Durante El Uso; Después Del Uso - Skil 1851 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
El polvo del material, como la pintura que contiene
plomo, algunas especies de madera, minerales y
metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
polvo podría producir reacciones alérgicas y trastornos
respiratorios al operador o a otras personas que se
encontrasen en la zona); utilice una máscara contra el
polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de
polvo cuando lo conecte
Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de
haya) especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera; utilice una máscara
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
extracción de polvo cuando lo conecte
Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de
polvo, en función de los materiales que vayan a ser
utilizados
Asegúrese de que la herramienta está apagada cuando
la enchufe

DURANTE EL USO

Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles
de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted,
lejos de la herramienta
No utilizar la herramienta cuando la base R 2 (= guarda
de protección) esté dañada; hágala cambiar por una
persona cualificada
Nunca utilice la herramienta si el cable está dañado;
debe ser sustituido por un cable especialmente
preparado disponible a través de la organización de
asistencia.
Aparte las manos y los dedos de la broca al conectar la
herramienta
Nunca exceda de la profundidad máxima de corte de la
broca de ranuradora cuando corte
En el caso de que se produjera un mal funcionamiento
eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la
herramienta y desconecte el enchufe
En caso de que se bloqueara la broca, obteniendo como
resultado que la herramienta funcione a trompicones,
apague inmediatamente la herramienta
En caso de producirse un corte de corriente o cuando
el enchufe se desconecta accidentalmente, desactive
inmediatamente la herramienta para evitar que se ponga
en marcha accidentalmente
No aplique mucha presión sobre la herramienta para
evitar que se pare
DESPUÉS DEL USO
Tras finalizar el trabajo, afloje la palanca J 2 , guíe la
herramienta a la posición de partida y desconéctela
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA
HERRAMIENTA
3 Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
4 Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
5 No deseche la herramienta junta con los residuos
domésticos
USO
Montaje/desmontaje de las brocas 6
! apague la herramienta y desconecte el enchufe
! compruebe que el eje de la broca está
perfectamente limpio
! compruebe que la medida de la pinza (6 mm, 6,35
mm, 8 mm) corresponda con la medida del eje de
la broca
- ponga la herramienta del revés
- bloquee el eje empujando el cierre A (girar la tuerca
B de la pinza, si es necesario) y manténgalo mientras
tanto
PARA MONTAR:
- suelte la tuerca B de la pinza con la llave C
- inserte la broca dejando poco espacio x en la pinza 7
- apriete bien la tuerca de la pinza con la llave C
- suelte el cierre A
PARA DESMONTAR:
- suelte la tuerca B de la pinza con la llave C
- retire la broca
- suelte el cierre A
! para aflojar la broca, puede ser necesario dar
unos golpes en su parte superior empleando un
martillo y una pieza de madera para proteger la
broca
! nunca apriete la tuerca de la pinza si no tiene
puesta la broca, ya que se podría dañar la pinza
Cambio de pinzas de sujeción 7
! apague la herramienta y desconecte el enchufe
! compruebe que el eje de la pinza está
perfectamente limpio
- afloje la tuerca de la pinza B 2 ó 3 vueltas
- dé unos golpecitos en la tuerca de la pinza B con la
llave C
- retire la tuerca de la pinza B y la pinza (bloquee el eje)
- ponga la herramienta del revés
- inserte una nueva pinza en el eje de la pinza
- monte la tuerca de la pinza B (bloquee el eje)
! nunca apriete la tuerca de la pinza si no tiene
puesta la broca, ya que se podría dañar la pinza
Ajustar la profundidad de fresado 8
! apague la herramienta y desconecte el enchufe
- lleve el ajuste fino a su posición central girando el
mando E hasta el final, luego gire 4 vueltas completas
en sentido inverso y lleve la escala F a 0 8 a
- gire la torrecilla revólver G de modo que su posición
más baja encaje en su lugar justo debajo del tope de
profundidad D (para ajuste a cero) 8 b
- afloje el mando H de modo que el tope de profundidad
D caiga sobre la torrecilla revólver con topes de
profundidad G 8 b
- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo
- afloje la palanca de bloqueo J 8 c
- apriete la herramienta hacia abajo hasta que la broca
toque la pieza de trabajo 8 d
- suelte y apriete la palanca de bloqueo J 8 e
- mueva el visor de profundidad AC a 0 mm 8 f
- eleve el tope de profundidad D los mm equivalentes a
la profundidad de fresado deseada y apriete el mando
H 8 f
- afloje la palanca de bloqueo J y guíe la herramienta de
nuevo hacia arriba
- utilice el mando de ajuste fino E para ajustar la
profundidad de fresado con más precisión (0..±8 mm);
las marcas de la escala F corresponden a 0,1 mm,
1 vuelta completa corresponde a 2,0 mm
- con torrecilla revólver con topes de profundidad G, la
profundidad de fresado se puede aumentar de modo
escalonado respectivamente (recomendado para
cortes profundos)
! reajuste la profundidad de fresado tras haber
cambiado las brocas
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Va1 série1851 série

Table des Matières