju tu. Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūv spīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir Instrumenta radītā trokš a parametri ir izmērīti drošāk un ērtāk, nekā tad, ja priekšmets tiek atbilstoši standartam EN 60745.
Page 122
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Slīppapīra loksnes/ Putek u un skaidu uzsūkšana slīpēšanas pamatnes nomai a Putek u uzsūkšana ar ārējo putek sūcēju (skatīt lappusi, kurā attēloti papildpiederumi) Pirms instrumenta apkalpošanas un apkopes ■ atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas. Pievienojiet uzsūkšanas š...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Materiāla noslīpēšanas ātruma izvēle Virsmu slīpēšana Instrumentam var izvēlēties vienu no diviem darba Vienīgi nebojātas slīppapīra loksnes nodrošina lielu režīmiem, kas atš iras ar materiāla noslīpēšanas materiāla slīpēšanas ātrumu, vienlaikus saudzējot ātrumu.
Slīpēšanas pamatnes nomai a), pārbaudiet, vai nav Precīzā bojāta blīvējošā apmale 10. Atklājot bojājumu, slīpēšana nodrošiniet, lai bojātā apmale tiktu nomainīta Berner Krāsotu virsmu pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā. apslīpēšana 180/400 2–3 Krāsotu virsmu Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti nogludināšana...
Page 125
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, gos nuorodas ir reikalavimus. naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, Jei nepaisysite žemiau pateiktų kurie tinka ir lauko darbams.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 2 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir Techniniai duomenys naudojimas a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu Ekscentrinis šlifuoklis BROS 150 T elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir Gaminio numeris 033914 saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 3 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Dirbdami laikykite prietaisą abiem rankomis ■ Informacija apie triukšmą ir ir stovėkite tvirtai. Dviem rankomis laikomas vibraciją prietaisas yra valdomas patikimiau. Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba mašini ■ Matavimai buvo atlikti pagal EN 60745 reikala niais spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo vimus.
Page 128
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 4 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Šlifavimo popieriaus arba šlifavimo Dulkių ir drožlių nusiurbimas disko keitimas Išorinis dulkių nusiurbimas dulkių siurbliu (priedų psl.) Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptarnavimo, ■ reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti Nusiurbimo žarną (papildoma įranga) prijunkite kištuką...
bros150t_bu2_3609929A92_t.fm Seite 5 Montag, 10. Juli 2006 10:21 10 Šlifavimo našumo parinkimas Papildoma rankena Jūs galite pasirinkti vieną iš dviejų šlifavimo Papildomą rankeną 5 galima įsukti į angą su sriegiu našumų. Norėdami pakeisti šlifavimo našumą, 13 pasirinktinai dešinėje arba kairėje prietaiso pu paspauskite perjungiklio atblokavimo mygtuką...
šlifavimas namasis manžetas sandarinamasis manžetas pažeistas, pristatykite prietaisą į įgalioto Lako šlifavimas 180/400 2–3 Berner klientų aptarnavimo centro dirbtuves, kad Lako taisymas 120/400 4–5 manžetą pakeistų. Lako pašalinimas 40/80 Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo Minkšta mediena 40/240 5–6...
Page 131
bros150t_bu_3609929A92_t.fm Seite 1 Montag, 10. Juli 2006 10:00 10 Ø 19 mm...