Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Teile und Zubehör - Einbauanleitung
F 36 00 30 EVA
Einbausatz weiße Blinkleuchten
BMW Z3 roadster (E 36/7)
Fachkenntnisse sind Voraussetzung.
Einbauzeit ca. 1 Stunde, die je nach Zustand und Ausstattung des Fahrzeuges abweichen kann.
BMW Parts and Accessories – Installation Instruction
Installation kit – White Direction Indicator Lights
BMW Z3 roadster (E 36/7)
Instructions de montage des pièces et des accessoires BMW
Kit de montage feux clignotants blancs
BMW Z3 roadster (E 36/7)
BMW Onderdelen en accessoires – Montagehandleiding
Montageset witte knipperlichten
BMW Z3 roadster (E 36/7)
BMW Delar och tillbehör – Monteringsanvisning
Monteringssats vita blinkers
BMW Z3 roadster (E 36/7)
Ricambi e accessori BMW – Istruzioni di montaggio
Kit di montaggio lampeggiatori bianchi
BMW Z3 roadster (E 36/7)
BMW piezas y accesorios – instrucciones de montaje
Equipo de montaje de los intermitentes blancos
BMW Z3 roadster (E 36/7)
Peças e Acessórios BMW – Instruções de Montagem
Kit de montagem de luzes de mudança de direcção brancas
Modelos BMW, Z3 roadster (E 36/7)
1
Best.-Nr. 01 29 9 416 999 VII/98 Printed in Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BMW F 36 00 30 EVA

  • Page 1 BMW Parts and Accessories – Installation Instruction Installation kit – White Direction Indicator Lights BMW Z3 roadster (E 36/7) Instructions de montage des pièces et des accessoires BMW Kit de montage feux clignotants blancs BMW Z3 roadster (E 36/7) BMW Onderdelen en accessoires – Montagehandleiding...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Der Einbau des weißen Blinkleuchtensatzes ist ausschließlich durch eine BMW Fachwerkstatt durchzuführen. Nur dort steht entsprechend geschultes Fachpersonal mit den notwendigen Werkzeugen und Hilfsmitteln zur Verfü- gung. Für Schäden, die durch Mißachtung der Arbeitsreihenfolgen und der Sicherheitshinweise auftreten, übernimmt BMW keine Haftung.
  • Page 3 1. Blinkleuchtenwechsel vorne Für den Umbau des Fahrzeuges auf weiße Blink- leuchten müssen die kompletten Scheinwerfer auf beiden Seiten ausgetauscht werden. F 36 0034 EVA Am ausgebauten Scheinwerfer mit gelber Blink- leuchte wird der Elektromotor (1) der Leuchtwei- tenverstellung um etwa 90° nach links gedreht und gleichzeitig nach rechts gedrückt.
  • Page 4 Bei festsitzender Zusatzblinkleuchte muß eventuell ein Flachschraubendreher zur Demonta- ge eingesetzt werden. F 36 0038 EVA Zunächst wird die Steckverbindung (1) des Lam- penträgers (2) getrennt und dieser entnommen. Nun werden die zwei Sechskantschrauben (3) der Heckleuchte gelöst. F 36 0036 EVA Danach wird die gelbe Zusatzblinkleuchte (1) vom Stecker (2) gelöst.
  • Page 5 First loosen the four hexagon-head screws (1). a BMW specialist workshop. It is only there that Then draw the headlamp (2) forwards carefully by trained personnel are available who have the a hand’s width out of the vehicle in the direction...
  • Page 6 2. Exchange side indicator lights F 36 0035 EVA Carefully push forward with the hand the auxiliary turn signal light (1) in the direction of the arrow and then take it out to the side. If the auxiliary turn signal light will not move, it may be necessary to use a flat-tip screwdriver to disassemble it.
  • Page 7 Recommandations de sécurité des deux côtés. Le montage du kit de feux clignotants blancs doit être effectué exclusivement par un garage BMW. F 36 0032 EVA Ce n’est que là que vous trouverez un personnel formé et disposant des outils et appareillages Tout d’abord, il faut desserrer les quatre vis à...
  • Page 8 2. Changement de feux clignotants F 36 0039 EVA latéraux Finalement, le feu arrière (1) est retiré du véhicule vers l’arrière. F 36 0035 EVA Le nouveau support d’ampoule et le nouveau feu arrière avec le feu clignotant blanc sont montés Le feu clignotant supplémentaire (1) est poussé...
  • Page 9 Veiligheidsaanwijzingen aan beide zijden worden uitgewisseld. De montage van de set met witte knipperlichten mag uitsluitend door een erkende BMW werkplaats F 36 0032 EVA worden uitgevoerd. Alleen daar staat het dienovereenkomstig geschoolde vakkundige Eerst worden de vier zeskantschroeven (1) personeel met het benodigde gereedschap en losgedraaid.
  • Page 10 2. Uitwisselen van knipperlichten F 36 0039 EVA zijkant Tenslotte wordt het achterlicht (1) naar achteren uit de auto getrokken. F 36 0035 EVA De nieuwe lamphouder en het nieuwe achterlicht met wit knipperlicht worden in omgekeerde Het extra knipperlicht (1) wordt voorzichtig met volgorde weer in de auto gemonteerd.
  • Page 11 Dra sedan försiktigt fram strålkastaren (2) och hjälpmedel. en handsbredd i pilens riktning från bilen. BMW ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att arbetsmomenten eller säkerhetsan- visningarna inte följts. Innan du demonterar de främre sexkant- Dessutom gäller inte garantin vid montering eller...
  • Page 12 2. Byta blinkers på sidorna F 36 0035 EVA För försiktigt fram extrablinkersen (1) för hand i pilens riktning och ta ut den åt sidan. Om extrablinkersen sitter fast ordentligt kan du använda en skruvmejsel för att ta bort den. F 36 0036 EVA Lossa sedan den gula extrablinkersen (1) från kontaktdonet (2).
  • Page 13 Per prima cosa si svitano le quattro viti a testa attrezzi e il materiale ausiliario necessario. esagonale (1). La BMW non risponde dei danni causati per il Quindi si sfila con cautela il proiettore (2) in avanti mancato rispetto della sequenza delle operazioni nel senso della freccia, lasciando tra il proiettore di lavoro e delle avvertenze di sicurezza.
  • Page 14 2. Cambio dei lampeggiatori laterali Durante il montaggio del nuovo lampeggiatore bianco, occorre fare attenzione a non schiacciare F 36 0035 EVA e danneggiare la guarnizione di gomma (2) del bagagliaio. Con la mano si spinge con cautela il lampeggiatore supplementare (1) in avanti nel senso della freccia e poi si estrae di lato.
  • Page 15 Además, el derecho de garantía frente a la BMW AG perderá su efecto en el caso de que Al desmontar los tornillos hexagonales hay se realice un montaje y un manejo de las piezas que asegurar los soportes de plástico (3) con una...
  • Page 16 2. Cambio de los intermitentes F 36 0039 EVA laterales Por último, se saca del vehículo la luz posterior (1) tirando hacia atrás. F 36 0035 EVA Colocar en el vehículo el nuevo soporte de las lámparas y la nueva luz posterior de intermitentes Mover cuidadosamente hacia delante el intermitente blancos siguiendo el orden inverso al del adicional (1) con la mano en la dirección de la flecha...
  • Page 17 A montagem das luzes de mudança de direcção brancas só pode ser levada a cabo por uma F 36 0032 EVA oficina técnica BMW. Só ela dispõe quer do pessoal técnico devidamente especializado, quer Primeiro desaperte os quatro parafusos de cabeça das ferramentas e instrumentos necessários para...
  • Page 18 F 36 0038 EVA Depois de proceder à montagem dos Desligue primeiro a conexão de ficha (1) do porta- conjuntos ópticos novos, os faróis terão de lâmpadas (2) e, em seguida, remova-o. Desaperte, voltar a ser regulados. agora, os dois parafusos de cabeça sextavada (3) do farol traseiro.