Lastek LASTIMIG 550TH WK Manuel Et Mode D'emploi

Appareils de soudage mig/mag
Masquer les pouces Voir aussi pour LASTIMIG 550TH WK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIG/MAG LASAPPARATUUR
APPAREILS DE SOUDAGE MIG/MAG
MIG/MAG WELDING APPARATUS
LASTIMIG
550TH WK – 750TH WK
Handleiding en gebruiksaanwijzing
Manuel et mode d'emploi
LM550-750th/T0719-revC0628/nfe/rc
Lastek Belgium n.v. - Toekomstlaan 50 - 2200 Herentals
tel. 014/22.57.67 - fax 014/22.32.91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lastek LASTIMIG 550TH WK

  • Page 1 MIG/MAG LASAPPARATUUR APPAREILS DE SOUDAGE MIG/MAG MIG/MAG WELDING APPARATUS LASTIMIG 550TH WK – 750TH WK Handleiding en gebruiksaanwijzing Manuel et mode d’emploi LM550-750th/T0719-revC0628/nfe/rc Lastek Belgium n.v. - Toekomstlaan 50 - 2200 Herentals tel. 014/22.57.67 - fax 014/22.32.91...
  • Page 3: Ce-Conformiteitsverklaring - Ce-Déclaration De Conformité - Ce-Declaration Of Conformity

    CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING CE-DECLARATION DE CONFORMITE CE-DECLARATION OF CONFORMITY LASTEK BELGIUM N.V./S.A. Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 50 2200 Herentals verklaart hiermede dat de volgende machines: déclare par la présente que les appareils suivants: declares herewith that the following machines: LASTIMIG 550TH art.nr./No. d'art. 2310100/2310101................
  • Page 4: Table Des Matières

    INHOUDSTAFEL CE-Conformiteitsverklaring – CE-Déclaration de conformité - CE-declaration of conformity........1 Inhoudstafel ................................2 Index: tables des matières............................3 Index: table of contents ............................4 Inleiding ................................. 5 Veiligheidsinformatie en voorzorgen bij het lassen..................6 Technische gegevens............................ 7 Algemene beschrijving ..........................7 3.1.
  • Page 5: Index: Tables Des Matières

    INDEX – TABLES DES MATIERES CE-Conformiteitsverklaring – CE-Déclaration de conformité - CE declaration of conformity........1 Inhoudstafel ................................2 Index: table des matières............................3 Index: table of contents ............................4 Introduction..............................17 Règles de sécurité en soudage ........................18 Données techniques............................ 19 Description générale............................
  • Page 6: Index: Table Of Contents

    INDEX - TABLE OF CONTENTS CE-Conformiteitsverklaring – CE-Déclaration de conformité - CE declaration of conformity........1 Inhoudstafel ................................2 Index: table des matières............................3 Index: table of contents ............................4 Introduction..............................29 Safety rules for welding ..........................30 Technical data ............................. 32 General description .............................
  • Page 7: Inleiding

    Alle relevante wettelijke voorschriften zijn nagekomen en het CE-teken en de conformiteitverklaring bevestigen dit. Lastek behoudt zich het recht voor de uitvoering van dit lasapparaat te allen tijden aan te passen aan de nieuwste technische ontwikkelingen en eisen.
  • Page 8: Veiligheidsinformatie En Voorzorgen Bij Het Lassen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE EN VOORZORGEN BIJ HET LASSEN WAARSCHUWING! Lassen kan schadelijk zijn voor de gezondheid Bescherm uzelf en anderen tegen mogelijke verwondingen. Houd kinderen verwijderd. Dragers van een pacemaker moeten ook verwijderd blijven tenzij na consultatie van uw dokter. Installatie, gebruik en alle onderhouds- en herstelwerkzaamheden mogen enkel door geschoold en bevoegd personeel uitgevoerd worden.
  • Page 9: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHEGEGEVENS LM 550TH WK LM 750TH WK Voedingsspanning 3x230 3x230 3x400 3x400 Nominaal vermogen bij 60% ID bij 100% ID Primaire stroom (trage zekeringen) bij 60% ID bij 100% ID Lasspanning 16 ÷ 40 16 ÷ 50 Lasstroombereik 40-550 40-750 Lasstroom...
  • Page 10: Constructie

    De pluspool van de stroombron ligt via de contactbuis aan de lasdraad en de minpool via de massakabel en de massaklem aan het werkstuk. Tussen de lasdraad en het werkstuk ontstaat zo een lichtboog die de lasdraad afsmelt en het werkstuk opensmelt. De lasdraad is zo tegelijk de drager van de lichtboog en het lastoevoegmateriaal.
  • Page 11: Draadaanvoersysteem

    Standaard wordt een 4 rols aandrijfsysteem met grote aandrijfwielen gebruikt. De draadstuwer is voorzien van een aansluiting voor de toortskoeling. Volgende elementen van de Lastek DS 4GWD TH WK zorgen voor een stabiele en regelmatige draadaanvoer: Een krachtige gelijkstroommotor met permanentmagneet...
  • Page 12: Bedieningselementen In De Draadstuwer En Hun Functie

    De werking van de bedieningselementen op de draadstuwer is de volgende: Draadsnelheidsregelknop: hiermee wordt de draadsnelheid en daarmee de lasstroom geregeld Spanningsregelknop: hiermee wordt de nullastspanning (lasspanning) traploos geregeld. De werking van deze knop is afhankelijk van de stand van de keuzeschakelaar (11) op het voorpaneel van de stroombron en van de keuzeschakelaar (8) op het voorpaneel van de draadstuwer –...
  • Page 13: Storingen En Hoe Ze Te Verhelpen

    hefboom de drukrollen vrijmaken. Alvorens de draad in de draadgeleider in te brengen eerst een stuk van tien cm van de lasdraad rechten zodat de draad gemakkelijker door het pistool loopt. De drukrollen weer vastzetten door de hefboom om te zetten. De debietmeter openen en het gewenste gasdebiet instellen.
  • Page 14 De spiraal van de toorts en de draadaanvoerrollen dienen afgestemd te worden op de draaddiameter besturing defect hersteldienst lastek verwittigen Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 12...
  • Page 15: Gassen En Lasdraden

    De juiste chemische samenstelling, de exacte diameter, de goede verkopering en de correcte wikkeling zijn onontbeerlijke parameters voor een regelmatige draadaanvoer, een constante afsmeltsnelheid en een kwalitatieve neersmelt. De Lastek draden worden allen nauwkeurig en regelmatig gecontroleerd; ze zijn uitstekend verlasbaar en de kwaliteit van het neergesmolten metaal is uitstekend. 6.2.1.
  • Page 16: Lassen Van Roestvast Staal

    6.2.3. LASSEN VAN ALUMINIUM Voor het MIG-lassen van aluminium heeft men de volgende Lastek lasdraden ter beschikking: Lastifil 77 voor het lassen van AlMg3 - AlMg5 enz., Lastifil 780 voor het lassen van scheurgevoelige aluminiumlegeringen met lagere sterkte en Lastifil 79 voor het lassen van Al99.5 -Al99, AlMn en AlMg1.
  • Page 17: Elektrisch Schema En Onderdelenlijst Lastimig 550Th/750Th

    Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 15...
  • Page 18 ONDERDELENLIJST: LASTIMIG 550TH WK – 750TH WK Tekening Art.nr. Lastimig 550TH WK Lastimig 750TH WK 2300335 Schakelaar 32A 230/400 4 Pol. Aan/Uit 2340315 Schakelaar 63A 230/400 4 Pol. Aan/Uit 2410063 Schakelaar 15A Aan/Aan 3Pol. zonder nulstand Schakelaar 15A Aan/Aan 3Pol. zonder nulstand 2614732 Schakelaar 20A Aan/Uit 3Pol.Waterdicht...
  • Page 19: Introduction

    Introduction Cher client, Vous avez acheté un poste de soudage Lastek pour le soudage MIG/MAG, un appareil d’une excellente qualité. Nous vous remercions pour cette confiance en nos produits de qualité. Les appareils de soudage sous gaz protecteur Lastimig sont développés et construits avec des composants de première qualité.
  • Page 20: Règles De Sécurité En Soudage

    REGLES DE SECURITE EN SOUDAGE REMARQUE! L’utilisation des soudeuses et l’exécution des opérations de soudage impliquent des dangers pour soi et pour des tiers. PROTEGEZ VOUS MEME AINSI QUE DES AUTRES PERSONNES. MAINTENIR A L’ECART DES ENFANTS. PORTEURS DE PACEMAKER DOIVENT RESTER A L’ECART SAUF QU’APRES CONSULTATION DE LEUR MEDECIN. En soudage, comme à...
  • Page 21: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES LM 550TH WK LM 750TH WK Tension d’alimentation 3x230 3x230 3x400 3x400 Puissance nominale à 60% DRF à 100% DRF Courant primaire (Fusibles lents) à 60% DRF à 100% DRF Tension de soudage 16 ÷ 40 16 ÷...
  • Page 22: Construction

    La buse de contact, et donc le fil, est liée au pôle positif de l’appareil tandis que la pièce est liée au pôle négatif par moyen du câble et la pince de massa. L’arc forme une zone fondue sur la pièce, c’est à dire le bain de fusion, et fait fondre le bout du fil qui est apporté dans ce bain.
  • Page 23: Système D'entraînement Du Fil

    Les fonctions des éléments de commande sont : interrupteur principal MARCHE/ARRET: celui-ci coupe la commande générale du Lastimig 550TH/750TH. Dans la position « 0 » l’appareil est hors circuit. Cet interrupteur fonctionne également comme commutateur de tension d’alimentation 3x230/3x400 V lampe témoin : celle-ci brûle quand l’appareil est sous tension prise pour brancher le câble de commande du câble intermédiaire fusible (230 V) : protège les éléments de commande contre des courts-circuits et des courants trop élévés...
  • Page 24: Eléments De Commande À L'intérieur Du Dévidoir Et Leur Fonction

    Le fonctionnement des éléments de commande sur le dévidoir est le suivant: Réglage de la vitesse de fil: ce potentiomètre règle la vitesse du fil (et ainsi le courant de soudage) Réglage de la tension: ce potentiomètre règle la tension à vide (tension à souder) en continu. Le fonctionnement de ce potentiomètre dépend de la position du commutateur (11) sur le panneau antérieur de la source et du commutateur (8) sur le dévidoir –...
  • Page 25: Pannes Et Les Remèdes

    vérifier que les molettes d’entraînement ainsi que le guide fil correspondent au type et diamètre du fil employé. Libérer les molettes en levant le levier des molettes de pression. D’abord redresser un bout d’environ 10 cm avant de l’introduire dans la gaine de la torche. Cela facilite le passage du fil dans la torche. Puis remettre à...
  • Page 26 La gaine et les molettes doivent correspondre au diamètre et type du fil commande défectueuse contacter le service lastek Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 24...
  • Page 27: Gaz Et Fils De Soudage

    La haute qualité des fils Lastek est obtenue et garanti par un système de contrôle rigoureux. Ils procurent une soudabilité parfaite ainsi qu’une qualité mécanique des soudures excellente.
  • Page 28: Soudage De L'acier Inoxydable

    Ar + 1-2% oxygène (débit: 8 jusqu’à 20 l/min.). Le diamètre du fil (0.8, 1.0, 1.2 mm) dépend de l’épaisseur à souder (voir 6.2.1). Pour des aciers inoxydables spéciaux, consultez les conseillers techniques de Lastek pour un choix correct du fil d’apport. 6.2.3.
  • Page 29: Schéma Électrique Et Liste Des Pièces Détachées Lastimig 550Th/750Th

    Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 27...
  • Page 30 Vanne à gaz 42V 0-10 G1/8" (sur dévidoir 4GWD) RE174B 2300705 Print commande dévidoir Print commande dévidoir 2614700 Refroidisseur à eau Lastek 8/30 complet Refroidisseur à eau Lastek 8/30 complet RE282 2318424 Print Re 282 commande des Thyristors Print Re 282 commande des Thyristors...
  • Page 31: Introduction

    During development and manufacture of Lastek welding machines, only spare parts of highest quality have been used. In order to obtain a high life span, even for heavy duty applications, all parts have to fulfil severe Lastek standards.
  • Page 32: Safety Rules For Welding

    SAFETY INFORMATION AND PRECAUTIONS DURING WELDING WARNING! Arc welding can be hazardous. Protect yourself and others from possible serious injury or death. Keep children away. Pacemaker wearers away until consulting your doctor. Have all installation, operation, maintenance and repair work performed only by qualified people. In welding, as in most jobs exposure to certain hazards occurs.
  • Page 33 FLYING SPARKS AND HOT METAL can cause injury. Chipping and grinding cause flying metal. As welds cool, they can throw off slag. Wear approved face shield or safety goggles. Side shields recommended. Wear proper body protection to protect skin. Do not touch hot (just welded) parts without protection gloves. A cut wire end can cause stab wounds GASCYLINDERS can explode if damaged Shielding gas cylinders contain gas under high pressure.
  • Page 34: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA LM 550TH WK LM 750TH WK Mains voltage 3x230 3x230 3x400 3x400 Nominal rating @ 60% duty cycle @ 100% duty cycle Primary current (slow fuses) @ 60% duty cycle @ 100% duty cycle Welding voltage 16 ÷...
  • Page 35: Construction

    end and the base metal. The welding wire acts as electrode as well as welding material in the same time. The molten wire and the weld bead are protected by the protection gas against air and oxygen out of the surrounding air.
  • Page 36: Wire Feeding System

    The functions of the controls are: ON/OFF switch: interrupting the operation of Lastimig 550TH/750TH. Position 0: the machine is off (no tension present) This switch is also used as selector for the mains voltage (3x230V or 3x400V). Pilot lamp for power supply. The light is on if tension is present. Socket for connecting the control cable of the intermediate cable Fuse (230 V): protecting the control units against over current resulting from defects or short circuits Fuse (48 V) protecting the control print...
  • Page 37: Control Elements Inside The Wire Feeder And Their Function

    The functioning of these different control elements is as follows: Wire-speed regulation: with this button the wire-speed (and so the current) can be regulated continuously Welding tension regulation: with this button the open circuit voltage (and so the welding tension) can be regulated continuously.
  • Page 38: Trouble Shooting

    300 A torch suitable for wire from 1.0 to 1.2 mm 400 A torch suitable for wire from 1.2 to 1.6 mm Mount the correct contact tube and gas cup on the welding torch Put the wire spool on the wire feeder, so that the wire enters the wire guide from below. Check if the drive wheels and pressure wheels correspond to the used wire diameter.
  • Page 39 The torch liner and the drive wheels must correspond with the type and diameter of wire control defective contact Lastek service Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 37...
  • Page 40: Protection Gases And Welding Wires

    Lastek welding wires are carefully and regularly checked. They have good welding characteristics with a high quality deposit.
  • Page 41: Welding Of Stainless Steel

    WATER COOLER (for Lastimig models equipped with a water cooled welding torch) Since the cool liquid is in direct contact with conductors it is necessary to use the special Lastek cool liquid (art. nr. 2701100). For temperatures below 0° C the use of the Lastek cool liquid –15° C is needed (art.nr. 2701101).
  • Page 42: Electrical Diagram And Spare Parts List Lastimig 550Th/750Th

    Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 40...
  • Page 43 10. PART LIST: LASTIMIG 550TH WK – 750TH WK Drawing Art.nr. Lastimig 550TH WK Lastimig 750TH WK 2300335 Switch 32A 230/400 4 Pol. On/Off 2340315 Switch 63A 230/400 4 Pol. On/Off 2410063 Switch 15A On/On 3Pol. Without zero position Switch 15A On/On 3Pol. Without zero position 2614732 Switch 20A On/Off 3Pol.Water tight...
  • Page 44 Lastimig 550-750th/t0719-rev c0628/nfe/rc - 42...

Ce manuel est également adapté pour:

Lastimig 750th wk231010023101012310201

Table des Matières